Три отца (СИ)
Три отца (СИ) читать книгу онлайн
Однажды, бывший военный, а ныне профессиональный охранник, Саки Пелко обращает внимание на нищенку со спящим ребёнком на руках. Почему ребёнок постоянно спит? Откуда "нищая" мафия берёт детей? Как вырвать мальчишку из рук людей, которые постоянно травят ребёнка алкоголем? Эти и другие перепитии, не слишком расторопных "папаш", рассказываются в этом фф.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На несколько секунд воцарилась тревожная вопросительная тишина. Саки напряжённо вглядывался в фигуру нищенки, а Дэвид откровенно недоумевал. Неужто и вправду ,нищая мафия подбирает детей по какому-то одному определённому признаку. Его наивные и недалёкие размышления прервал бойкий топот детских ножек.
Биллу наскучило слушать умные разговоры дедушки Хоффмана, он вылез из большого офисного кресла и, ведомый близнецовой интуицией, уверенно потопал вниз.
- Хотя…Признаюсь..мне это непонятно, - задумчиво пробормотал Дэвид.
- Я пойду и поговорю с этой женщиной, - Саки машинально, по-военному застегнул воротничок формы и уже приоткрыл дверь.
- Угу. Так она тебе всё и расскажет, - ехидно заметил Йост, - особенно после того, как мы самолично отобрали у неё Билла.
В это мгновение мальчик подошёл к мужчинам вплотную и негромко поинтересовался:
- А когда мы поедем домой? Я хочу домой. Мне скучно.
Надо было видеть, как мгновенно преобразился герр Пелко.
- Уже скоро, мой хороший,- зачирикал мужчина, - потерпи, солнышко. Буквально через полчасика. Хочешь, мы заедем в магазин и купим что-нибудь вкусненькое? А сейчас попроси тётю Клару включить тебе телевизор.
- Я сам умею включать телевизор, - высокомерно ответил пацанёнок и тут же с любопытством прилип к окну, - а что вы там смотрите?
Мужчины встревожено переглянулись. Стоит ли напоминать мальчику о перенесённом стрессе, жизни в притоне и прочих невзгодах, которые выпали на его долю. Он и так не особо разговорчив, плачет без причины и плохо спит. Кто знает? Может это новое свидание с нищенской мафией откинет назад все те старания, благодаря которым Билл стал походить на человека.
- Да вот смотрим, есть ли на улице дождь? – бойко соврал Дэвид, - может быть, нам стоит прогуляться до магазина пешком?
Не смотря на громадную фигуру Саки, который загораживал весь оконный проём, Билл ловко подскочил к витражному стеклу и тоже уставился на улицу. Мужчины замерли. Несколько секунд Билл оглядывал сумрачный проспект, желтые масляные пятна фонарей в лужах, тёплые призывные вывески магазинов и мокрый полупрозрачный вход в подземный переход.
Внезапно Билл издал какой-то странный крик, буквально в диапазоне ультразвука. И если бы не реакция Саки, вылетел на улицу пулей. Приёмный отец сцапал мальчишку в охапку, и тот забился, словно сцапанный кошкой воробушек. Он так кричал и бился, что Саки с трудом удерживал тщедушное тельце в руках. А Йост, беспомощно растопырив пальцы, стоял посреди холла, словно соляной столб, совершенно не зная, что предпринять. Билл рыдал, вырывался, крича нечто жалобное и нечленораздельное.
- Тихо-тихо, - Саки, наконец-то, удалось прижать вырывающегося мальчишку к себе, - успокойся, маленький. Тебя больше никто не обидит. Что там? Что тебя так напугало?
- Там…там..Том,- пытаясь побороть всхлипы, пробормотал Билл, - Там ….братик… Том.
- Братик? – машинально повторил Саки, - у тебя есть братик?
Билл отчаянно закивал головой и снова попытался вырваться.
-Что делать-то? - Саки умоляюще посмотрел на Дэвида.
- По-моему, нам действительно придётся выйти.
- Да, но ты сам говорил, что это не очень хорошая идея. Просто так эта женщина второго ребёнка не отдаст. Тем более, на проспекте полно людей, и мы привлечём ненужное внимание.
- Может быть, проследить за ней? – задумчиво предложил Йост, - во всяком случае, если мы просто отберём у неё пацана, то сделать это надо не на проспекте, а где-нибудь в тихом переулке.
В это же мгновение Билл снова забился в руках Саки и закричал так, что у мужчин заложило уши.
- Отпусти меня. Я пойду к Тому. Там Томми, там мой братик.
- Тихо, Билл, тихо, - Саки приобнял мальчугана за спинку и бережно погладил огромной ладонью по голове, - если ты будешь так дико кричать, тётя испугается и уйдёт, и мы потеряем Тома из виду.
Он осторожно поставил Билла рядом с большущим цветочным горшком, который был размером почти с мальчика, и осторожно спросил:
- Билл, ты хочешь, чтобы братик вернулся к тебе? Хочешь, чтобы Томми жил вместе с тобой?
Билл отчаянно закивал и уставился на приёмного отца глазами полными слёз.
- Тогда ты должен перестать кричать. Сейчас мы сделаем одну военную хитрость. Помнишь, как я тебе рассказывал про разведчиков?
- Ты что задумал, - Йост уставился на Саки нехорошим взглядом, - не вздумай вплетать в это дело пацана.
Пелко только недовольно отмахнулся, как от назойливой мухи, и снова обратился к Биллу.
- Билл, ты сможешь выполнить то, что я тебе скажу? Но только всё очень чётко. Ни одного лишнего слова или движения. Только то, что я велю?
Мальчишка с готовностью закивал головой. Слёзы мгновенно высохли. Исполненный важного сознания, что он спасает своего братика, Билл с надеждой уставился на Саки.
- Сейчас ты подойдёшь к этой тёте. Как её там зовут? Тётя Зухра? И скажешь, что очень хочешь кушать и домой.
- Саки, - угрожающе произнёс Дэвид, - ты в своём уме? Ты представляешь, что может произойти, если дело пойдёт не так.
Саки даже не поднял головы. К изумлению Дэвида, он подхватил Билла на руки и начал отчаянно рвать его новёхонький костюмчик из синей плюшевой ткани. Затем зачерпнул из цветочного горшка пригоршню влажной земли и от всей души размазал по детской мордашке. Как ни странно, процедура пришлась Биллу по душе. Он схватил маленькой лапкой мокрый, хорошо удобренный грунт и так же старательно размазал по физиономии Саки. Дальше на глазах недоумевающего Дэвида развернулась ещё более странная картина. Донельзя довольный Саки сбегал в кладовку, принёс длинный моток шпагата и старательно привязал к ноге мальчика.
- А теперь слушай сюда, - он, наконец-то, обратился к Йосту.
- Когда Билл уведёт эту бабу за угол и попросит развязать верёвку, хватай пацана, прыгай в машину и рви ко мне домой.
- А что будешь делать ты? – Дэвид нехорошо прищурился, - ЕЩЁ НЕ НАВОЕВАЛСЯ? Продолжаешь играть в разведчиков?
- За нас не беспокойся. Главное всё сделать очень быстро.
- Саки я убью тебя, если дело пойдёт наперекосяк. А вдруг баба поднимет крик, и мы потеряем ещё и Билла.