История Винсента Робертса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Винсента Робертса (СИ), "Dominic Holter"-- . Жанр: Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Винсента Робертса (СИ)
Название: История Винсента Робертса (СИ)
Автор: "Dominic Holter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 514
Читать онлайн

История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн

История Винсента Робертса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dominic Holter"

Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Крылатый монстр вырвал из тела вампира руку, подхватил его и легким движением бросил на землю. Ван Холкам заорал от боли, кровь хлестала из раны на животе. Темная тварь снова вцепилась в него, протащив по земле. Новый рывок и тело вампира взметнулось в воздух, врезавшись в здание казино на уровне третьего этажа, прямо в красивую вывеску с кучей мигающих лампочек. Яркие желтые искры посыпались дождем вниз. Извилистые буквы накренились, сорвались с креплений и рухнули на крыльцо заведения, придавив собой тело вампира.

Охотник оцепенел, глядя на то, что еще недавно было его напарником. Темная тварь стояла на дороге перед ним, распахнув огромные черные крылья. Они выглядели настоящими, материальными, можно было различить перья, которые переливались на свету. Глаза этого монстра стали полностью черными, во рту торчали выступившие острые зубы четыре сверху и два снизу. Темный узор на теле стал четче, превратившись в странный рисунок: острые абстрактные линии переплетались друг с другом, обвивая тело, как колючая проволока, будто пытаясь пленить его.

— Винсент, — позвал Рэй, в надежде еще достучаться до сознания парня, но тот не отреагировал.

— Ты что творишь? — заорал очухавшийся от удара Ван Холкам, выбираясь из обломков.

Демон уставился на него, рыкнул и рванул вперед, расставив руки, намереваясь вцепиться и разорвать врага.

— Господи, что это! — выдохнул один из охотников, глядя как крылатая тварь разносила здание казино, гоняясь за вампиром.

— Не стоило его злить, — шепнул Росс. Он быстро прибежал обратно к баррикадам, воздвигнутым у перекрестка. Отсюда прекрасно было видно, что происходило на дороге возле заведения, когда-то предназначавшимся для азартных игр, а теперь больше смахивающим на развалины.

Целый отряд полицейских с разинутыми ртами еще недавно наблюдали за стычкой двух вампиров, чуть инфаркты не похватали, когда ударила молния, а теперь они вообще оцепенели, глядя на страшного крылатого монстра, что бушевал и разносил строения к чертовой матери. Только охотники, напряженно ожидая команды, переминались с ноги на ногу и нервничали. Группа стрелков давно отступила по приказу Росса, им все равно Лукасу вреда не причинить.

Подъехало несколько бронированных машин, оттуда выскочили люди в военной форме, вооруженные до зубов. Следом прибыла машина представительного класса, откуда выплыл тучный полковник с кучей наград на мундире. Бритоголовый мужчина с квадратной челюстью и тремя подбородками решил тряхнуть стариной.

— О, нет, — в полголоса протянул Даниэль и направился навстречу полковнику. Бряцая своими железяками и оружием, мужчина подошел к Россу, который тут же встал у них на пути, готовый лечь под танки, если понадобится.

— Здравствуйте, полковник Макгилл, — произнес Даниэль ровным тоном, не выдавая своего раздражения. — Позвольте узнать, зачем прибыла национальная гвардия?

— Поступил приказ, выследить и уничтожить опасную особь вампиров, — гордо произнес военный, ожидая, что перед ним все будут вытягиваться по стойке смирно и отдавать честь.

Россу очень сильно захотелось нецензурно выругаться. Еще пару дней назад он сам разговаривал с президентом по телефону, и они договорились, что национальная гвардия лезть не будет. Похоже, у заседателей в Белом Доме тоже все делается под настроение. Даниэль знал, что его военное звание выше, когда-то лично от генерала армии получил погоны генерал-майора, поэтому решил воспользоваться своим положением.

— Прошу Вас не вмешиваться, — процедил Росс, вперившись взглядом в лицо полковника Макгилла, который сразу же начал краснеть от злости.

— Это распоряжение свыше, а не мое собственное желание. У меня есть приказ, и я обязан его исполнить.

— Сейчас здесь командую я. Ваше дело защищать людей от людей, — стараясь сохранять холодный тон, произнес глава Гильдии охотников. — Эта битва между моими подчиненными и вампиром, то есть полностью моя компетенция, а не Ваша. Так что именно я несу полную ответственность за все происходящее.

Казалось, полковник лопнет, у него на лице проступил пот, а на висках и лбу вздулись вены. Охотники выстроились в живую стену за спиной Росса, понимая, что если вмешаются военные, то в разнос пойдет все. Они не будут разбираться кто хороший вампир, а кто плохой. Позволить погибнуть своим коллегам под бомбежкой они также не могли.

— Вы понимаете, что творите? — не выдержав, начал верещать высоким фальцетом Макгилл. — Вы посмотрите на этих тварей, да они скоро весь Лос-Анджелес с землей сравняют!

— Вот если Вы из зенитки по ним долбанете, или начнете бомбардировку с самолета, то да, сравняют, — процедил сквозь зубы Даниэль. — Вы себе даже не представляете, насколько сильный противник перед Вами. И пока их гнев направлен друг против друга, а не на Вас, молитесь, чтобы они Вас не заметили.

— Вы угрожаете мне?! — не успокаивался полковник, кипя от злости.

— Нет, это всего лишь предупреждение. Там мои люди жизнями сейчас рискуют, пытаясь остановить тварь любым способом.

— И этот тоже ваш ручной зверек? — прыснул мужик, ткнув пальцем в воздух.

Росс обернулся и увидел взметнувшегося в воздух крылатого Робертса, который тут же ринулся вниз, в облако пыли.

— Да, конечно, — невозмутимость, с которой глава Гильдии произнес эти слова, далась ему с огромным трудом.

— Вы ответите за все, я буду жаловаться лично президенту и генералу! Пусть сорвут ваши погоны к чертям! Мы уезжать не будем. Если битва выйдет за пределы оцепления — я отдам приказ атаковать!

Макгилл поплевал еще слюной в воздух, поминая охотников по матери, гордо развернулся и пополз в свою машину. Росс проводил его взглядом.

— Кажется, нужно сделать пару звонков. Ох, не люблю я это, — печально выдохнул он, когда «карета» полковника отбыла на другую улицу.

Тело слишком медленно восстанавливалось, Рэй потерял очень много крови, поэтому пока мог только наблюдать за битвой двух невероятно сильных противников, которые крушили близстоящие здания.

— Успокойся же ты! — орал Ван Холкам, пытаясь схватить взбешенного Робертса, который не подчинялся приказам, он будто вообще ничего не слышал, или ни слова не понимал. Не останавливаясь, бросался на Высшего вампира, разрывая его тело в кровь огромными когтями. Из горла демона рвался только дикий рык. Лукас не хотел его убивать, но разъяренный Винсент словно даже боли не чувствовал, не замечал, что сам искалечен.

Лука не понимал, что происходит, он не чувствовал присутствия Робертса вообще, только невероятно мощную сильную ауру, ужасающую, придавливающую к земле, сравнить которую можно было только с силой Высшего вампира по возрасту не меньше чем у самого Ван Холкама. Такой мощью не мог обладать обращенный, никогда.

— Твою мать, — вампир не успел отскочить от еще одного удара острых, как скальпель, когтей, кожа на щеке разошлась, брызнула кровь.

Демон двигался слишком быстро, Адамс едва успевал замечать его. Они дрались с Лукасом практически на равных, разрывая друг друга. Черные перья летели в стороны, обрывки одежды украшали изувеченные тела, земля побагровела под ногами.

— Винсент, прошу, остановись, — взмолился охотник, пытаясь подползти ближе. Он понимал, что вампиры поубивают друг друга. А если Робертсу в рану попадет кровь Ван Холкама, то парень умрет, так и не поняв, что случилось.

Лукас опять взвыл, крылатая тварь скрутила его и подняла над землей, на высоту в несколько этажей. Размахнувший, демон отправил Высшего пропахивать асфальт головой. В воздух поднялся столб пыли и каменная крошка. Когда завеса чуть рассеялась, Лукас лежал в образовавшемся рве и хрипел. Из его тела торчали сломанные кости. Он не мог поверить, что у кого-то хватило силы переломать его. Впервые…

— Боже, ты… так прекрасен, — кровь, выступившая на губах, мешала нормально говорить. Ван Холкам захлебывался ей. Лукас одновременно чувствовал восхищение и страх. Давно он не испытывал таких ярких эмоций.

Рэй не верил своим глазам, с каждой минутой все больше понимая, что потерял Винсента навсегда. Темная тварь, которая сейчас носилась неуловимой тенью, не могла быть им. Отчаяние и боль заставляли все сжиматься в груди. Высшие из Совета его уничтожат, когда прибудут.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название