Европейские каникулы (СИ)
Европейские каникулы (СИ) читать книгу онлайн
Немного о жизни в Европе и о приключениях, которые мне удавалось найти на свою пятую точку. В прямом смысле этого слова.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А потом меня всё-таки выставили в коридор — заполнять какие-то бланки и бумаги. Где меня тут же едва не сбил с ног Иринкин муж. Я успел кивнуть в сторону комнаты, и он молча, но с крайне обеспокоенным выражением лица, исчез за дверью. А я, забыв про все формальности и бюрократию, уселся в кресло там же, в коридоре.
— Плохо выглядишь, — раздалось где-то сверху. — Бледный, как церковная мышь.
— Вообще-то, правильно «бедный, как церковная мышь», — поправил я усевшегося рядом Валерку.
— Ага, умничаешь. Значит, всё не так плохо, — усмехнулся он в ответ, вручив мне в руки сумку.
— Что это?
— Одежда. Или ты собираешься и дальше ходить в пижаме?
— Чёрт! И правда… Я даже не заметил, — пробормотал я, поднимаясь на ноги.
— Судя по выражению твоего лица, ты бы и в трусах ушел — не заметил бы, — усмехнулся Валерка.
Вернулся я, переодевшись, через пару минут; Валерка развалился в кресле, раскинув свои нижние конечности так, что в узком больничном коридоре через него пришлось бы перешагивать, если бы кому-то пришло в голову зайти в этот нелюдный уголок ожидания, и, кажется, вообще уснул. Его спокойствию можно было позавидовать. Как и умению засыпать в любой ситуации и положении.
— Эй! Не спи, замерзнешь!
Толкнув Валеркину ногу, я сделал попытку перешагнуть через него — чтобы покинуть этот душный аппендикс коридора — но споткнулся и едва не упал. Валерка поймал меня за локоть и, сдерживая смех, дернул меня за руку так, что я уселся ему на колени.
— Совсем сдурел? Мы тут вообще как бы в общественном месте! — тут же возмутился я.
— И что? Тут никого нет… И вообще я спал и замерз, меня нужно согреть.
— Ага, прям сейчас и здесь, — пробурчал я, пытаясь подняться на ноги — безуспешно.
— Зачем? В нас здесь вроде пока никто не нуждается, можем вернуться домой, — усмехнулся Валерка.
— Да ну тебя! — отмахнулся я, вставая и на этот раз всё же успешно.
— Не понял… — Валерка поднялся тоже. - Это, типа, ты отказался? Добровольно? Отказался? От секса? Может, ты заболел?
— Отстань, — пробурчал я. — По-твоему, я настолько озабоченный?
— Вообще-то, да, — рассмеялся он, но еще прежде, чем я успел сказать что-то сугубо язвительное в ответ, Валерка схватил меня за руку и, притянув к себе, обнял за плечи. — Расслабься. Шучу я, шучу. Ты выглядишь так, словно тебя каток переехал.
— Да нет, я просто слегка… в шоке. От происходящего, — признался я.
— Поехали домой. Отдохнёшь, отойдёшь. Сделаю тебе кофе, как любят кулинарные извращенцы, с полкило сахара.
— И кто из нас еще заболел? — усмехнулся я.
— Не язви, а то я передумаю.
Мы уже дошли до лифта, когда Валерка резко остановился и, хитро улыбнувшись, полез во внутренний карман куртки.
— Совсем забыл — тебе письмо.
Он протянул мне конверт из плотной бумаги — нетипичный для обычной почты. Не обратив внимания на отправителя, я разорвал конверт и вытащил открытку, усеянную сердечками и блёстками.
— Приглашение? — пробормотал я, пробегая взглядом по длинному для обычного приглашения тексту.
На гладкой белоснежной бумаге золотистыми буквами были выведены два знакомых имени: Екатерина Шелестова и Артур Барханов.
— Обрати внимание на место и дату проведения этого милого мероприятия, — усмехнулся Валерка, демонстрируя еще один такой конверт.
— Рождество? Таиланд? Она совсем обалдела?!
— Ну, так что скажешь? Поедем?
— Ты… хочешь поехать? — удивился я: Валерка не особо любил азиатские страны, долгие перелеты и жару.
— Мы не можем отказать человеку, которому обязаны нашим знакомством, не находишь? — усмехнулся Валерка. — Тем более, что я давно не был в отпуске. Самое время это исправить.
Глава 11. Свадьба по-тайски и другие приключения на островах
В том году время бежало безумно быстро. Может быть, потому что именно в том году мы побили все рекорды по переездам и оформлению всяческих бумаг. К декабрю закончился наш третий переезд — в Гамбург.
Стоит признать, что, не зная города, мы выбрали не самый замечательный район для проживания: жизнь там бурлила по ночам и заканчивалась тогда, когда наша только начиналась — рано утром. Хотя были в этом и свои плюсы: если привыкнуть к шуму по ночам, постоянным крикам пьяной молодежи, проституткам на улице и несвойственной Германии грязи, жить там вполне можно было. Больше всего подкупала близость совершенно всего необходимого: магазинов, заправок, метро, кинотеатров. Правда, всё это было достаточно сомнительного качества и содержания, но об этом, пожалуй, в другой раз.
В том же декабре предстояло одно из замечательных событий: свадьба мною горячо любимой подруги детства Катерины. В последнее время мы не так часто виделись и вообще общались, как раньше. Но Катерина всегда была тем человеком, с кем можно было не общаться месяцами и все равно оставаться близким. И оттого предстоящей встрече с ней я радовался, как дети радуются рождественским подаркам.
Отпуск мы планировали долго и муторно. Вариантов было много, и мы остановились на самом, как выяснилось позже, неудачном: приехать за пару дней до самой свадьбы и остаться ещё на две недели позже.
После длительного, с пересадками, перелета мы провели ещё немерено времени в пути к отелю, где нам предстояло провести с перерывом в пару дней две недели. Поначалу ничего не сулило неприятностей: достаточно европейского вида здание, более-менее прилично говорящий по-английски персонал и до пляжа каких-то три квартала.