Семья герцога Литерского (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Семья герцога Литерского (СИ), "Jailex"-- . Жанр: Слеш / Фэнтези / Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Семья герцога Литерского (СИ)
Название: Семья герцога Литерского (СИ)
Автор: "Jailex"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 519
Читать онлайн

Семья герцога Литерского (СИ) читать книгу онлайн

Семья герцога Литерского (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Jailex"

Любовник короля получает отставку и брак с братом короля, чтоб наверняка. Он маг, он расстроен, подавлен и предан. Не успевает он привыкнуть толком к старшему супругу, как в их семье объявляется пополнение - еще один муж. Иностранный юный граф. Как сложатся отношения супругов, как сильно они благодарны королю и какие скелеты прячет каждый из них? 

 

По хронологии идет перед произведением "Третий муж герцога Литерского"

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Нашел неокрепшие умы, которые можно подтолкнуть в нужном направлении.

- У нас не десятки лет, - поджимает губы Вик, - нужно закончить все как можно скорей.

- Ну не за два дня же, - хмурится Кисиль в ответ. – Не переживай, я уеду из страны, пылающей гражданской войной.

На красивом аристократическом лице появляется холодный прищур, а губы искривляются в противной ухмылке.

- Что будет с твоей семьей?

- Лишер же обещал, что брак фиктивный? – ничуть не переживая отзывается Кисиль. - В чем ты видишь проблему?

- Ты считаешь, что сможешь провернуть все так, что никто не заметит твое причастие?

- Вик, ты к чему ведешь, я не пойму? Заметят или нет – неважно. Я же уеду, - небрежно пожимает плечами граф Глиссер.

- А что будет с герцогом и его мужем?

- Без понятия, - отзывается Кисиль, - в моем задании не стояло беспокойство об их благополучии.

- Ты пустишь их в расход?

- Что за глупые расспросы? Если у короля возникнет необходимость, кто-то должен будет ответить за бардак в стране. А вообще, я думаю, Генриху будет не до того, чтоб разбираться, кто виноват. Да и лишиться поддержки денежного кузена будет неподходяще в момент войны.

- Тебе все равно, да?

- Зачем ты спрашиваешь о том, о чем и так знаешь?

Кисиль покидает встречу сердитым. Все эти проявления мягкосердечности и справедливости, которые посещают Вика с возрастом все чаще, порядком раздражают его и всегда непременно портят настроение. Странно, что живя в торговой стране, Вик не понимает того элементарного факта, что выживает сильнейший.

На встречу с Октавианом, о которой он испросил лорда Пьюри, Кисиль прибывает чуть раньше необходимого. Немного невежливо, но пусть мальчишка считает, что Кисиль стремится к общению с ним.

На самом деле, конечно, граф Глиссер планировал подольше задержаться в компании друга, но тот начал вести пустые разговоры, и Кисиль торопливо откланялся, спеша избежать зарождающегося спора. Здесь, вдали от родины, где только Вик был единственной его ниточкой, Кисилю было невыгодно ругаться с соотечественником. Кто знает, чего он может наплести Лишеру в порыве обиды.

С Октавианом он встречался не в забегаловке, затерявшейся среди узких улочек, как с Виком, а в дорогом ресторане, расположенном на одной из центральных улиц столицы.

Сейчас, когда время близилось к обеду, ресторан начинал заполняться народом. Вежливо раскланявшись с парой новоприобретенных знакомых, Кисиль опустился за столик у окна. Графу Глиссеру нравилось наблюдать за улицами из-за толстых ресторанных стекол. В такой момент казалось, что сидишь, словно в театре, смотря постановку какой-то пьесы.

Кисиль заказал легкий салат и чайник с чаем. К тому моменту, как официант в отутюженной белой рубахе, принес заказ, подоспел Октавиан. Он был со спутником.

- Прошу простить мне мою дерзость, Кисиль, - заулыбался будущий лорд. - Жако так жаждал с Вами познакомиться, что я не нашел сил отказать.

- Ну что Вы, мне приятно такое внимание, - покачал головой Кисиль, внимательно оглядывая спутника Октавиана.

Излишне худой, достаточно высокий юноша с резкими чертами лица, смотрел, на графа Глиссера с кажущимся дружелюбием. Но интуиция Кисиля била тревогу, не давая расслабиться даже на миг. Губы привычно сложились в улыбку.

- Господин Кисиль, - голос был тонкий и хриплый.

Видимо Жако, пытаясь придать себе солидности, старался сделать звучание своего голоса более глубоким.

- Граф Глиссер, - едко поправил Кисиль, - но Вы, конечно, можете называть меня по имени.

- Благодарю, - улыбнулся тот, - тогда и Вы зовите меня Жако.

Кисиль кивнул, решив обождать с выяснением вопроса о том, каков социальный статус нового знакомого.

- Жако очень интересуется заграничной жизнью, особенно Карумией, - поясняет Октавиан, подзывая рукой официанта.

- Чем же Вас так привлекает жизнь в другой стране?

- Конкретно Карумия меня интересует более гибким взглядом на жизнь, - пожимает плечами Жако.

Октавиан заказывает большую мясную тарелку и кувшин вина. Жако просит чай.

- Вы слышали? – хмыкает Октавиан. - Второй муж залепил пощечину лорду Рапоне. Прямо на площади возле дворца. Такой скандал.

- Насколько я понимаю, - отзывается Кисиль, отпивая горячий крепкий чай, - его мужа ждет суровое наказание.

- Не думаю, - пренебрежительно отзывается Октавиан, - лорд Рапоне славится своим излишне мягким отношением к супругам.

- Вы бы хотели себе в будущем такого же корректного мужа? – Кисиль подцепляет вилкой зелень и кусочки горячего мяса в салате.

- Я достаточно воспитан, Кисиль, чтобы не искать себе ненужных поблажек, - обиженно фыркает юноша.

- А Вы, Жако?

- О, мое происхождение на порядок ниже, чем у моего друга, зато есть другое преимущество – я старший сын в семье, - смеется Жако, срываясь на визгливые интонации.

- Для Вас это несомненно плюс, - кивает, соглашаясь, Кисиль.

- Да, но я был бы не прочь, если в нашем мире упростили бы систему бракосочетаний, дав будущим супругам хоть небольшой шанс на выбор.

Кисиля очень интересует, как образовалось знакомство таких, столь разных как по происхождению, так и по политическим интересам, людей, как Октавиан и Жако.

- Вы считаете, что это принесет пользу?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название