Соцветия (СИ)
Соцветия (СИ) читать книгу онлайн
У Фила странная болезнь, из-за которой в его волосах распускаются цветы, а комната зарастает плющом. Дэн не знает об этом, но тайное все равно становится явным. Вот только может быть уже поздно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Где-то в конце улицы послышался вой пожарной сирены. Наверное, кто-то из соседей вызвал пожарную бригаду, почуяв дым или заметив из окна огонь.
– Дэн? Что произошло? – хрипло спросил Фил, открываясь от раскрасневшихся губ.
– Не важно. Главное, что все закончилось.
Фил посмотрел на Дэна сквозь влажные ресницы, а затем уткнулся лицом в его грудь, вдыхая горький запах дыма.
– Слава Богу... А что с нашей квартирой?
– Не волнуйся, я вынес самое важное, – Дэн провел рукой по волосам Фила, сбрасывая последние увядающие лепестки. – Теперь все будет хорошо...
Его слова потонули в вое пожарной машины, остановившейся в паре метров от них. Вокруг засновали люди, началась какая-то суматоха, в которой Дэн помнил только то, что продолжал держать руку Фила в своей.
Бесконечный день подошел к концу.
✯ ✯ ✯
Месяц спустя они сидели на заднем дворе дома Лестеров и смотрели на опускающийся снег. Близилось Рождество, и мама Фила настояла, чтобы мальчики приехали к ним на праздники, вместо того, чтобы проводить их в гостинице. Дэн, немного посомневавшись, все же поддался на уговоры, хотя через пару дней все же собирался навестить свою семью. После этого они с Филом снова договорились встретиться, но уже в Лондоне, чтобы окончательно решить дела с квартирой.
К счастью, ее хозяин оформил страховку еще до того, как начал ее сдавать, да и у самих парней были застраховано все, что можно. К сожалению, часть вещей пропала в пожаре безвозвратно, но кое-что удалось спасти, и то, что не было тронуто огнем, хранилось теперь в одной из комнат лондонского хранилища, пока в квартире шли восстановительные работы. Еще стояло под вопросом, будет ли ее хозяин вновь сдавать эту квартиру, особенно Дэну и Филу, но на всякий случай, они уже посмотрели парочку других вариантов.
Дэн вытянул руку и поймал несколько снежинок на черный рукав своей куртки. В Лондоне снег еще не выпал, в то время, как в Манчестере уже лежали небольшие сугробы, чему Дэн был рад. Это напомнило ему одно из первых их совместных с Филом праздников, когда Дэн приезжал на рождественские каникулы сюда. С того времени мало что изменилось, даже запах индейки с подливкой был тот же. Только вот парень, который сидел рядом, да и сам Дэн были уже немного другими.
Им понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. У Фила был изможденный вид человека после долгой болезни, а сам Дэн из-за пожара выглядел не лучше. Все удивлялись, как он только смог выйти оттуда, да еще и вытащив Фила, но ведь Дэн действительно был несгораемым. Но больше всего парни были истощены духовно. В тот вечер, когда они впервые сняли двухместный номер в одном лондонском отеле, они просто сдвинули кровати и тут же завалились спать, переплетя руки и ноги.
Они мало разговаривали о произошедшем. Только через пару дней Дэн упомянул о странной торговке специями, которая знала слишком много. Стоит ли говорить о том, что когда они проходили по рядам того рынка, то ее ларька уже не было? Похоже, что эта загадка так и осталась без ответа, но это, возможно, было к лучшему.
Дэн взял на себя задачу вернуть Фила в прежнее состояние, потому постоянно заказывал еду в номер, стараясь откормить парня. Фил возмущался, что в него больше не влезет, но все равно ел, радуясь вернувшемуся аппетиту. На его теле, как ни странно, не осталось никаких следов пережитой болезни, в отличии от ожогов на коже Дэна, которые он помогал смазывать охлаждающей мазью.
Друзья и родные, узнав о пожаре, тут же повалили навещать Дэна и Фила, и в конце дня они даже больше уставали от общения, чем от мороки с восстановлением вещей и квартиры. То, что им стало лучше, они поняли, когда начали жаловаться на утерю ноутбуков, телефонов и важных памятных вещей, которые уже было невозможно восстановить, в отличии от информации, которая, к счастью, хранилась в облаке.
Об их поцелуе после пожара они тоже не говорили, но в их отношениях определенно что-то изменилось безвозвратно.
Больше заботливых фанаток о болезненном виде Фила переживала только его мама, которой пришлось соврать, что ее сын просто чем-то отравился. Больше всего ему, конечно, влетело за то, что он ничего не рассказал и вообще давно не звонил. Усилиями миссис Лестер к Филу уже вернулся здоровый цвет лица, хотя он все еще спокойно ходил в своих старых свитерах, которые были только ему коротки.
Заметив, что Дэн смотрит на него, Фил повернул голову и вопросительно глянул в ответ. Дэн ничего не сказал, а только протянул руку, чтобы поправить челку Фила, затем провести по прохладной щеке. Фил поморщился от ощущения чужих пальцев на своей коже, а затем, наоборот, широко распахнул глаза от неожиданности, когда губы Дэна коснулись его губ. Фил потянулся навстречу, обнимая Дэна за плечи, и тот притянул его ближе.
– Это странно? – прошептал Хауэлл, обрывая поцелуй, но не отстраняясь.
– Что именно? – сбивчиво спросил Фил, комкая в пальцах шарф Дэна.– После всего произошедшего поцелуй мне кажется самой нормальной вещью. Но если тебя это беспокоит, то мы можем забыть про это, потому что мы точно не в себе.
Фил опустил руки и снова положил их себе на колени, не сводя с них взгляда. Он, конечно, врал, в первую очередь самому себе, что сможет забыть еще и это. Поэтому, если Дэн согласится, то ему вовсе лучше остаться здесь, и не возвращаться в Лондон.
– Нет, – пробормотал Дэн.– Я не хочу делать вид, что ничего не было, Фил, потому что... Отрезки времени, которые нам даны, не слишком велики для того, чтобы отказываться от своих настоящих чувств. Я не знаю... Если, проснувшись, я не смогу увидеть твое лицо, то у меня просто нет причины открывать глаза. Возможно, я всегда буду не в себе каждый раз, когда ты рядом, если нужна причина для того, чтобы поцеловать тебя.
Фил сглотнул и поджал губы, чтобы не дать слишком широкой улыбке расползтись по своему лицу.
– Только поменьше комнатных растений в этот раз, – от Дэна, однако, это не укрылось, и он рассмеялся.
– Дэн! – возмущенно пихнул его кулаком Фил, после чего был вовлечен в новый поцелуй. Сердце Фила как бешенное стучало в ушах, переполнявшееся любовью к одному человеку, даже не понимавшему, насколько он особенный. Не понимавшему, что он спас Фила даже больше, чем мог представить.
На улице стоял мороз, но под боком у Дэна всегда было жарко. И в груди у Фила все снова заплеталось в узлы, только на этот раз от безграничного счастья.
