Ещё один шанс на счастье (СИ)
Ещё один шанс на счастье (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джеральд положил голову мне на плечо и аккуратно взял меня за руку.
— Прости, что время от времени так распаляюсь. Наверное, ты прав, говоря, что я ещё ребёнок.
— На самом деле ты выглядишь и ведёшь себя гораздо взрослее многих своих сверстников, и я это чувствую. Всё же, на мой взгляд, разница между людьми измеряется не годами, а жизненным опытом. — парень лукаво взглянул на меня. — Эй, если скажешь, что я тогда должен быть старичком, на месте прибью!
Альфа рассмеялся, да так, что чуть ли не завалился на спину.
— Тогда молчу!
Я в шутку толкнул его, но он потянул меня за собой.
— Боюсь, если кто-то сейчас войдёт, то подумает ни о том.
— Пусть думает, что хочет. — прошептал Джеральд, заправляя мои уже чуть отросшие волосы за ухо. Он аккуратно притянул меня к себе, проводя языком по моим губам. Постепенно его аромат завладевал мной, и стало казаться, словно я падаю в бездну, отвечая на его поцелуй.
В этот самый момент дверь на балкон открылась. Мы спешно повернули головы и столкнулись взглядом с мистером Редгором. Он покраснел и, неловко кивнув, скрылся в комнате. Ни я, ни Джеральд не смогли сдержать смеха. Мы хохотали как ненормальные, лёжа на полу и сжимая друг друга в объятьях.
— Я никогда не думал, что он может покраснеть. Ты же видел, да?
— Видел! Он ещё так растерялся!
Нам потребовалось время, чтобы успокоиться и подняться на ноги.
— Так что мы там о возрасте недавно говорили? — спросил я, пихая парня плечом.
— Просто не напоминай…
Ещё на лестнице до нас донёсся задорный смех Дерека. Как дитя он хлопал в ладоши и никак не мог остановиться. Джаред заботливо пытался напоить его водой, чтобы хоть как-то успокоить, но толку в этом было мало. Френсис сидел на кресле, всеми силами пытаясь показать, что ничего не случилось, но его лицо продолжало пылать красным.
— Извините. — начал я. — Мы немного потерялись во времени, и Вам пришлось увидеть эту картину.
— А, нет, ничего. — голос мистера Редгора дрогнул, и он залпом осушил свой стакан. — Давайте перейдём к делу.
— Вы сказали что-то срочное появилось. — заметил Джаред, похлопывая по спине уже почти пришедшего в себя Дерека.
— Да, речь о сталкере, который побывал в этом доме утром. Вы же не думаете, что он сам сбежал? Просто тем, кто сейчас стоит за спиной Паоло, хотелось найти повод для шантажа, вот и всё. Если бы мистер Хенней вновь был бы захвачен, то тогда они смогли бы как-то надавить на мистера Рондо, даже заставить сказать, что видео — монтаж, и Паоло не виновен.
— То есть они боятся, что он заговорит о них, и хотят как-то его вытащить? — уточнил я.
Френсис кивнул.
— То же самое было накануне суда, когда в дом Жерардов проникли, чтобы найти диск. Кстати, мистер Дэвид Жерард тоже будет подавать иск из-за случившегося. В их доме стояла камера. Скорее всего следствие по делу Паоло и его свяжут.
Я совсем забыл о Дэвиде и том, как он выглядел в день суда. Теперь мне стало неловко, что я до сих пор не позвонил ему.
— Значит это всё из-за меня?
— Вы тут не при чём. — покачал головой адвокат. — Им нужен был кто-то на кого можно спихнуть вину, а Вы оказались удобной кандидатурой, только и всего.
Френсис кратко объяснил мне, как следует вести себя во время процесса. По сути ничего нового тут не было. Я должен лишь выйти и сказать всё то же самое, что и тысячу раз до этого. После мужчина остался с нами на чай. Он явно чувствовал себя некомфортно в присутствии двух парочек, но мне нравилось наблюдать за тем, как он постепенно менялся. Летом мы встретили его замкнутым сдержанным человеком, но теперь, несмотря на всю пережитую боль, он смог немного раскрыться и даже начал проявлять свои эмоции.
Ближе к вечеру Дерека стало клонить в сон, что было и не удивительно, учитывая сколько он за сегодня пережил. Джаред повёл супруга в их комнату, а мы с Джеральдом отправились провожать мистера Редгора.
— Не подскажешь, как отсюда добраться ко мне домой? — спросил я Хеннея-младшего, когда машина адвоката скрылась за поворотом.
Альфа удивлённо посмотрел на меня.
— Мы сегодня переночуем тут. В ближайшее время я не собираюсь тебя куда-то отпускать одного. Мне вообще интересно, где их программа защиты свидетелей… Неужели, они правда думают, что это просто бзик одного единственного омеги или как они вообще трактовать всё собираются!
Я погладил парня по щеке, чтобы немного его успокоить.
— Спасибо за заботу.
Он тут же смутился и взял меня за руку.
— Пойдём найдём тебе сменную одежду.
Мы медленно двинулись в сторону дома. Сумерки уже сгустились над городом, и фонарики на деревьях, которые я не приметил днём, начали озарять дорожку своим неоновым белым светом.
— Красиво. — прошептал я, прижимаясь ближе к Джеральду.
— Нравится? Надо будет повесить такие же, когда у нас будет собственный дом.
— Снова ты об этом!
— Чтобы быть с тобой, я должен быть настойчив. Ты забыл?
Я покачал головой, не в силах сдержать счастливую улыбку.
Перед входной дверью мы остановились, чтобы я мог вдоволь налюбоваться аллеей. Не известно, сколько бы мы так простояли, если бы из дома не выглянул Джаред.
— Я уже испугался, что вас так долго нет!
Таким образом мы были загнаны в дом и отпоены очередным чайничком горячего травяного чая.
— Ванная в конце коридора справа, я пока найду тебе что-нибудь из одежды. — сказал мне парень, когда мы поднялись на третий этаж.
Я благодарно кивнул и зашёл внутрь. Гигантская мраморная ванна стояла перед панорамным окном с видом на море. На пару секунд в мою голову закралась мысль о том, как бы здорово тут было, если бы рядом со мной сейчас был Джеральд. И ещё свечи по периметру… Я сам испугался своих мыслей, поэтому поспешил выключить верхний свет, оставив работающими лишь лампочки, встроенные в пол. Никогда раньше мне не приходилось мыться в столь роскошной атмосфере, и я чувствовал себя восторженным ребёнком, играя с пультом подогрева воды. На полке стояло множество ароматных пен для ванн, но мой взгляд зацепился на первой же — с ароматом персика. Идеально… Знал ли Джеральд, как сильно я схожу с ума от его запаха? В итоге с количеством я переборщил, поэтому теперь не совсем был уверен, есть ли под этой всей пеной вода. Постепенно её становилось всё больше, и она начала вытекать на мраморный пол, закрывая собой лампочки. Они угрожающе светились из-под неё, вызвав у меня приступ неконтролируемого смеха. Когда же в последний раз я так много смеялся… На ощупь я добрался до стены и включил верхний свет. Картина перед моими глазами предстала, конечно, эффектная, но внутри меня всё кипело от восторга, и я со всего размаху пнул пену ногой. Она поднялась воздух, разлетаясь по всей комнате и наполняя воздух вокруг удивительным персиковым ароматом.
В дверь постучали.
— Юджин, ты в порядке? Я принёс тебе одежду, открой дверь.
Я накинул халат и впустил Джеральда внутрь. Он так и замер на пороге, но потом всё же моё задорное настроение перекинулось и на него. Парень отложил одежду на корзину для белья и, смеясь, сполз вниз по стене.
— Всегда мечтал так сделать, но как-то не решался. — кое-как выдавил из себя он, стирая рукой выступившие слёзы.
— Я об этом не задумывался, но, кажется, тоже.
Мы как сумасшедшие резвились в пене, изредка сталкиваясь друг с другом, падая, вновь поднимаясь. Одежда на нас вся вымокла, но было так хорошо, что останавливаться совсем не хотелось. В конце концов Джеральд подхватил меня на руки.
— Давай я отнесу тебя в другую ванную, тебе стоит помыться и лечь спать, а я пока здесь уберусь.
— Эй, из-за меня комната в таком состоянии, я тоже должен. Давай-ка вместе.
Уборка заняла у нас пару часов. Даже не из-за того, что было так сложно, просто мы то и дело отвлекались на поцелуи, после которых оказывалось невыносимо трудно вернуться к рутинной работе. Когда всё было закончено, я вплотную подошёл к Джеральду, чтобы крепко его обнять. «Молодец» — тихо прошептал я.