Неравнодушие - не преимущество (СИ)
Неравнодушие - не преимущество (СИ) читать книгу онлайн
Майкрофт - будущее "Британское правительство". Практически с самого рождения его воспитывают с пониманием своего предназначения. Характер Майкрофта вырабатывается под влиянием приемных родителей, которые используют самые различные методы воспитания будущего лидера, в том числе и появлением в семье еще одного ребенка, но не обычного ребенка, а ребенка с задержкой развития, ответственность за которого должен научиться нести старший сын.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Шерлок повторял за ним и очень быстро освоил так называемую тактику и стратегию поцелуя, отвечая и даже пытаясь перехватить инициативу.
- Ты быстро учишься, - улыбнулся Майкрофт, чмокнув его в губы и чуть отстранившись. – Не хватит для первого раза?
- Нет, - Шерлок снова притянул его к себе и продолжил уже сам целовать, повторяя то, что делал Майкрофт.
Тот предоставил ему полную свободу действий, но вскоре все-таки не выдержал и стал отвечать, на этот раз углубляя поцелуй, делая его более настойчивым, но никак не агрессивным.
Они целовались долго, отрываясь друг от друга лишь для того, чтобы вдохнуть воздух, которого иногда не хватало. Майкрофт поначалу опасался лишний раз прикасаться к Шерлоку, ограничиваясь почти невесомыми ласками лица и прикосновениями к волосам, но по мере того как их поцелуи из почти целомудренных превращались в более настойчивые и явно далеко выходящие за рамки этого самого целомудрия, он, забыв о своей осторожности, спустился ладонью от шеи к плечам, нежно проводя пальцами по изгибам и выпирающим косточкам ключиц, по бледной с просвечивающимися венками впадинке между ними, поверх майки лаская острые плечи.
Опомнившись, он убрал руки, но Шерлок, оторвавшись от его губ, посмотрел на него абсолютно спокойным и уверенным взглядом и тихо сказал:
- Ты можешь это делать, - он облизал раскрасневшиеся губы. - Мне приятно, - добавил смущенно.
Майкрофт покачал головой, удивляясь тому, насколько же Шерлок открыт перед ним и продолжает доверять ему, несмотря ни на что. Он не сказал ни слова, просто продолжил свои ласки, прекрасно понимая, что, в общем-то, снова совершает преступление, но не собираясь останавливаться, потому что поздно уже вспоминать о благе и рассудке, который говорит, что не нужно этого делать, что Шерлок ребенок, а он продолжает заниматься тем, что называется растлением малолетних. Он сотворил с этим ребенком такое, что не подлежит никакому прощению и пониманию, но этот ребенок не только простил его, но и продолжает отчаянно нуждаться в нем.
Оттолкнуть его сейчас, руководствуясь голосом разума, это снова сделать больно. Только теперь еще и прибавить той внутренней боли от мыслей о ненужности и брошенности. А Майкрофт не собирался его бросать. Он всегда руководствовался разумом, но один раз поддался эмоциям и совершил страшную ошибку. Преступление. И чтобы это хоть как-то исправить, сейчас придется снова идти на поводу у эмоций. Эмоций Шерлока. Из двух зол приходится выбирать меньшее, которое по своей сути гораздо большее зло, но оно, увы, лучшее.
А лучшее оно потому, что не продолжит ранить и без того раненую душу. Шерлоку важно, чтобы Майкрофт был рядом с ним, и если бы можно было вернуть все в рамки их прежних отношений, он бы приложил все усилия к этому. Только вот теперь это невозможно. Как бы Майкрофт ни пытался объяснить ему, что сейчас не стоит делать то, что они делают, все это будет звучать нелепо после того, что он с ним сделал ранее.
Да уж, сначала изнасиловать мальчика, а потом говорить ему о неправильности его дальнейших действий и благе для него, что может быть абсурднее? Только само это изнасилование.
Поэтому достаточно абсурда. Он просто будет делать то, что Шерлоку не навредит больше, чем уже есть, и если это отношения с ним и секс (которым как можно более продолжительное время Майкрофт все-таки не собирался заниматься), то это будут именно отношения и секс. Другого Шерлок просто-напросто уже не захочет. Это Майкрофт прекрасно понимал. А значит, дальше он будет действовать, исходя из желаний Шерлока и очень осторожно. В конце концов, он уже имел представление о сексе, первый оказался самым отвратительным, какой может быть в жизни, но это его не испугало и уже не оттолкнуло от мысли о самой близости. А значит, просто нужно сделать так, чтобы дальнейшая их близость приносила ему только удовольствие. И это самое лучшее, что может сделать Майкрофт, раз уж он виноват в том, что закончил детство Шерлока. Ведь Шерлок все равно уже никогда не станет тем мальчиком, для которого брат является только братом.
- Что? – Шерлок вопросительно посмотрел на него. – Мне не должно быть приятно?
- Тебе может быть приятно, - улыбнулся Майкрофт. – Прикосновения обычно вызывают приятные ощущения.
- Тебе они тоже нравятся?
- Да.
- Где? – Шерлок забрался рукой под его майку и провел по груди пальцами. - Здесь?
- Не сейчас, - Майкрофт вытащил его руку и зажал его ладонь в своих ладонях.
- Почему? – непонимающе посмотрел на него Шерлок.
- Мы неправильно все начали, Шерлок, - вздохнул Майкрофт, - давай хотя бы продолжим нормально?
- Это как?
- Не бросаясь в омут с головой.
- А я и не бросаюсь. Я просто хочу знать, что тебе нравится, - фыркнул Шерлок. – Вот мне понравилось целоваться, и твои прикосновения мне нравятся. А ты не хочешь больше этого делать? – он посмотрел Майкрофту в глаза. – Майк?
- Нет, не не хочу, - тот не отвел взгляд.
Он замолчал на какое-то время, а потом честно признался:
- Шерлок, я просто боюсь.
- Чего? Сделать мне приятно? – усмехнулся Шерлок, но совсем невесело.
- Наоборот, - вздохнул Майкрофт.
- Не бойся, - Шерлок привстал, скинул майку, взял его руку и положил ее себе на грудь. – Я же сказал, все нормально. И мне понравилось, когда ты так делал, - он провел его рукой по своей ключице. – Или ты просто не хочешь прикасаться ко мне?
- Не говори глупости, - окончательно отгоняя все свои противоречия, которыми он мучился внутри, шепнул Майкрофт ему в губы и приник к ним мягким поцелуем, переросшим в очень чувственный, лаская при этом тело Шерлока руками, но не доводя эти ласки до откровенных, которые вполне могут привести к возбуждению.
Не сейчас. Потом Шерлок получит все. Все удовольствия, которые только в состоянии доставить Майкрофт.
Позже он лежал в кровати и снова думал. Шерлок сопел, свернувшись калачиком у него под боком. Майкрофт обнял его и поцеловал в макушку. Никогда еще у него не возникало желаний проявлять к кому-то вот такую нежность. Шерлок недовольно мотнул головой и слегка отодвинулся. Майкрофт улыбнулся и больше не стал его трогать, только поправил одеяло, чтобы оно не сползало с его плеча.
Все мысли Майкрофта были, естественно, сейчас о Шерлоке и своих чувствах к нему. Он не хотел больше никогда делать ему больно, но просто пытался проанализировать, что же будет дальше? Нравится ли он ему? Испытывает он к нему хоть какую-то симпатию?
Майкрофт привык видеть в нем брата, родного человека, и сейчас пытался разглядеть то, что обычно толкает его на отношения с кем-либо. Пытался разглядеть и не мог. Его чувства были чем угодно, только не интересом. Он жалел его, испытывал чувство вины перед ним, хотел хоть что-то исправить и не дать ему страдать, а еще непонятное чувство нежности, но это не было тем влечением, которое он испытывал к своим партнерам, по крайней мере, хотя бы в самом начале отношений. Но это ничего не меняло и не могло изменить. Он будет с ним несмотря ни на что и до тех пор, пока это будет нужно самому Шерлоку. И плевать уже на все правила, которые ему внушали с самого детства. Он сделает выбор в пользу Шерлока и его чувств.
Утром Майкрофт тихо собрался и ушел на работу, написав Шерлоку подробнейшую записку с инструкциями, что и когда нужно сделать и позвонить, когда тот проснется.
Шерлок проснулся почти в десять и поворочался, проверяя свои возможности. Движения хоть все еще и отдавались внизу болью, но эта боль была где-то глубоко, не резкая, а скорее тянущая, неприятная, но вполне терпимая. Он попытался встать и пройтись, что тоже удалось, правда, не без неприятных ощущений, но, по крайней мере, ему точно становилось лучше. И это радовало.