For your eyes only // Larry Stylinson (СИ)
For your eyes only // Larry Stylinson (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
спрашивает он.
-Я скажу, что у тебя конечно же ничего не получится. Но давай попробуем.
Гарри встает с кровати и надевает футболку.
-Думаю, мне нужно будет заехать домой и взять какие-то вещи.
-У меня в шкафу есть твоя одежда. —говорю я.
-Каким это образом? —смеется он, смотря на меня.
-Ты давал мне ее поносить, когда я оставался у тебя, и я уезжал в ней домой. —легко произношу я и разворачиваясь иду на кухню. —Ты идешь?
-Да. —отзывается он. —Маленький воришка.
-Ну извини. —я показываю ему язык.
-Ты ведешь себя как маленький ребенок, хотя только, что сказал, что чувствуешь
себя на пару лет старше. —замечает Гарри.
-Тот факт, что я себя так чувствую, не запрещает мне быть ребенком.
-Это противоречит всем твоим словам.
-Ты такой вредный потому что голодный или беременный? —смеюсь я.
-Ты что?! —в кухне появляется Энн, и вся наша веселость и радость пропадает.
Ее лицо становится красным, и она непрерывно смотрит на меня. Гарри отталкивает сковородку, находящуюся рядом с ее рукой и становится передо мной.
-Мам…
-Гарри, не лезь в это. —Энн подходит ближе, а мы наоборот пятимся назад.
Я никогда не видел ее такой злой. Ее глаза буквально горели этой злобой, и мне было ужасно стыдно, что эта злоба была обращена на меня.
-Не смей прятаться за моим сыном, выдра! —кричит она, и в комнату прибегает Триша и моя мама.
-Что тут происходит? Почему ты кричишь? —спрашивает Триша.
-Ты знаешь, что он сделал с нашим сыном? —спрашивает она. —Я думала, что Гарри
просто набрал пару килограмм из-за стресса.
-Какого стресса? —спрашивает Хазз.
-А я откуда знаю?! Может быть ты был расстроен, что мы сюда приехали и снова мешаем тебе жить.
-Вы никогда мне не мешали, мам, что за глупости? —спрашивает он.
-Думаю, это не самый лучший способ исправить ситуацию, Хазза. —говорю я.
-За-мол-чи. —по слогам произносит Энн.
-Что тут происходит? —спрашивают Карен и Джефф, спускаясь по лестнице в
пижамах.
-Остались только Зейн и Лиам, и вся семейка сбежится посмотреть на драму. —драматично жестикулирую я.
-Я тебе непонятно сказала? —спрашивает Энн.
-Я ничего не понимаю. Объясните мне кто-нибудь, что здесь происходит. —Триша берется руками за голову, будто она у нее болит.
-Гарри беремен от Луи. —вступается моя мама.
-Что? —Карен, Джефф и Триша неверующе смотрят на мать.
-Вы делаете из этого слишком большое дело.
-Да? —удивляется Энн. —Джей, как можешь ты не делать из этого большое дело? Я тебя не понимаю! Ты представляешь, что будет, когда они встретят свою половинку, -Она делает круговые движения вокруг живота Гарри. —что из этого будет.
Краем глаза я замечаю Лиама и Зейна, остановившихся во входной двери. Видя, что я их заметил, они быстро открывают дверь и пытаются скрыться за нею, но я не могу отпустить их сейчас, когда начнется самое веселье.
-А мы только вас и ждали! —произношу я, силой заставляя дверь захлопнуться перед их носом, а их ноги идти к нам.
-Так не честно, Томмо, мы договорились, что ты не сможешь использовать свои силы на нас. —протестует Зейн.
-И зачем вы нервируете мою племянницу? —спрашивает Лиам.
-Вы знали? —спрашивает Энн.
-Конечно, а вы нет? —отвечает вопросом на вопрос брат.
Я хочу сказать ему, что они имеют ввиду наши с Гарри отношения, а не ребенка, но это еще больше выдаст меня. В это же время вся семья начинает разборки, они кричат друг на друга, на меня, на Гарри, на маму. Буквально все они разделились на две группы. В первой были Триша, Карен, Джефф и заводилой выступала Энн. Вторая же состояла из моей матери, и наших братьев, главным в этой команде считались мы с Гарри, выступающие за порядок и тишину.
-А можно скажу я?! —повышает голос Гарри.
Все перестают говорить и буквально затихают.
-Почему вы просто не можете послушать нас? —спрашивает Гарри.
У него начинается легкая отдышка, и он продолжает говорить.
-Вы все, -он обводит первую группу. —начинаете судить, даже не выслушав всю
историю, и я безумно благодарен второй группе, что они нас поддерживают.
Гарри, видимо, подслушал все мои мысли в голове, а иначе как он мог знать про группы.
-Да, мы беременны, и этот ребенок, наша маленькая девочка, будет самой счастливой во всем мире, мы об этом позаботимся. Знаете, откуда я это знаю? —задает он риторический вопрос. —Я знаю это из-за того, что умею ждать и слушать, а не как вы, бросающиеся на Луи за создание такого милого, в будущем, ребенка.
-Милый, я понимаю, отцовские чувства всегда берут верх, но ты бы подумал о том времени, когда вы оба встретите свою половинку.
-О чем я и говорил, мам, вы не умете слушать. Я же говорю, что мы знаем, что случится с ней в будущем. —он гладит свой живот, и до меня наконец-то доходит его намек.
Я показываюсь из-за его спины и открываю всем знаки под моими глазами.
-Мы знаем это, потому что уже видели это. —я оборачиваю свои руки вокруг его живота, и мы смотрим на первую группу.
По их лицам, я могу понять, что они в шоке. Их челюсти можно подбирать с пола, а брови спускать по лестнице вниз, в комнате повисло молчание, только мамин стон, вырвавшийся из ее рта, означавший, что это было очень мило, все еще витал в воздухе.
========== 49. Ля-ля-ля ==========
Твоя свобода заканчивается там, где начинается свобода других.
-Надежда Кариза
POV Луи
-Гарри? —спрашивает Зейн.
-Да?
-Его взяли, вам нужно срочно выходить из больницы.
-Понял, спасибо.
-Мы с Лиамом ждем вас около нее на машине.
-Понял.
-Готов бежать? —спрашиваю я.
-Готов. —смеется он и берет меня за руку.
Держась за руки, мы забегаем в нашу комнату и собираем вещи, которые нам разрешили сюда взять. Ничего из одежды тут, естественно, не было, лишь зубные щетки, пару книжек, включая «Делириум» Гарри, которую он так и не дочитал, и игральные карты.