Парень на одну ночь (СИ)
Парень на одну ночь (СИ) читать книгу онлайн
Парень, подцепленный Брайаном Кинни на одну ночь, утром начинает требовать денег. Выясняется, что у парня рабочий псевдоним "Солнышко", а ближе к середине дня Брайан узнаёт, что ТАКОЙ суммы, которую с него взял Солнышко, он не берёт ни с кого. Брайан вынужденно платит, опасаясь за свою репутацию топа
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— У тебя что-то случилось? — обеспокоенно спросила Дафна после того, как Джастин помог ей погрузить вещи в машину.
— Все радостные новости, о которых я тебе сообщил по телефону, уже в прошлом.
— В каком смысле?
— Я только что был в банке. Мне отказано в обналичивании чека. А вчера я расстался с бойфрендом. Всё, что необходимо для счастливой жизни, смыто в унитаз. Теперь я без денег, без работы и без бойфренда. Когда я арендовал ячейку, чтобы не хранить чек дома, я снял с банковского счёта всё, что на нём было. Деньги я уже истратил. Купил одежду, ботинки и пальто. А ещё купил новые учебники и художественные принадлежности. Я забрал машину из ремонта, купил сотовый и оплатил квартиру на несколько месяцев вперёд. Теперь я на мели.
— Работу ты найдёшь, Джастин.
— Какую? Продавать задницу?
— Джастин, теперь ты второкурсник. Второкурснику куда проще, чем старшекласснику, найти приличную работу.
— Ну может, ты права. Я сейчас отвезу тебя домой. Мне тут надо кое-куда съездить. Как только я освобожусь, я приеду к тебе и мы поговорим.
Джастин остановил машину у дома родителей Дафны, помог ей выгрузить и донести до дома багаж. Надолго Джастин не задержался. Едва поздоровавшись с её родственниками, он обнял подругу и ушёл. Он надеялся, что сможет узнать, где теперь живёт Джордж, и почему он запретил банку обналичивать чек.
***
— Солнышко! — поприветствовал Джастина швейцар роскошного дома, где раньше проживал Джордж Шикль. Джастин решил, что тот может знать что-то, что ему может оказаться полезным.
— Меня зовут Джастин. «Солнышко» было чем-то вроде рабочего псевдонима. Он мне больше не нужен.
— Ну Джастин, так Джастин, — ответил швейцар, хотя он и так знал, почему Джастин раньше представлялся не по имени.
— Что привело тебя в эти края, Джастин? Ты ведь в курсе, что мистер Шикль умер?
— Что?! Джордж умер?
— Ты не знал? У него произошла остановка сердца.
— Нет, не знал. У него были планы переехать во Флориду. Я хотел узнать, на какой адрес он велел пересылать почту, или как с ним можно связаться иным способом. А когда он умер?
— В пятницу ночью.
— Как жаль… — Джастину стало так горько.
— Он был хорошим человеком. Он был лучшим из жильцов, — швейцар словно произносил надгробную речь. — К обслуживающим дом он всегда относился с неизменной добротой и уважением. Он относился к нам, как к равным. Он - единственный из жильцов обращался к нам, добавляя «мистер» или «мисс», вне зависимости от того, насколько ничтожные должности мы занимали. Он всегда давал самые большие чаевые, а на праздники дарил подарочные сертификаты. Нам всем его будет очень не хватать.
— Да, таких, как он, мало, — произнёс Джастин и направился обратно к машине. Однако последние слова швейцара заставили его передумать.
— Сейчас миссис Шикль забирает его вещи из квартиры. Если хочешь, можешь подняться и принести ей соболезнования.
— Что?! — непонимающе спросил Джастин. Ему показалось странным, что за вещами приехала жена Джорджа, жена, с которой он давно развёлся, женщина, с которой он никогда не ладил, единственный человек на всём белом свете, о котором Джордж отзывался неодобрительно.
Джастин решил подняться и нанести старой карге визит.
***
— Эй-й-й! Есть тут кто-о-о? — эхо разнеслось по почти пустой квартире.
Из спальни появилась достаточно привлекательная стареющая блондинка. Вслед за ней вышли грузчики и понесли вниз какие-то коробки и мебель. Когда последний из них оказался на лестнице, женщина обратилась у Джастину.
— Чем могу помочь? — её интонации были весьма надменны и снисходительны.
— Добрый день. Вы, должно быть, бывшая жена мистера Шикля? Миссис Вирджиния Шикль?
— А вы, простите, кто?
— Джастин Тейлор. Я был приятелем вашего супруга. Вы его бывшая жена, я не ошибся?
— Немного. Он умер до развода. Мы уже давно не жили вместе, но официально развод так и не был оформлен. Мы должны были встретиться через неделю и обговорить детали. Так что отныне я вдова и единственная наследница. Джордж никогда не любил заниматься оформлением бумаг и всегда это откладывал на потом. Так что, неподписанные им документы теперь не стоят той бумаги, на которой они написаны. А ты, должно быть, одна из его игрушек? И ты пришёл, чтобы получить тот СЛИШКОМ уж щедрый подарок, который он решил тебе сделать?
— Но он хотел, чтобы я получил эту сумму.
— И в самом деле? — Вирджиния Шикль усмехнулась. — Как бы ты Джорджу ни отсасывал, на ТАКУЮ сумму ты точно не насосал.
— Так уж я всяко делал это лучше вас.
В ответ Вирджиния лишь хмыкнула.
— Молодой человек, платить миллион долларов я вам не собираюсь. Если хотите, можете забрать это, — она протянула ему два билета. — Они валялись на столе. Мне они не нужны, но я не сомневаюсь, что человек вашей ОРИЕНТАЦИИ найдёт посещение подобного мероприятия презабавным. Полагаю, это будет достаточной компенсацией за минет, после которого он выписал тот чек. Джордж всегда переплачивал за любые услуги. Я уверена, что и тебе он платил в разы больше, чем следовало, — тут она дьявольски усмехнулась. — Я ухожу, молодой человек. Мне здесь больше делать нечего. Будьте столь любезны, покиньте помещение. Уж не думаете ли вы, что я позволю вам находиться здесь одному? — она указала на дверь.
Джастин сунул в карман, по-видимому, ничего не стоящие билеты, вышел из квартиры и быстрым шагом направился к лифту. Он успел войти в кабинку и нажать на кнопку как раз перед тем, как миссис Шикль собралась войти туда же. Автоматические двери с лязгом захлопнулись, едва не прищемив ей нос.