Линии (СИ)
Линии (СИ) читать книгу онлайн
Он никогда не приходит вовремя, издевается над учениками и не знает слова "стыд", "совесть" и "снисходительность". Он всегда поступает так, как хочет, а не так, как нужно. Все давно решили, что лучше не наживать проблем с новым чокнутым преподавателем, но не Фрэнк. Он будет биться до последнего, пока не добьется справедливости. Казалось, у них нет ничего общего. Но ничего так не связывает людей, как общая тайна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Иди лесом!
- А в лесу трахаться можно?
Джерард ржал, как безумный, и икал.
- А, может, я люблю тебя? - прошептал я.
- Ха-ха-ха, - с новой силой засмеялся Уэй. - Не шути так, я и поверить могу. Ай, к черту! - крикнул Джерард и, бросив бутылку в стену, развернулся и лег на диван.
Бутылка разлетелась на кучу осколков, выливая на пол остатки жидкости. Он разбил не только бутылку, он только что разбил мне сердце. Я стоял, тупо глядя на него. На что я надеялся? Что он прыгнет мне на шею? Да он пьян вдребезги. Почему я сказал, что люблю его? Я ведь так сказал? Да потому, что другими словами я не могу описать мое отношение к нему. Джам была права. Мы никогда не будем друзьями. Я не смогу дружить с ним. Просто смотря на него, я вижу, что хочу быть с ним все время. Дарить ему свою любовь каждую гребаную секунду. Пусть даже в этой опасной для жизни ситуации. Все летело в пропасть. Я, мои мысли, мои чувства. У него есть девушка. Он любит другую.
"Ха-ха-ха" - тупым звуком отдалось у меня в голове. Я неосознанно подошел к своей сумке и выхватил упаковку успокоительного, которую нашел дома перед отъездом. Я взял ее на всякий случай. Я стою и перевожу взгляд с коробки, на Джерарда, который тихо посапывает. В глазах все рябит от слез, но я стараюсь их сдерживать. Получается, что я гей? Не ожидал от себя. Нет, надо успокоиться. Это временное помутнение рассудка, Фрэнки. Все в порядке... Да нихуя не в порядке! Почему я просто не могу принять это? Это ненормально. Смотреть на человека такого же пола и мечтать стянуть с него этот огромный свитер.
Руки дрожали. Я сидел и тупо смотрел на упаковку. Мне нужно убрать из головы эту чертову любовь. Сука, Купидон, ты у меня отхватишь! Но как же мне доставляет удовольствие видеть его. Слушать его дурацкие шутки. Смотреть, как он женственно поправляет волосы.
Я достал из сумки блокнот и начертил линию. Из-за того, что меня било дрожью и трясло, она получилась кривая. Почему я ее нарисовал? Так хотел Джерард. Меня успокоило это, и я вывел еще пять линий, нервно поглядывая на успокоительное. Принимать или не принимать? Ну, одну таблетку можно. Но алкоголь все еще в моей крови. Надо пойти спать. Приму их завтра, когда буду трезвый. Еще случится что-нибудь.
Я на ватных ногах пошел в большую спальню и лег в одежде на огромную кровать. По телу колесили эмоции. Я должен уснуть. Что мне с этим всем делать? Завтра решу. Я закрыл глаза, и передо мной появился образ Джерарда. Нет, нет, нет.
Проснувшись, я едва открыл глаза. Я все так и лежал в одежде на кровати. Выпил я вчера немного, поэтому головной боли почти не было. Лишь что-то немного стучало в висках, от чего боль казалась вполне терпимой. Во сколько я вчера пошел спать? В шесть утра где-то. А сейчас уже часа три дня. Ну и выспался же я.
Я вылез из кровати и потянулся. Голова, может, и не была совсем легкой, но мысли были в порядке. Что скажет Джерард насчет поцелуя и глупого "я люблю тебя"? Я не знаю. Мне было страшно. Страх за чувства, страх за жизнь. Я просто тупо стоял у окна и глядел вниз. Он все еще спит или уехал? Нет, машина тут.
Я бы лучше провалился сквозь землю и не стал бы вставать вообще. Но надо. Я вздохнул. Когда же мы поговорим? И поговорим ли вообще? Лучше будет, если он просто не вспомнит.
Я вышел из комнаты и медленно спустился по лестнице, будто оттягивая момент. Взглянув на диван, я понял, что Уэй уже на ногах. Я услышал звук капающей воды. Он в душе. Что мне делать? Сидеть под ванной и ждать его? Нет уж. Буду делать вид, что ничего не было.
Почуяв вкусный запах, я маршем направился на кухню и узрел суп, который одиноко варился на плите. Чудно выглядел, да и пах тоже.
Через пять минут из душа вышел Джерард в одних штанах. С его мокрых волос по всему телу бежали капли. Я только сейчас заметил, какой у него классный пресс.
Он молча зашел на кухню, положив полотенце на плечи. На меня он не обратил внимания, просто стоял и размешивал суп.
- Доброе... Добрый день, - выдавил я.
- ОЙ ТЫ Ж ЧЕРТ, - Джерард уронил ложку, которой размешивал жидкость в кастрюле. - Ты меня напугал, Фрэнк.
- Во сколько ты встал? - так "невзначай" спросил я.
- Где-то минут тридцать назад. Твой свитер прямо настоящее одеяло.
- Мда, мне его мама подарила. Как твое плечо?
- Болит куда меньше. Можно сказать, уже заросло. Он не сильно меня задел.
Повисла пауза. Для Джерарда она была вполне нормальной, он что-то напевал себе под нос и добавлял различные приправы в суп. Для меня же пауза носила невыносимый характер. Я просто откровенно пялился на его спину. Напряжение в комнате повисло. Такого бы не было, если бы он забыл о вчерашнем. Я заметно начал нервничать, постукивая пальцами по столу.
- Что ты хочешь мне сказать? - неожиданно спросил Джерард. Как он раскусил меня? Я замялся. Уэй шумно выдохнул.
- Я вчера был пьян... - попытался отмазаться я и снова замолчал. Джерард лишь молча мешал суп, как будто специально ничего не говоря. Но я видел, как он напрягся.
- И? - как назло сказал Уэй, так и не оборачиваясь, поэтому я спокойно сверлил его спину своим взглядом.
- Что "и"?
- Был пьян, и?
Снова я колебался.
- Я вчера так напился, что помню лишь то, как утром блевать бегал, - усмехнулся Джерард. На сердце стало легко. Он не помнит.
- Я вчера разбил бутылку, - выпалил я.
- Ах это ты был, засранец! Я утром чуть не поскользнулся.
С одной стороны, меня успокоило то, что Джерард этого не знал. С другой мне хотелось встать и прижаться к его голой спине. Почувствовать его дыхание, ощутить прикосновение. Увидеть, как его лицо расплывается в поганенькой ухмылочке. Как он поправляет волосы...
- Господи, ты меня с ума сводишь... - начал я и вдруг опешил. -... запахом супа.
Молодец, Айеро! Пять баллов.
- Он готов, можешь поесть.
- А ты?
- Я его тебе варил. Я доел вчерашние макароны.
Джерард, как заботливая мамаша, поставил передо мной тарелку супа. Я вдохнул аромат и прикрыл глаза. Какой запах! Черт, прекрасно!
- Ахаха, это же обычный суп.
- Я так по нему скучал.
- Ешь спокойно, я сейчас.
Джерард вернулся, а я уже наливал себе вторую тарелку.
- Шлюшечка, ты лопнешь, - усмехнулся он, заглядывая в экран принесенного им ноутбука. Он не заметил, как я вздрогнул на слове "шлюшечка", но и славно.
