Длань господина (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Длань господина (СИ), Такеночи Кира-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Длань господина (СИ)
Название: Длань господина (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 411
Читать онлайн

Длань господина (СИ) читать книгу онлайн

Длань господина (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Такеночи Кира

Он был необратимо сексуален, этот монгрел из трущоб, и в голове блонди закружился водоворот мыслей. Заиметь пета-монгрела для элиты было немыслимо. Совокупиться с петом было сродни самоубийству и, вне сомнения, навлекло бы неудовольствие Юпитер. И все же Ясон подумывал о самом порочном из своих желаний – взять монгрела в свою постель. Что же решит всесильный глава Синдиката?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Монгрел сглотнул, осознав это. За прошедшие несколько секунд, его мнение о блонди изменилось. То сокровенное, что произошло между ними, невероятным образом качнуло маятник упрямства монгрела, он понял, что ни при каких обстоятельствах не сможет поднять руку на Ясона, не смотря на то, насколько сильно он желает свободы.

Вот Дарила он сможет убрать, в этом монгрел был уверен, хотя, если говорить честно, ему начал нравиться тихий, нервный юный слуга. В нем было что-то очаровательное. В самом начале, когда Рики только появился в пентхаусе, это было возможным, но сейчас он не знал, сможет ли причинить юноше серьезный вред, даже при угрозе потери шанса на свободу. Нет, точно не сможет. И представить себя, травмирующего Катце, он тоже не мог, несмотря на то, что фурнитур сильно достал его сегодня днем.

Монгрел покачал головой, не довольный сам собой. Он совсем размяк. Гай бы не колебался и применил силу, чтобы выбраться отсюда, это как пить дать.

Но… Рики совсем не был похож на Гая.

В отчаянии он оглядел комнату, отлично понимая, что для каких либо действий у него осталось лишь несколько секунд. Что-то ведь можно было еще сделать, воспользовавшись моментом. Сделать, или, в конце концов, стащить.

Его взгляд переместился на столик, стоящий рядом с креслом Ясона, где он с тихим возгласом радости обнаружил сапфировое кольцо блонди. Судорожно схватив вещицу, Рики попробовал открыть ее крышечку, чтобы получить доступ к кнопке активации пет-ринга, которую в его присутствии часто нажимал Ясон, но не преуспел. В какой-то ужасающий момент кольцо выскользнуло из его трясущихся рук и, издав громкий звон, несколько раз подпрыгнуло и покатилось по мраморному полу. Монгрел застыл, уверенный, что весь пентхаус наполнился этим звуком. Ясон уж точно услышал его.

Рики бросился к кольцу и поднял, раздумывая, что же с ним делать. Времени не было – блонди вот-вот вернется.

Монгрел посмотрел на украшение. Куда же его спрятать?

Что послужило толчком к вдруг принятому решению, жесткое воспитание на улицах Цереса или паника от сложившейся ситуации, было неизвестно. Рики понял лишь одно, что после нескольких совсем неизящных телодвижений, объект занял свое место в том месте, куда монгрел был уверен – или, хотя бы, надеялся – блонди не станет заглядывать. Теперь оставалось только дождаться, когда Ясон покинет пентхаус или заснет, а потом достать кольцо и снова постараться открыть его.

Лорд Минк вышел в ванную и какие-то время постоял без движения, пытаясь обрести над собой контроль. Он знал, что тот интимный контакт, что произошел между ним и петом, был постыден, но это ни в коей мере не умаляло полученное от всего удовольствие. Более того, осознание того, что это действо подпадало под строгий запрет, лишь подстегнуло его возбуждение.

То, что он совершил, было абсолютным табу. Хозяин не должен касаться своего пета в сексуальной манере. Хозяин не должен обслуживать своего пета. Тем более, Хозяин не должен позволять пету изливать свое семя в тело – или на тело – блонди. Запретную черту он с Рики пересек, и знал об этом.

С самого начала блонди так или иначе пересекал границы дозволенного. При их первой встрече, он довел Рики до оргазма, не намеренно, но монгрел кончил, лишь только Ясон прикоснулся к нему. Лорд Минк знал, что заберет Рики в Эос в качестве своего нового пета и, не будучи в состоянии противиться, приласкает его в этот же день.

В главном зале Ясон сгорал от желания. Рики возбудил его сверх всякой меры, сначала мольбами об оральных ласках, затем обещаниями ответного наслаждения. Под конец, сексуальные крики и стоны, вкупе с откровенными разговорами, подвели его к критической отметке.

И затем Лорд Минк совершил то, чего никогда ранее не делал. Он кончил, прямо там, в кресле, почти сразу же после оргазма Рики. Он даже не потрагивался до себя. Все произошло внезапно, хотя было вполне ожидаемо. Блонди слишком долго был на взводе и не успел подготовиться к неожиданному повороту событий.

Ясон плеснул в лицо холодной водой и расстегнул комбинезон, намереваясь убрать следы своего «грехопадения». Вне сомнения, ощущения ему понравились, но он был недоволен собой из-за собственной несдержанности, надо было подождать, пока Рики не выполнит то, о чем говорил.

Но на это еще будет время. Он подготовится, пока монгрел будет проводить ему демонстрацию, а если понадобиться, то и несколько. Рики выдохся, но Ясон с легкостью вернет ему эрекцию при помощи кольца.

Составив план действий, Лорд Минк завершил гигиенические процедуры и направился в главный зал. Он нашел Рики точно на том же месте, где и оставил его, хотя отметил странное выражение на лице монгрела.

- Похоже, ты хочешь что-то сказать? – отметил Ясон, садясь и скрещивая ноги. Он взял бокал и отпил маленький глоток вина, продолжая глядеть на Рики.

- А? – поглядел на него в ответ широко раскрытыми глазами монгрел. – То есть, нет, мне нечего сказать.

- Что ж, теперь ты проведешь для меня демонстрацию. Можешь стоять или сидеть, можешь лечь, если хочешь.

При этих словах на лице Рики отчетливо отразилась паника.

Ясон улыбнулся: - Не переживай, пет. Ты не разочаруешь меня, - обнадеживающе сказал он, решив, что монгрел переживает из-за пропавшей эрекции. Блонди не глядя потянулся за сапфировым кольцом, которое, как он помнил, было положено на столик рядом с креслом, и не найдя его, повернулся, чтобы поискать еще раз. Он нахмурился, поднял лежащий журнал.

Кольца не было.

Озадаченный, Лорд Минк поглядел под стол и вокруг на пол. Может быть кольцо упало? Ясон был уверен, что положил его перед тем, как снять перчатки.

Монгрел с напряжением наблюдал за ним, стараясь скрыть свою нервозность. Кончено, Ясон не закончил с ним на сегодня, почему он об этом не подумал прежде, чем хватать кольцо?

Блонди поднял лампу, стоявшую на столике, и, не найдя ничего, поставил ее назад. Затем перевел взгляд на Рики.

Тот с большим трудом сохранял невозмутимое выражение лица. Он стоял очень тихо с широко раскрытыми глазами – слишком широко.

Преисполнившись подозрений, Ясон поднял бровь: - Пет, ты видел мое кольцо?

- Нет, - ответил Рики.

Блонди одарил монгрела долгим взглядом.

- Спрошу еще раз. Ты знаешь, где мое кольцо, Рики?

- Я уже сказал, НЕТ. Блин, - ответил тот, - не знаю я, где твое кольцо. Не подозреваю, о каком кольце ты говоришь.

- Я говорю о сапфировом кольце, сапфир – это синий камень, пет. Я положил его сюда, на стол.

- Да знаю я, что такое сапфир, не делай из меня идиота, - ответил Рики, чувствуя себя уязвленным. – Может у меня и нет столько бабла, чтобы носить красивые цацки с камешками и скрытыми панелями, но это не значит, что я не в курсе, что такое сапфир. И я уже сказал, я ничего не знаю.

Ясон несколько секунд помолчал.

- Пет, если ты лжешь мне…, - начал он, складывая руки кончиками пальцев вместе и не мигая глядя на монгрела.

Рики изо всех сил старался не отводить взгляда, но что-то в глазах блонди заставляло его чувствовать себя неуютно.

- Если ты даже не представляешь, о каком кольце я говорю, то как ты узнал, что в нем есть скрытая панель? – спросил Лорд Минк.

Монгрел поежился, лицо начало гореть: - Я просто сейчас вспомнил о том кольце, что ты носил, с такой…панелькой…или что-то типа того, - прошептал он.

Лорд Минк встал, глядя пету прямо в глаза: - Пет, где мое кольцо?

- Не знаю, - тихо ответил Рики.

- Ты трогал его?

- Нет, - монгрел взглянул на блонди и внезапно ощутил себя таким маленьким, жалким и ничтожным.

Ясон стоял, уперев руки в бедра и стиснув губы в тонкую линию.

- Ты лжешь.

Под воздействием ли немигающего взгляда блонди или из-за осознания вины за содеянное, Рики понял, что не в состоянии смотреть Ясону в глаза.

Лорд Минк взял его за подбородок, принуждая поднять взгляд: - Пет, я спрошу тебя еще один раз. Где мое кольцо? Ты его взял?

Рики молчал, со страхом наблюдая, как взор блонди темнеет от гнева. Все пошло не так, как он планировал, и часть его сознания была за то, чтобы во всем признаться. Но вторая надеялась, что Ясон так ничего и не найдет, а кольцо было единственной возможностью сбежать отсюда.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название