Там ветра летят, касаясь звезд (СИ)
Там ветра летят, касаясь звезд (СИ) читать книгу онлайн
жизнь в Лесном доме продолжается, несмотря ни на какие катаклизмы. они любят и любимы. у них прекрасная семья, но так ли все просто? не слишком ли все спокойно у Зоргена и Мири?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А получились из них неизвестные науке и местным жителям существа устрашающего вида, хоть и совсем мелкие. Затем шкоды залегли на одной из нижних веток дерева, расположенного примерно на пути незнакомца, и затихли, дожидаясь его появления.
Когда ничего не подозревающий рэрд бесшумно появился из-за соседнего дерева, Скай запустил в него шишечкой, оторванной от лианы.
- Ты чего по нашшшему Лесссу ходишшшь? – сверху зашипели на рэрда исинэ, используя фактор внезапности.
Их шипение повергло охотника в шоковое состояние, он даже слегка подпрыгнул, потом резко остановился, поднял голову и обомлел, увидев жуткие лица среди ветвей. В первый момент Маркэн, а это был он, немного испугался, но, вглядевшись в странных существ с подозрительно знакомыми ему глазами, всё же смог опознать в них исинэ.
- Так-так-так, а вы что тут делаете? Кто вас отпустил сюда одних?
«Они не одни!» – внезапно услышал Маркэн. – «Я тут неподалеку, разве можно этих проказников выпускать из виду?»
Рэрд усмехнулся, разглядывая исинэ. Такими он их никогда не видел, но много слышал от других, которые говорили, что исинэ еще те оторвы. Тогда, если честно, он в это не поверил, но, глядя на этих сорванцов, теперь в это охотно верилось, и даже доказательств не требовалось.
- Это наш Лес! Мы тут гуляем!
«И развлекаемся, пугая окрестный народ!» – развеселился про себя Маркэн.
- А ты кто? Мы тебя не знаем!
- Меня зовут Маркэн, я из восьмерки. Иду вас проведать.
- А, ну иди, а мы тут еще немного посидим покараулим, вдруг еще кого-нибудь увидим!
«И напугаем!» – добавил про себя Скай.
Но такое происходило, лишь когда дома был Мири. Едва он улетал на работу и оставлял детей на попечение Юалли – рэрди всё же решили не таскать детей туда-обратно, из Лесного дома в Исинэри, уж больно там много было для исинэ соблазнов – тот их не выпускал из виду ни на минуту, запрещая исинэ куда-либо уходить с его глаз. Юалли предпочитал, чтобы все дети находились в одном месте и под его приглядом, особенно исинэ. Периодически всех детей забирал Лили для дальнейшего обучения хвостовому бою, давая Юалли немного расслабиться.
А еще Молли и Ю вместе с детьми регулярно летали в сопровождении Лили на платформе в Ризо пообщаться со старшими рэрди. В отличие от них, Мири был не любитель поселковых посиделок, поэтому чаще всего оставался дома один, зависая над очередными расчетами, а тут его еще озадачил Фе, который порекомендовал сделать несколько дополнительных расчетов для зоны отдыха, разбив ее на отдельные независимые части, поскольку в процессе строительства часто происходит изменение внутреннего пространства.
Поездок в Ризо исинэ всегда ждали с нетерпением, они любили бывать в поселке, там было много всего интересного. Особенно им нравились занятия, которые проводились старшими рэрди. Исинэ с удовольствием присутствовали там, внимательно слушая и активно участвуя в процессе обучения. Они быстро вникали в предмет разговоров и не стеснялись задавать вопросы, подчас необычные, радуя наставников-рэрди своей активностью и вдумчивостью. Те часто ставили маленьких, подвижных и любознательных исинэ в пример, которые, в отличие от большинства маленьких рэрди, умели слушать и рассуждать, пытаясь разобраться даже в тех вопросах, о которых до этого они вообще не знали.
А еще у исинэ четко работали внутренние часы. Они всегда знали, когда надо есть или спать. В таких случаях они извинялись и уходили, дождавшись окончания занятия.
Старшие рэрди от двух мелких хулиганов были в восторге. Сам Мири бывал в Ризо редко и недолго, ему вечно было некогда, да и неинтересно, близких друзей там у него не имелось, поэтому до этого времени старшие рэрди почти не сталкивались с исинэ. А тут им наконец предоставилась возможность понаблюдать поближе за необычными детьми Зоргена и Мири.
Иногда исинэ говорили старшим рэрди, что их папа Фе рассказывал по-другому какую-нибудь сказку или легенду, из чего те сделали вывод, что их воспитанием и обучением занимается в первую очередь скрад, причем основательно.
Теперь все убедились, что на самом деле исинэ – послушные, умненькие малыши, терпеливые и очень любознательные, хоть и чересчур подвижные и болтливые.
Действительно, в поселке близнецы вели себя очень прилично, демонстрируя удивительное послушание, что чрезвычайно удивляло и веселило Молли и Ю. Зато дома они отрывались по полной!
Когда исинэ наконец вернулись к дому, уже умывшиеся, причесанные и вполне чистые, Маркэн о чем-то разговаривал с рэрди и Линадом.
- Когда я уйду, ты, Линад, сразу включишь защиту, это лучший вариант из существующих. Кстати, Мири, почему у тебя исинэ по Лесу одни мотаются?
- Они не одни, с ними Лили, – отмахнулся тот.
Исинэ подозрительно оглянулись и обнаружили недалеко от себя защитника, внимательно поглядели на него, но ничего не сказали. Скай почесал носик и снова посмотрел сначала на Лили, который сделал вид, что ничего не замечает, потом на такого же растерянного Лина. И задумался…
В один из дней они сидели на дереве и болтали, когда откуда-то сбоку послышался шорох. Исинэ насторожились и даже свесились вниз, пытаясь разглядеть, кто там шуршит. Пока крутили головами, ветка, на которой они сидели, слегка прогнулась, маленькие рэрди быстро обернулись и мгновенно перепрыгнули на другое дерево, а на их месте оказался странный зверь с коротким пушистым хвостом и узкой вытянутой мордой, размером почти в два раза больше исинэ. Они одновременно вытащили кортики и предупреждающе зашипели, но зверь не испугался и прыгнул за ними, пытаясь ухватить их зубами. Исинэ еще немного попрыгали по веткам, убегая от него, потом рассердились. Лин достал веревку, быстро сделал ловчую петлю, а Скай к своей веревке привязал специально стащенный им у папы Фе камешек с дырочкой и, недолго думая, запульнул его в зверя, того от неожиданного удара снесло на землю, исинэ тут же подлетели к неподвижно лежащему врагу, быстро связали ему передние лапы и морду, чтобы их не укусил, завязали вокруг шеи веревку и терпеливо стали ждать, пока тот очнется.
Минут через десять зверь пришел в себя; исинэ, глядя ему в глаза, снова зашипели и мысленно стали показывать ему, что они несъедобные. Зверь рычал, пытаясь вырваться, но вскоре затих, довольные исинэ дернули за веревку и поволокли его за собой к дому. Но прошли они недолго. Сзади послышалось поскуливание, исинэ обернулись и увидели неподалеку двух небольших зверьков, похожих на первого, крадущихся за ними.
- Это их папа, что ли? – вдруг спросил Лин и остановился.
Скай недовольно оглянулся, но, рассмотрев двух пушистых, смешных малышей, горестно попискивающих, тоже остановился.
- Ты, – подошел он к зверю, напавшему на них, – слушай внимательно! – он явно копировал папу Фе. – Еще раз попытаешься на нас напасть, посадим на веревку и будешь наш сад охранять! А на первый раз мы тебя, так уж и быть, прощаем и отпускаем! Только попробуй укусить! – Скай продемонстрировал зверю маленький кулачок. – Сразу дам в нос! Понял? – И исинэ мысленно показал картинку, как он даст в нос зверю, если его тот попытается укусить.
Близнецы для закрепления воспитательного эффекта нехорошо прищурили глаза, оскалились и зашипели. Зверь плюхнулся на землю и притворился мертвым. Два малолетних хулигана вздохнули и стали развязывать на нем веревки, а потом долго смотрели вслед убегающим со всех лап бывшему пленнику и его детенышам. Сидящий на дереве Лили странно улыбнулся и качнул головой, то ли одобряюще, то ли осуждающе.
- А что это был за зверь? – все-таки потом спросил Лин защитника.
- Луирлир, бесстрашный хищник, зимой может напасть даже на охотника. Вы легко отделались. Его так назвали за издаваемые им звуки.
На следующее утро исинэ отправились искать того луирлира. Они довольно быстро нашли его детенышей по хорошо запомнившемуся им запаху. Те испуганно смотрели на них, сидя в развилке между ветвями одного из раскидистых деревьев высоко над землей. Исинэ положили перед малышами листья, а на них вытряхнули из пакетика мелко порезанное сырое мясо.