История Винсента Робертса (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История Винсента Робертса (СИ), "Dominic Holter"-- . Жанр: Слеш / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
История Винсента Робертса (СИ)
Название: История Винсента Робертса (СИ)
Автор: "Dominic Holter"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 522
Читать онлайн

История Винсента Робертса (СИ) читать книгу онлайн

История Винсента Робертса (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Dominic Holter"

Мир, в котором я живу, настоящий ли он? Порой я задумываюсь об этом, но каждый раз боль заставляет меня поверить, что все это реальность… Ощущение свободы было лишь иллюзией. Как оказалось, я с рождения в этих оковах…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

В первый момент я был очень удивлен, когда мы приехали к отделению охотников, но потом понял, что в этом здании меня действительно будет трудно найти. Конечно же, нас не встретили с распростертыми объятиями, а провожали взглядами полными презрения, отвращения и ненависти. Но перед этим пришлось еще поторчать у ворот минут десять, а на улице началась настоящая гроза, поэтому мы промокли до ниточки. По крайней мере я. Генерал Питерс, скрипя зубами, позволил нам остаться у них до утра. Выделил ту комнату, где я уже не раз бывал. Я сразу же отметил, что там всего одна койка. Впрочем, я все равно не собирался спать. Полотенец нам, естественно, тоже не предоставили.

- Тут душевые есть, – отстраненно произнес Адамс, подошел к окну и закрыл жалюзи. Он остался стоять там, разглядывая что-то снаружи через небольшую щель. Периодически мелькали вспышки молний, дождь громко барабанил по стеклу.

Душ был бы неплох, но я как-то не предусмотрел такой вариант, что промокну до трусов, так что из сменной одежды у меня были только пара футболок да одни джинсы. Поставив у стены меч, а рядом рюкзак, я устроился на низком стульчике и вытянул ноги. Было ощущение, что я забыл что-то важное. Оно возникло именно в тот момент, когда я пересек забор и оказался на территории охотников. Мокрая одежда неприятно липла к телу, к тому же мне было немного холодно и зябко из-за того, что моя температура стала выше, чем у других вампиров. Я даже носом зашмыгал.

Рэй вышел куда-то из комнаты, оставив меня одного.

- Класс, – фыркнул я себе под нос и съежился.

Адамс вернулся на удивление быстро, но я даже голову не поднял. Вдруг сверху на меня что-то упало. Я потянулся руками и почувствовал мягкое махровое полотенце.

- Спасибо, – произнес я и стал вытирать волосы.

Сняв пиджак и футболку, я повесил их на какую-то кривую вешалку, в надежде, что до утра одежда хотя бы немного просохнет и переоделся в другую футболку. Рэй опять вернулся к созерцанию чего-то за окном, как стражник на посту.

В кармане живо завибрировал новый телефон, я тут же вытащил его и уставил на экран – звонил Юкимура. Я замер, не зная, что ему сказать, поэтому не спешил поднимать. Вот о чем я забыл.

- Кто бы это ни был, ты не должен ни слова говорить о том, что ты завтра улетаешь и куда, – произнес Адамс, взглянув в мою сторону.

- Спасибо, кэп, – прошипел я.

Стоило нажать кнопку ответа, и на меня сразу же обрушился поток слов.

- Винсенто! – выпалил Акира таким голосом, как будто мы с ним не разговаривали целую вечность, и он чертовски скучал. – Прости меня, прости! Я вспылил, я был не в себе! Я был неправ! Я так переживал за тебя, места себе не находил. И до сих пор волнуюсь. Как ты там? Все в порядке? Ничего не болит?

- Акира, все нормально, не волнуйся так.

- А что было-то? Это что-то серьезное? Что тебе помогло?

- Да так, отравился транквилизаторами, наверное. Оно само прошло.

- Транквилизаторами? Как это? Где же ты столько наглотался?

- Охотники меня нашпиговали, когда я буянил немного.

- Вот же подонки! Ладно. Хорошо, что все обошлось. Через час я освобожусь и обязательно приду к тебе! Принесу чего-нибудь вкусного! – радостно залепетал японец.

- Погоди, – тут же спохватился я, – не надо ко мне приходить. Я…

Я растерялся, не знал, что ему сказать. Конечно же, я понимал, что не могу сказать Акире правду сейчас, лучше потом, позже, когда долетим до Нью-Йорка.

- Винс, что случилось? – спросил Юкимура. – Эй… Винс?

Рэй внимательно разглядывал меня, а потом перекрестил руки на груди, показывая что-то.

- Погоди, Акира, я немного занят сейчас. Давай в другой раз, ладно? – выпалил я, что первое пришло на ум, охотник удовлетворительно кивнул в ответ.

- Как занят? Это надолго? Только не говори мне, что вы с этим чертовым охотником. Терпеть его не могу, так и передай!

- Он уже уехал домой, – произнес я, проследив за движением рук Рэя, он сделал какую-то волну и указал вдаль, мне почему-то захотелось засмеяться в этот момент от нашего немого диалога.

- Вот и отлично. Скатертью дорожка! Надеюсь, он больше никогда не вернется, и не будет путаться под ногами, – голос Юкимуры стал серьезным. – В следующий раз я его не пощажу.

Я замер, давно не слышал таких строгих нот в его голосе. Обычно он таким тоном отдавал приказы своим подчиненным. Лицо Рэя было непроницаемым, похоже, ему было безразлично.

- Давай я тебе позже перезвоню, когда у меня будет время, и мы обо всем договоримся. Ладно? – протянул я с надеждой.

- Хорошо. Тогда буду ждать твоего звонка. Пока. И если что-то случится, или что-нибудь будет нужно, ты обязательно мне сообщи… – начал он опять тараторить в своей манере, и я обреченно выдохнул, прикрыв глаза.

- Пока, Акира…

Когда я нажал отбой, Рэй подошел ко мне и протянул руку.

- Давай сюда свой телефон, – произнес он серьезно.

- Что? Это еще зачем? У тебя же свой есть?

- Ненадолго, всего на одну минутку, – протянул Рэй и опасно улыбнулся.

- Бери, – фыркнул я, протянул ему трубку.

Охотник тут же его разобрал, вытащил симку и сжал ее в пальцах так, что пластиковая карточка треснула пополам.

- Да ты совсем спятил?! Ты что творишь? – выкрикнул я, когда увидел, как на пол посыпались кусочки пластика.

- Помогаю тебе бесследно скрыться. Будет лучше, если ты пока прекратишь общаться с Юкимурой.

- Это еще почему?

- У твоего друга слишком длинный язык, мало ли сболтнет кому-нибудь куда ты делся. Валентайн и так по твоему следу всех своих ищеек пустил. К тому же, тебе не кажется, что и для безопасности Юкимуры будет лучше, если он ничего не будет знать?

- Я не могу так подло с ним поступить, он, между прочим, жизнью своей рисковал, чтобы спасти меня!

- А ты сейчас свою жизнь пытаешься выбросить! – заорал Адамс так, что я весь напрягся и уставился на него. – Подумай хорошенько еще раз и постарайся сохранить то, ради чего он так рисковал! Или ты забыл, что его могли казнить за то, что он полез тебя вытаскивать?! Как бы подло сейчас это не выглядело, он сможет тебя простить и понять, если ты для него действительно что-то значишь.

- Я понял.

Рэй прав. Спорить с ним расхотелось. За Акиру я действительно опасался и не хотел подвергать его лишнему риску.

Охотник собрал обратно мой телефон и вернул. Только вот теперь он был бесполезен, поэтому я сунул его в рюкзак.

- Хорошо, тогда хватай оружие и пошли со мной.

- Куда? – только и успел спросить я, как Рэй сразу же направился к двери.

- Тренироваться будем, – серьезно ответил охотник.

Когда мы шли по коридору, я почувствовал, словно чей-то взгляд уперся мне между лопаток, очень пристальный и неприятный. Я повернул голову и чуть не выронил меч Адамса из рук, когда увидел Томаса Риверса. Он стоял в другом конце коридора, освещаемый тусклой лампочкой. Он смотрел на меня так, словно хотел что-то сказать.

- Идем, не тормози, – раздраженно зашипел Рэй и дернул меня за локоть. Он посмотрел туда же в конец коридора, а потом снова развернулся и пошел вперед. Я послушно пошел за ним, все еще ощущая на себе внимательный взгляд моего старого знакомого. Я совсем забыл о нем. Неприятные воспоминания накатили, но я тут же постарался отбросить их.

Мы спустились вниз. Адамс толкнул огромную и тяжелую металлическую дверь, та с диким скрежетом отворилась. Передо мной предстало помещение, похожее скорее на камеру пыток, чем на подвал. Вокруг было столько всяких приспособлений и огромных клеток, что я невольно поежился. От этого зрелища в моей памяти всплывали эпизоды пыток в темнице собора, когда меня мучил тот ненормальный ученый в белом халате, и его ужасное чудовище, сшитое из кусков. Отвратительно! Подавив тошноту, я все-таки зашел внутрь.

- Не бойся, – тихо проговорил Рэй и прошел вперед. – Этими устройствами уже давно никто не пользуется. Прошли те времена. Охотники сейчас действуют иначе, более гуманно.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название