While I'm Still Here (ЛП)
While I'm Still Here (ЛП) читать книгу онлайн
Всё это больше, чем желание. Это память.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я опустил глаза, а он пристально осмотрел мою комнату. Когда он заметил мой проигрыватель, то внезапно подпрыгнул на месте, заставляя с подозрением на него уставиться.
- О мой бог, угадай, что я тебе принес? – его глаза сверкнули, а настроение снова резко изменилось.
- Что? – я шмыгнул носом, моя недовольная гримаса постепенно смягчалась.
- Кое-что, что ты хотел услышать.
Он подошел к проигрывателю, достал диск из своей сумки, засунул его в CD-деку и, нажав на кнопку воспроизведения, присоединился ко мне на кровати. Медленная грустная мелодия разлилась по комнате. Я понятия не имел, что это было. Мужской голос начал петь, а я все еще не мог распознать песню.
- Джерард, что это?
- Просто жди и сам все поймешь, - улыбнулся он.
Спустя еще несколько строк мелодия стала знакомой.
- Это та песня… - прошептал я, поражаясь его заботе. Это была «Tonight, Tonight» - песня, которую он пел мне в парке.
Он посмотрел на меня и снова улыбнулся, а затем повернулся головой к динамикам. Я сделал то же самое, сосредотачиваясь на словах и вспоминая, как хорошо мне было, когда лежал довольный на его коленях. Я улыбнулся самому себе, чувствуя себя лучше. Глубоко вздохнув, я постарался тщательнее вслушаться в слова песни. Мои внутренности сжались от разочарования, что я не мог снова лечь на его колени и слушать, как он поет мне. Может быть, я должен был притвориться спящим.
Он подпел последним строкам «Поверь в меня, как я верю в тебя, этой ночью» и повернулся ко мне, ожидая комментария.
- Я действительно влюбился в эту песню, - я одобрительно хлопнул в ладони.
- Я рад, что тебе понравилось, - с улыбкой отозвался он. - Я хотел сделать тебе сюрприз, потому что помню, как ты сказал, что хочешь ее послушать.
Я люблю тебя.
- Ты замечательный.
- Я знаю.
- Не уезжай в Нью-Йорк, - внезапно выпалил я.
Он посмотрел на меня, прищурив глаза.
- Фрэнки, я должен.
- Почему? Ты собираешься продолжить там обучение с осени? Я не понимаю, зачем ты должен туда ехать… ты не можешь просто остаться жить со мной?
- Я не собираюсь учиться. Я просто… должен выбраться из своего дома, из этого города. Я хочу начать свою собственную жизнь.
- Но до этого остается два месяца. У нас есть всего два месяца… а затем ты уедешь… и мне страшно, - почти стыдясь своего признания прошептал я.
- Не бойся… ты встретишь много других друзей и людей, Фрэнки. Ну же.
- Но, Джерард… ты единственный друг, который у меня есть. Ты единственный друг, которого я хочу, чтобы у меня был. И ты оставишь меня… - я опустил взгляд, злясь на самого себя за очередное нытье перед ним, за поведение маленькой капризной стервы. Но я не мог справиться с этим по-другому.
- О, Фрэнки, не говори такие вещи… что все это значит?
Я, блять, люблю тебя и не хочу, чтобы ты меня бросал! Я люблю тебя, я, черт возьми, тебя люблю!
Он погладил меня по волосам, и я посмотрел на него. Он выглядел усталым, и я мог поспорить, что у него уже в печёнках сидели мои постоянные жалобы.
- Фрэнки, не надо. Все будет не так уж и плохо.
- Нет, плохо. Ты словно мой доктор, и без тебя я сойду с ума, - у меня сбилось дыхание от переполняющих меня эмоций, поэтому я просто выдавал сразу все, что держал в себе. – Я свихнусь, богом клянусь. И у нас есть всего два месяца!
Он прижал меня к себе, сцепляя руки за моей спиной. Я не обнял его в ответ. Я сидел в безвольном состоянии, просто позволяя ему держать меня в своих объятиях, и хотел только одного – заморозить этот момент и прожить в нем остаток своей жизни. Спустя какое-то время он приблизился губами прямо к моему уху и тихо произнес.
- Тогда нам лучше наслаждаться каждой минутой времени, пока я все еще здесь.
_________________________________
В следующей главе:
Свежий аромат шампуня, исходящий от его влажных волос, щекотал мои ноздри. Я знал, что он принял душ прежде, чем приехать, и теперь я мог чувствовать запах геля на его коже. Это был не запах чего-то слишком приторного или фруктового, от него пахло чистотой и мужественностью… как и его дезодорант. Я хотел склониться ближе, уткнуться в него носом и глубоко вдохнуть знакомый аромат. Этой ночью его запах отличался лишь тем, что он не пах сигаретами. Только чистота и свежеть, дразнящие мои мысли.
Я взглянул на пляшущие по стене тени. Они постоянно перемещались и мерцали, привлекая интерес. Мы не включали основной свет. Свечение от экрана телевизора злобно танцевало на моих стенах, на которые я пялился целыми днями. При дневном свете они казались такими мягкими и теплыми, но теперь, когда на улице уже давно стемнело, на обоях проглядывались живые фигуры и причудливые формы. Я не смотрел в телевизор. Это звучало довольно иронично, но теперь я был полностью очарован завораживающим танцем теней.
Я все еще не мог поверить, что влюбился в этого странного парня, сидящего под часами. Я не знаю, почему не обращал на него внимания раньше. Должно быть из-за того, что каждый день во время ланча садился слишком далеко от него, и поэтому единственное, что я мог заметить, это то, что он был довольно пугающим.
Звук сминающейся упаковки заставил бросить взгляд на его левую руку, которая доставала еще одно печенье. Я последовал его примеру и тоже взял Oreo, неторопливо запихивая бисквит в рот. В это же время Джерард, по-прежнему такой же расслабленный, продолжал следовать своей системе, разделяя печенье на две половинки и слизывая с них белую глазурь. Его язык очертил полный круг по всей поверхности одной из половинки, полностью очищая шоколад от начинки.
Он заставлял меня скулить от боли.
Комментарий к Глава 6
<i>От переводчика: и еще раз прошу обратить внимание, что мой перевод начинается только с этой, с шестой главы. Так что моих заслуг особо пока нет.</i>
<i>
* О великий английский язык. Здесь показывается типичная игра слов. В оригинале Джерард говорит, что в Гамлете некоторые герои заменяли слово “Бог” на слово “cock”, которое имеет очень много значений, но конкретно в этой ситуации Джерард подразумевает слово “член”. И кстати, перечитав некоторый отрывок в оригинале, я убедилась, что данный факт достоверен.
** «Мода 101» - программа и журнал про моду.</i>
========== Глава 7 ==========
Он был прав. Я действительно нуждаюсь в ком-то. Мне нужен тот, за кого я смогу держаться, тот, с кем я смогу разговаривать и проводить время.
Я не понимаю, почему он так непреклонно помогает мне, ведь все мои остальные друзья сдавались после первого же слабого намека на то, что они мне больше не нравились. И тому было несколько причин, первая из которых заключалась в том, что я становился все более и более смехотворно застенчивым, а вторая – что они постоянно говорили всякое дерьмо, даже друг о друге, сплетничая, как девчонки. «У Мэтта горячая телочка, он всем об этом говорит». «Ривер полный ублюдок. Он болтался с Джадой вечером в пятницу. Как только встречу его, надеру ему задницу». Я все чаще задаюсь вопросом, что они говорят обо мне, когда меня нет рядом, и это стало главной причиной, по которой я отстранился от них. Я лучше буду один, чем с друзьями-предателями. Они предпочитали лишь напиваться, отрываться на вечеринках и быть типичными агрессивными подростками, а мои интересы круто отличались от их. Я всегда должен был быть одиноким и печальным.
Я понимаю – Джерард пока не сдался, потому что я продемонстрировал ему еще не все свои отрицательные качества. Даже при том, что я доверяю ему, я просто жду, когда он докажет, что ему плевать на меня, и на самом деле он такой, как и все остальные.
Никто не может так переживать и стараться стать кому-то другом. Особенно стать другом мне, такому, как я, потому что все, что я делаю, это только плачу перед ним и постоянно на что-то жалуюсь. Почему он вообще должен хотеть проводить время с таким человеком?
Хотя иногда все это выглядит так, как будто он действительно хочет мне помочь, сделать так, чтобы я лучше себя чувствовал, потому что он обнимает меня и находит утешительные слова каждый раз, когда мне было грустно. Он искренне добр. Такие люди сейчас в дефиците. И да, я собираюсь наслаждаться каждой минутой, проведенной с ним, пока он все еще находится в Черри-Хилл. Я, черт возьми, хочу полностью от него зависеть и взять от него столько, сколько это возможно, так как я на самом деле должен хоть иногда чувствовать себя любимым. Это необходимо для моего выживания.
