Защитник (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Защитник (СИ), "Шахматист чан"-- . Жанр: Слеш / Мистика / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Защитник (СИ)
Название: Защитник (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 718
Читать онлайн

Защитник (СИ) читать книгу онлайн

Защитник (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Шахматист чан"
Часть первая.  За все ошибки нужно платить. Даже если они не твои...  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Наруто нетерпеливо ждал отставшего от него демона. Он бы не стал этого делать, если бы уже был законным владельцем дома. Но, увы, покупка еще только предстояла. И они опаздывали на эту бесспорно важную встречу. Поэтому Узумаки проявил не дюжую выдержку и терпение, поджидая Учиху. Видя подходящего к нему Саске, он хотел было возмутиться, но его внимание привлек странный шум в доселе довольно тихой таверне.

— Что-то случилось? — вместо того, чтобы ругаться, спросил маг.

— Обычные житейские мелочи, — легкомысленно махнул рукой демон.

— А поподробнее? — заинтересовался Узумаки.

— Поподробнее? — хмыкнул Саске. — Полагаю, твои друзья возмутились новости о том, что они должны заплатить за наш завтрак.

— А они должны? — не понял Наруто.

— Я оставил расписку от твоего имени. А тот смертный человек простой и очень приземленный.

— Просто замечательно! — расплылся в улыбке Узумаки. Он даже позабыл, что злился на демона. — Только, — на мгновение нахмурился маг, — они мне не друзья. Но так даже лучше! — парень снова довольно улыбался.

— Сладкая штука — месть, не так ли? — усмехнулся Саске.

— Хм? — Наруто озадаченно на него посмотрел. — Месть? Пожалуй, — согласился он. — Но ты не прав, если думаешь, что мы только что отомстили. Нам нечего делить. Все вопросы были решены тогда, когда они что-то значили. Сейчас эти ребята не больше, чем практически исчезнувшее воспоминание.

— Вот как, — протянул демон.

Учиха прекрасно знал, что его господин и те ребята из таверны не были закадычными друзьями. Следовательно, над ними можно было так подшутить. В том, что ребята оплатят их счет, демон не сомневался. Магам не нужны проблемы в Академии, тем более перед самым выпуском. Однако у господина могут быть настоящие друзья, такие, с которыми так лучше не шутить. Смертные глупо и отчаянно цепляются за такие бесполезные чувства, как дружба и любовь. Впрочем, эти же глупые, вынуждающие поступать нерационально и совершать безрассудства, чувства, увы, не чужды и демонам. Как ни крути, чем бесполезнее, тем интереснее. Почему-то всегда тянет на что-то ненужное. Бесполезные и глупые приказы вызывают куда больший восторг, чем взвешенные и продуманные указания.

— А твои друзья? — поинтересовался Саске. — Мне стоит знать тех, кем ты дорожишь.

— Друзья? — переспросил Наруто. Последние слова демона он благополучно проигнорировал. — Хм… — маг задумался. — Нет у меня друзей, — наконец сказал он.

«Хочешь стать моим другом?» — этот вопрос Узумаки не озвучил, но имел неосторожность подумать. Он совершенно позабыл о том, что его личный демон без зазрения совести (если она у него есть) читает его мысли так, будто сам их и думает.

«Ты не хочешь, чтобы я им был, — Саске едва заметно покачал головой и усмехнулся. — И правильно делаешь».

Наруто неспешно пошел вниз по улице. Где-то там, где заканчивается этот спуск, должно быть что-то вроде небольшой площади. Узумаки был уверен, что в центре этой непременно круглой, вымощенной цветным камнем, площади стоит изысканный фонтан. Маг собирался проверить свою догадку, а заодно заглянуть в оружейные магазины, если таковые, конечно, попадутся ему по пути.

— Вообще-то, — напомнил о себе Саске, — наш дом в другой стороне.

— Я знаю, — кивнул Узумаки. — Ты ведь уже занимаешься этим вопросом. Значит, говорить будут с тобой. Так что не сильно-то я там нужен. Пойду прогуляюсь, — он слегка нахмурился и строго посмотрел на демона. — А ты работай. Дашь знать, когда дом будет нашим.

«И почему у меня такое чувство, будто меня очень технично отшили? — Учиха задумчиво смотрел вслед своему господину. — Забавно, — усмехнулся он. — Давненько такого не было. Если подумать, — Саске нахмурился, — очень давно. Это лишь подтверждает мою догадку…» — кивнув самому себе, он направился на встречу с хозяином дома, размышляя над тем, как бы потоньше обмануть этого господина Эртона и при этом не забыть заплатить налоги. Задача казалась ему невыполнимой.

========== Глава 5 ==========

Наруто неспешно шел по немноголюдной улочке и задумчиво смотрел по сторонам. Он что-то искал и сам не мог понять, что именно ему нужно. Проходя мимо невысоких домов, маг то и дело останавливался, внимательно смотрел на изысканно расписанные ставни и двери, как будто старался запомнить то, что видел. Большинство таких домиков оказывались или магазинчиками или мастерскими. Увы, среди попадавшихся магазинов не было ни одной оружейной лавки.

«Это даже хорошо, — подумал Узумаки, проходя мимо очередного магазинчика, торгующего заморскими шелками. — Вот если бы мне сейчас попалась какая-нибудь захудалая оружейная, это стало бы проблемой. Ведь там мне наверняка что-нибудь да приглянулось. И что бы я делал? Хм, это же очевидно! Дальше бы пошел. Ведь денег-то нет, а настроение испорчено…»

Стоило магу так подумать, как левый карманам незаметно, но ощутимо, оттянулся в сторону. В правом же что-то звонко звякнуло. Наруто недоуменно нахмурился, сунул руки в карманы и вздохнул. Он ни минуты не сомневался в том, что сейчас был богаче, чем когда-либо, но отчего-то это не делало его счастливым.

Спуск вскоре закончился. Длинная, перенаселенная разными магазинчиками, улица незаметно превратилась в довольно-таки широкую круглую площадь. Приблизительно в центре вымощенного мелким камнем круга приветливо и призывно журчал фонтан. Наруто неспешно подошел к нему и озадаченно уставился на шедевр местной архитектуры. Фонтан представлял собой множество позолоченных, переплетенных друг с другом, арок. На его разрисованном дне призывно блестела всевозможная мелочь. Веселые, задорные брызги кристально чистой воды, срывающиеся с разных арок, были довольно теплыми. И это огорчало.

Обойдя фонтан несколько раз, Наруто решил прогуляться по площади. Идея была не самой лучшей, но Узумаки это не волновало. Сидеть и ждать у моря погоды, то есть, когда Саске купит дом, было скучно. Поэтому он будет гулять по пока еще неизвестной площади, быть может, узнает ее название и все-таки найдет оружейную лавку. А то, что тело по-прежнему ломит от недавней и совершенно неоправданной нагрузки, никого не волнует. В том числе и самого Наруто. Ходить не скучно. Значит, он будет ходить.

День был слишком жарким. И этого не могли исправить ни короткие тени, отбрасываемые домами и деревьями, ни легкие, дразнящие прохладой порывы ветра, ни заманчиво журчащий фонтан.

Название площади, как выяснилось, кануло в Лету. Прошло больше семидесяти лет с тех пор, как ее перестали величать чьим-то заковыристым именем. Площадь состояла из многочисленных кругов. Больших и маленьких. Из-за этого ее и стали называть Круглой.

Неподалеку от фонтана отыскалась желанная оружейная лавка. Массивные железные двери нехотя поддались натиску потенциального клиента и, важно скрипнув, отворились. Наруто зашел в просторное помещение и невольно улыбнулся. В лавке было довольно темно, и Узумаки на мгновение ослеп. Привыкнув к царящему в помещении полумраку, он с поистине детским любопытством принялся рассматривать многочисленные витрины, уставленные всевозможным оружием.

— Вас что-то интересует?

Наруто резко обернулся на довольно неприятный голос и не сразу заметил невысокого лысого продавца со злыми черными глазами-бусинками. Мужчина изо всех сил старался быть дружелюбным. Он с огромным трудом подобрал более-менее нейтральные слова для приветствия клиента. Продавец очень старался улыбаться. Если бы он догадался взглянуть в зеркало или надраенные до блеска доспехи, то, вполне возможно, испугался бы собственного отражения.

Узумаки задумчиво смотрел на оскал продавца и думал, должен ли он испугаться. Вряд ли этот господин заинтересован в том, чтобы у него ничего не купили. Значит, пугать его не хотят. Наверное.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название