Заставь меня поверить (СИ)
Заставь меня поверить (СИ) читать книгу онлайн
Существует ли любовь? Юджин, молодой медбрат из приюта для брошенных омег, уверен, что нет. Каждый день видя, чем оборачивается сказочное "долго и счастливо", он уже просто не может верить подобным обещаниям. Однако в жизни случается всякое, и категоричное "нет" сможет стать заветным "да", но ради этого кому-то стоит хорошенько постараться.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Меня как будто водой холодной окатили. Перед глазами тут же встал образ мечущегося по комнате некогда великого дизайнера обуви. Причина подобного поведения раскрыта. У близких родственников запахи зачастую бывают похожими, поэтому Дерек так бурно отреагировал. Однако огромным усилием воли я заставил себя не показывать, что творилось у меня в душе.
— Приятно познакомиться, мистер Хенней. — я первым протянул руку, стараясь выглядеть как можно более дружелюбным.
Лицо нового знакомого озарила широкая улыбка, и у меня сердце в пятки ушло. Мистер Жерард неотрывно глядел на нас. Он прекрасно знал, насколько плохо я отношусь к альфам, и моя несобранность рядом с одним из них могла его удивить.
— Я успел только рассказать о причинах, почему мистер Фойе находится у нас. Насколько я понял, семья мистера Хеннея не имела понятия о произошедшем.
— Да, мы беспокоились о том, что Дерек пропал. Отец уехал по работе и вот уже пять месяцев не выходит на связь, мы активно ведём его поиски, но результатов пока, к сожалению, нет. Несколько месяцев назад Дерек получил анонимное письмо, мы не знаем, что там было, но он уехал и попросил пока его не беспокоить. А потом я узнал, что он здесь. И в таком состоянии… — Джеральд на секунду замолк. Ему уже явно успели рассказать, что обычно происходит с мечеными омегами. — Знаете, я не верю, что отец мог бросить Дерека. Он правда очень сильно его любил. Поэтому я действительно в шоке.
— Надеюсь, Вы найдёте Вашего отца. — нарушил очередную паузу я. — Однако мы хотим попросить Вас не приходить сюда больше.
Джеральд растерялся, взволнованно глядя на меня.
— А хотя бы сюда, в сад?
— Нет. Если Вам будет интересно, мы можем оповещать Вас по телефону.
— Неужели мистер Фойе почувствовал запах даже отсюда? — осведомился мистер Жерард. — Вы смогли его успокоить?
— Паоло вколол транквилизатор. — коротко ответил я, снова разворачиваясь к гостю. — Я дам Вам свой номер телефона, и если у Вас будут вопросы, то можете мне написать. Однако я настоятельно Вам рекомендую отказаться от этого и сосредоточиться на поисках отца.
Джеральд молча достал телефон.
— Продиктуйте мне Ваш номер.
Я немного растерялся, потому что не помнил его наизусть, а телефон оставался в рюкзаке. Заметив моё замешательство, мистер Жерард выудил из кармана свою старую трубку и продиктовал вместо меня. Наверное, последний раз я давал свой номер как раз ему, к тому же пять лет назад.
— Знаете, уже время обеда. — сказал доктор, когда мы уже собирались прощаться с Джеральдом. Неужели уже двенадцать? Как быстро летит время! — Юджин, почему бы тебе не сходить вместе с мистером Хеннеем в какое-нибудь кафе и пообедать.
Я опешил и не сразу нашёлся, что ответить. А Джеральд внезапно снова так засиял, будто ему сделали предложение всей его жизни.
— Но у меня с собой…
— Заодно ответите на все вопросы, что будут. Так гораздо удобнее, чем по телефону! – пожилой омега стал подталкивать меня в сторону здания, но через несколько метров обернулся к нашему новому знакомому. — Подождите его у калитки, пожалуйста. Вы же помните, как идти?
— Да! И я пока поищу, куда можно сходить.
Услышав ответ, доктор продолжил тащить меня к двери. Вот от кого угодно я мог ждать такое гнусное предательство, но только не от него. Когда мы вошли в помещение, он не дал мне и рта раскрыть.
— Такой приятный молодой человек, и ты ему определённо понравился. Сходите погуляйте, вдруг что-то у вас получится!
У меня в буквальном смысле пропал дар речи. С меня стянули халат, вручили мою сумку и выпихнули за дверь уже при активном участии других сотрудников. Интересно, когда работаешь в коллективе, который гораздо старше тебя, всегда так? При этом мистер Жерард был единственным из всех здесь работающих омег, кто смог обрести семейное счастье. У него был прекрасный муж, с которым я пару раз пересекался, и замечательные близнецы на пять лет старше меня. Возможно, это произошло потому, что на работу сюда он устроился уже будучи женатым и с детьми. Остальные успели насмотреться на происходящее и свои отношения не стремились скреплять меткой, какими бы прочными они не были. Что касается меня, то я совсем не хотел иметь что-то общее с альфами, особенно то, на что мне так старательно намекали.
Джеральд действительно ждал меня у калитки. Когда он был спокоен и сосредоточен, выглядел действительно круто, но только заприметив меня, весь засветился. «Такой милый, словно щеночек» — пронеслось в голове. Я быстро прогнал эту мысль. Он всё же взрослый, к тому же альфа.
— Я на мотоцикле, но у меня есть с собой запасной шлем!
— Надеюсь, Вы хорошо водите. — пробормотал я, усаживаясь за ним. Обнимать его было так естественно, что я даже испугался. Персиковый аромат обжигал мои лёгкие, пока мы неслись по городским улицам.
========== Первое впечатление ==========
Джеральд остановился у небольшого кафе рядом с одним из городских парков. Крупных бизнес-центров поблизости не было, поэтому даже в столь популярное время огромной толпы тут не оказалось, и для нас даже нашёлся свободный столик.
— Тут мило, но всё же далековато от моей работы. — я открыл меню, с облегчением отмечая, что цены мне по карману.
— Я отвезу Вас обратно!
— Не в этом дело. Сегодня моя смена, и я должен быть на дежурстве. Ради меня там остался другой сотрудник, который уже должен был мирно спать дома.
— Извините, в следующий раз я буду подбирать удобное для Вас время.
Мужчина всё ещё выглядел крайне взволнованным. На секунду я даже почувствовал укол совести из-за излишне холодного тона. Но с какой стати я должен об этом сожалеть? Я не собирался с ним больше встречаться.
— Мне предпочтительнее будет диалог через сообщения, мистер Хенней.
— Джеральд. — рассеянно пробормотал мой собеседник, а затем продолжил более твёрдо. — Зовите меня Джеральд. Думаю, у нас не такая большая разница в возрасте. Сколько Вам лет?
Как ловко однако он сменил тему! Но поддавшись какому-то сиюминутному порыву, я всё же решил попасться на уловку и посмотреть, куда нас выведет этот разговор.
— Мне двадцать шесть. А Вам?
— О, а мне двадцать два!
Хмммм… А он выглядит всё же чуть постарше своего возраста.
— Вы ещё учитесь или уже закончили?
— В этом году закончил. — улыбнулся он. — А я почему-то решил, что Вы где-то на старших курсах. Молодо выглядите!
Я вздохнул. Двадцать шесть же не глубокая старость… В этот момент подошла официантка, и мы отвлеклись на обсуждение заказа. Когда она удалилась, разговор возобновился.
— Что изучали в университете?
— Маркетинг и рыночную аналитику. Сейчас я собираюсь пропустить год и потом пойти в магистратуру. Думаю, выберу что-то близкое, но в последнее время меня заинтересовал менеджмент в сфере моды. Однако в сложившейся ситуации даже не представляю, что с этим делать… — эмоции Джеральда можно было легко считывать по лицу, я так этим увлёкся, что даже не заметил, когда нам принесли заказ. — Знаете, мистер Рондо… Я могу звать Вас Юджин? — я кивнул. — Знаете, Юджин, я правда сейчас очень растерян. Незадолго до своего ухода из нашего семейного дома Дерек собирался вернуться в мир моды, а я так загорелся идеей, что хотел его поддержать. Он пропал на несколько месяцев, но в целом для него это было нормально, когда он размышлял над новой коллекцией. Никто не ожидал подобного… Если бы я только узнал раньше…
Какой же он разговорчивый! По своей натуре я был молчаливым и довольно терпеливым человеком, поэтому предпочитал больше слушать чем говорить, но от его слов во мне пробудилось неприятное колкое чувство, а слова «пожалуйста, замолчите» так и крутились на языке.
— Джеральд, Вы были влюблены в него?
Мой собеседник покачал головой.
— Это любовь, но не в том смысле, что Вы имеете в виду. Скорее восхищение. Он всегда был сильной и яркой личностью, к которому тянулись люди. Когда мы встретились впервые, мне было двенадцать, и он во многом на меня повлиял. Я не могу отрицать, что когда-то были периоды, когда я думал о нём как об омеге, но это был переходный возраст. Да и перед моим отцом у меня шансов никогда бы не появилось. Они были прекрасной парой!