While I'm Still Here (ЛП)
While I'm Still Here (ЛП) читать книгу онлайн
Всё это больше, чем желание. Это память.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
*
Со спокойной душой я следовал за Джерардом по направлению в парк. Мы снова собирались окунуться в очередное фантастическое приключение среди разрушенных столов для пикника и ржавой детской площадки. Несомненно, мы обладали чутьем на прекрасные вещи мира сего.
Неожиданно Джерард наклонился и сказал, чтобы я запрыгнул к нему на спину.
- Ты предлагаешь мне трахнуть тебя? – пошутил я.
Сегодня я определенно был в приподнятом настроении. Поскольку иногда моя жизнь действительно казалась мне прекрасной, то я задавался вопросом, был ли это просто сон с не имеющей границы фантазией, где все могло произойти, где не существовало границы между настоящим и выдуманным, либо же все это происходило в реальности.
Я говорю о том, что я шел по гребаному парку со своим лучшим другом, подставляя лицо теплым солнечным лучам. У меня не было обязанностей, не было дел. Создавалось впечатление, что эти маленькие открытия – минуты осознания давали мне веру во что-то лучшее. Проклятье, Джерард настолько хорошо влиял на меня, что его присутствие было единственным, о чем я мечтал.
Ничто не могло сломить меня в такие моменты.
- Если ты хочешь, - без особых эмоций ответил Джерард.
Я только фыркнул и все-таки запрыгнул на него, как можно крепче обхватывая коленями его талию. Он в свою очередь просунул руки под моими коленями, выпрямился и продолжил идти дальше. Недолго думая, я уткнулся подбородком в его плечо, прижимаясь щекой к лицу Джерарда.
Изо всех сил цепляясь за него, я молил лишь о том, чтобы он не потерял равновесие, иначе ничто не помешает нам свалиться на землю. Когда мы приблизились к нашему месту назначения, Джерард не сдержался от очень тонкого замечания.
- Знаешь, я спиной чувствую твой член.
Я не потрудился ответить сразу, а лишь инстинктивно попытался отстраниться, разводя колени в стороны. Мои старания не увенчались успехом, потому что было довольно трудно отодвинуться хотя бы на миллиметр, когда висишь в воздухе, а единственная опора – тело, зажатое между твоими ногами.
- Тогда, может, тебе нужно перестать таскать меня на спине, придурок? – не остался в долгу я.
- А может мне нравится.
Пройдя еще несколько шагов, он все же опустил меня на траву - только тогда я, наконец, смог отцепиться от него, а сам сел на ближайшие качели. Я последовал за Джерардом, не раздумывая и садясь к нему колени, лицом к лицу. Я уже почти не боялся прикасаться к нему и находиться в такой близости, понимая, что он также хотел этого. Мы нуждались в контакте. Я стал чувствовать себя более уверенным, смиряясь с той мыслью, что он всегда будет меня трогать. Если он мог делать это, то почему я должен был отказывать себе в том же?
Мои губы расползлись в самодовольную улыбку, когда я придвинулся еще ближе. Качели пришли в легкое движение, и, воспользовавшись ситуацией, я подался вперед и обхватил ногами бедра Джерарда, а руки опустил на его талию. Я хотел находиться именно в таком положении.
Мы были достаточно близки во всех планах, поэтому ощущали напряженность не только эмоциональную, но и физическую.
Джерард держался за цепочки, его грудь и живот были практически вплотную прижаты ко мне. Я бы мог оказаться еще ближе, но все же решил не рисковать, иначе мы могли бы грохнуться с качелей. Кроме того, в таком положении я чувствовал себя вполне удобно, и мне ничего не мешало свободно изучать лицо Джерарда. Хотя, в любом случае, он, блять, даже не смотрел на меня.
Мне нравилось, что мы не произносили ни слова – мы просто проживали этот момент.
Когда мы начали раскачиваться, мне стало сложнее сохранять равновесие. Я чувствовал, как ноги Джерарда подо мной отталкивались от земли, поднимая нас все выше и выше. Мне пришлось еще крепче вцепиться в него, в то время как он скользнул ладонью ко мне за спину, чтобы не дать мне упасть. Мы качались с не такой уж большой амплитудой, но если бы не Джерард, поддерживающий меня сзади, то я бы уже точно валялся в траве. Он толкнул ногами еще раз, так высоко поднимая нас от земли, что мой живот совершил кувырок, а я, действуя на автомате, резко схватил Джерарда за ворот его рубашки.
Он лишь громко рассмеялся своим высоким смехом, больше похожим на хихиканье гиены.
- Фрэнки, перестань.
Чтобы сохранить равновесие, я навалился на Джерарда всем телом, и этого оказалось слишком много, потому что качели под нами полетели вперед, в то время как нас откинуло в противоположную сторону. Резкое падение вышибло из моих легких весь воздух, так что я не сразу понял, что лежу прямо на Джерарде, который распластался на земле.
Мои ноги все еще обнимали его за талию, а колени с тупой болью проехались по мелкому песку и камням, но Джерард даже не собирался двигаться. Я чувствовал себя неудобно, вымазанный в пыли и грязи, лежа сверху него, но он лишь обнял меня, сцепив руки в замок за моей спиной.
Иди ты к черту, просто отпусти меня.
- Оригинальный способ слезть, малыш, - сквозь смех произнес он.
- Ты не ушибся?
Прости, что я такой гребаный неудачник; я так боялся упасть с качелей, что в итоге завалил нас обоих. Прости, что снова выставил себя полным идиотом.
- Нет, все нормально. А ты?
- Думаю, нет. Прости, - все же пробормотал я, сгорая со стыда.
Но он только улыбнулся.
- Хочешь попробовать еще раз? Только без попытки свалить меня.
- Ну, как-то раз ты столкнул меня с горки, - вспомнил я, на что Джерард закатил глаза.
- Фрэнк, с того случая прошло больше трех месяцев. Забей.
Я встал на ноги, помогая подняться Джерарду, очистил его спину от песка и подтолкнул в сторону качелей, чтобы снова забраться к нему на колени. Он не жаловался и, я надеюсь, был не против.
О, я пользовался им по полной.
Когда я в очередной раз зажал его бедра своими ногами, Джерард подал голос:
- Такое чувство, что ты сейчас исполнишь танец на коленях*.
Я усмехнулся.
- О, да?
Он приподнял брови, нахально ухмыляясь.
- Ага.
- Ну, если ты хочешь.
В борьбе за равновесие, я прижался к нему так близко, как только мог. Пальцы моих ног даже не доставали до гребаной земли, и только тихий скрип нарушал тишину, пока мы медленно раскачивалась из стороны в сторону.
Я позволил своим рукам занять прежнее положение. И в тот же момент я думал, наберусь ли я когда-нибудь достаточно мужества, чтобы поднять руки немного выше, положить их на его плечи. Возможно, потом обнять за шею… А затем взять в ладони его лицо, медленно приблизиться и поцеловать в губы…
От моего внимания не могло уйти то, что он смотрел на меня любопытным горящим взглядом. И мне оставалось лишь молиться о том, чтобы он не надумал спросить, почему последние пять минут я вел себя так самоуверенно.
Потому что, Джерард, в глубине души я понимаю, что должен делать шаги вперед, если хочу, чтобы между нами что-то произошло.
В попытке избежать прямого зрительного контакта, я повернул голову в сторону и заметил белку, уставившуюся на Джерарда. Что за фигня.
- Эй, почему та белка так на тебя смотрит? – давясь смехом, спросил я.
- Может, она желает заполучить мои орешки?
- Может, это потому что вы оба в черном, и она хочет помериться с тобой готическими очками?
- Пффф, - фыркнул он, самодовольно улыбаясь, когда наш маленький свидетель убежал куда-то прочь. – Отвяжись. Тут я Гот Вейдер, а не ты, сучка…
Я чуть не подавился, переваривая услышанное. О мой бог. Он продолжал использовать прозвище, которое я ему дал, и более того, он не собирался делиться с ним даже с белкой. Воу, ничего себе.
- Что ты подумал обо мне, когда впервые увидел? – спустя несколько минут, казавшихся мне часами, тишины, наконец, спросил Джерард.
Иисусе.
- Когда уже познакомился или только увидел?
- Когда только увидел.
Я подумал, что ты самый красивый человек на планете, и тут же влюбился в тебя.
- Я подумал, что ты немного пугающий, - тщательно подбирая слова, начал я. Внезапно меня накрыло ощущением, будто мы с ним сидим в темной комнате, и над моей головой горит лампочка, из-за чего я автоматически становлюсь центром сосредоточения внимания. Он словно собирался допросить меня. Но я тоже не думал сдаваться, выбалтывая ему все то, что мне до сих пор удавалось скрывать. – Ты был всегда один, поэтому я заметил тебя. Я постоянно видел тебя под часами, в этом большом пальто, и ты всегда слушал музыку.
