Актер под прикрытием (СИ)
Актер под прикрытием (СИ) читать книгу онлайн
? Вы еще отправьте меня обратно в школу под прикрытием, чтобы я лучше в роль вжился, ? недовольно фыркает Стайлс, закатывая глаза. Уильямс и Бэйли загадочно переглядываются, кажется обдумывая идею пару секунд, а затем одновременно кивают. ? А это отличная идея! AU, где малоизвестный актер Гарри Стайлс отправляется обратно в школу в качестве ученика, чтобы лучше вжиться в свою новую роль ботаника-лузера.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
─ Мне хочется в это верить, да, ─ задумчиво отвечает парень с мечтательной улыбкой на губах.
Гарри испытывает чувство радости и облегчения, теперь, когда Луи вернулся в его жизнь как глоток свежего воздуха, и заставил все вернуться в правильное русло.
─ Ну, он согласился пойти с тобой, идиотом, на свидание. Очевидно, он тебя простил, ─ ухмыляясь, произносит Зейн, доставая из шкафа белоснежную рубашку и протягивая ее Гарри.
─ Нет, я не хочу надевать ее, ─ качает головой парень и, хмуря брови, начинает выворачивать свой шкаф.
─ Куда ты его поведешь? ─ спрашивает Найл и, наконец, уставая носиться по квартире как заведенный, без сил падает на кровать и прикрывает глаза.
─ В ресторан “Animatea”, ─ отвечает Стайлс, делая акцент на названии.
Парень продолжает перебирать одну рубашку за другой, бормоча себе под нос что-то вроде “посредственно”, “просто”, “скучно”, “что это делает в моем шкафу?”.
─ Надо одеться прилично, ─ подытоживает Зейн, все еще держа в своих руках идеально подходящую к костюму и к походу в ресторан рубашку и окидывая ее печальным взглядом.
─ Да, и это идеально подойдет, ─ Гарри заканчивает свои поиски и выуживает из своего шкафа черную рубашку с розовыми фламинго на ней, с таким довольным видом, будто он только что не сказал, что собирается пойти на первое свидание в дорогой ресторан именно в этом недоразумении.
─ Ни за что, ─ по слогам произносит Малик, яростно качая головой из стороны в сторону. ─ Черта с два ты пойдешь в ней.
Лицо Зейна, черты которого обычно принимают лишь расслабленное выражение, сейчас отражало столько эмоций за раз. Здесь было и недоумение, и отвращение и даже испуг. Заставить Зейна Малика почувствовать все это ─ это все равно, что довести его до последней капли, что, видимо и ненамеренно сделал кудрявый.
─ Что? Она идеально подходит! ─ протестует Гарри, тут же натягивая вещь на свое голое тело.
─ Нет. Нет. Нет. И еще раз нет. Снимай! ─ еще совсем чуть-чуть и голос парня сорвется в истеричный крик.
─ Ни за что.
Зейн делает глубокий вдох и выдох, а затем произносит спокойным и серьезным голосом:
─ Ты ее снимешь, либо я звоню в полицию.
─ Чего?
─ В полицию моды.
─ Что ты несешь? ─ Гарри закатывает глаза и отмахивается от парня, подходя к зеркалу и почти заканчивая с пуговицами на рубашке.
─ Стойте, вы арестованы, ─ Зейн вытягивает ладонь правой руки перед собой, становясь между зеркалом и парнем. ─ Аккуратно снимите эту рубашку, положите ее на пол и медленно оттолкните в сторону. И я клянусь вам, никто не пострадает.
─ Зи, прекрати, ─ легко раздражается Гарри, настырно застегивая последнюю пуговицу. Он отталкивает парня в сторону и начинает вертеться в одних трусах и рубашке около зеркала, оглядывая себя со всех сторон.
─ Найл, скажи ему! ─ капризно просит брюнет, сдаваясь и прибегая к помощи друга.
Хоран лениво приоткрывает один глаз и приподнимает голову с подушки, оценивая наряд Гарри.
─ Очень по ГарриСтайлсовски, ─ заключает парень и падает обратно на кровать.
─ От тебя совсем никакой помощи, бесполезный ты кусок ирландского дерьма, ─ бурчит себе под нос Малик. Он подходит к Гарри со спины, заносит свои руки вперед и хватается за вырез рубашки на груди парня, со всей силы расстягивая ткань в разные стороны, что в итоге приводит к тому, что две верхние пуговицы отлетают, со звоном падая на паркетный пол.
─ Зейн! Ну ты и кусок пакистанского дерьма! ─ шипит Гарри, оглядывая масштаб катастрофы в зеркале. Он гневно поворачивается к ухмыляющему парню и по его лицу тут же понимает, что тот совершенно не о чем не жалеет, а даже наоборот очень доволен собой.
─ Хотя, знаешь, без верхних пуговиц это выглядит даже сексуальней, ─ ехидно заключает Стайлс, улыбаясь сладкой, донельзя приторной, улыбочкой, обнажая свои ямочки и показывая белоснежные зубы. Как же Зейну хочется ему врезать сейчас, но это словно бить котенка. Просто в вышей степени бесчеловечно.
─ Не заставляй меня доделывать то, что я начал, до конца, ты, кусок британского дерьма.
Отлично, с этим разобрались. Однажды британец, ирландец и пакистанец собрались в одной квартире и начали бросаться межнациональными обзывательствами. Звучит как начало действительно паршивого анекдота.
─ Ладно! ─ Гарри наконец вскидывает руки в верх в сдающемся жесте. ─ Твоя взяла, давай сюда ту рубашку.
Зейн издает облегченный вздох и позволяет себе расслабиться. Он сделал свою работу: не дал опозориться своему другу прямо на первом свидании. Но Малик, конечно мало знал Луи Томлинсона и не догадывался о том, что тот, скорее всего оценил бы эту проклятую рубашку с фламинго, умилился бы и расцвел в улыбке. Он даже подумать не мог о том, что у этих двоих могут быть настолько извращенные вкусы.
─ Какой мужчина, ─ Зейн воркует возле парня, пять минут спустя после разрешения конфликта, поправляя серый пиджак, идеально сидящий на широких плечах кудрявого. ─ Найл, ты только посмотри на нашего мальчика.
В ответ доносится многозначительное молчание и Зейн поворачивается в сторону лежащего на кровати Хорана, заставая того спящим.
─ Найл!
─ Святые лепреконы! ─ блондин подскакивает на кровати, потерянно оглядывая комнату и щуря глаза. ─ Боже, зачем так орать, Зейн?
─ Я говорю… ─ сквозь зубы процеживает Малик, ─ ты только посмотри на нашего мальчика.
Найл переводит гневный взгляд с Зейна на Гарри и тут же смягчается, расплываясь в улыбке.
─ Эйч, ты выглядишь так, словно готов покорить сердце Томлинсона!
***
Гарри берет такси и приезжает к дому Луи ровно в без двадцати восемь. Он в тысячный раз проклинает себя за тот случай с белкой, после которого у него отобрали водительские права, ведь теперь он вынужден делить этот потрясающий момент первого свидания с водителем по имени Омар. Нет, Омар прикольный, он рассказывал ему забавные истории, тем самым снимая стресс и волнение, и от него пахло фруктовыми леденцами. Но, черт, все было бы в разы идеальнее, если бы он смог забрать Луи на собственной машине, и они бы отправились в роскошный ресторан. Поэтому он действительно жалеет о том, что полтора года назад, чуть подвыпив, он превысил скорость, сбил белку и врезался в дерево, а потом добросовестно сообщил об этом полицейским, буквально моля у них отобрать у него права. Что за идиот. Зато честный.
─ Омар, пожелай мне удачи! ─ просит Гарри и выходит из машины, направляясь к дому Луи.
Но как только он поднимается по ступенькам на веранду и собирается постучать в дверь, Луи сам выскакивает на улицу, заговорщически оглядываясь.
─ Хэй, Лу, чт… мфмммф, ─ рука Томлинсона накрывает его рот и конец предложения прерващается в непонятный набор звуков.
Под недоумевающий взгляд Гарри, Луи убирает ладонь от его губ и прикладывает указательный палец к своим, призывая того молчать. Парень как можно тише запирает дверь, которая, назло ему, начинает протяжно скрипеть. Тихо ругаясь себе под нос, Луи все-таки справляется с ней и быстро хватает Гарри за руку, оттаскивая подальше от дома. Он тащит его к припаркованному возле дома такси, заставляя парня недоумевать от всего происходящего.
После того как они опускаются на заднее сидение машины и Луи оглядывается на свой дом в последний раз, Гарри требовательно смотрит на него, сложа руки на груди.
─ Что это было?
─ Просто моя мама немного злится на меня и посадила под домашний арест, представляешь? ─ Луи фыркает и отмахивается так, словно ничего необычного только что не произошло. Боже, Гарри всегда забывает о том, как Томлинсон еще юн.
─ Так значит, ты сбежал? ─ делает логическое умозаключение Гарри, хмуря брови.
─ Да, но ты мог бы предупредить о том, что собираешься позвать меня на свидание, я бы в таком случае вернулся позавчера домой или предупредил о том, что собираюсь остаться ночевать у Лиама, ─ обвиняющим тоном выдает Луи, при этом не переставая нахально ухмыляться.
─ Где ты был позавчера?