For your eyes only // Larry Stylinson (СИ)
For your eyes only // Larry Stylinson (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хазз говорит это так, будто мой дядя — это совсем не проблема, но я понимаю, что все намного сложнее, чем может казаться. Вчера я вышел из дома выбросить мусор и в каждом прохожем я видел лицо дяди Роджера, он виделся мне буквально в каждом. Мне стало страшно из-за этого. Дядя Роджер преследовал меня не только мысленно, но и физически, он давил мне на мозг, проникал в мои мысли. Я не стал об этом никому не говорить, думал, что это происходит из-за того, что я перенервничал. Но это не оказалось правдой, сегодня ночью, когда я вышел в туалет, я снова получил послание от дяди. Послание гласило: «Я буду преследовать тебя до тех пор, пока ты не получишь за то, что сделал со мной.»
Я пошел в душ, надеясь смыть с себя мысли о дяде. Я не хотел даже думать о нем. После меня в душ направился Гарри.
-Ау! —закричал он, и я понял, что шампунь опять попал ему в глаза.
-Ты ведь не можешь помыться без желания затащить меня к себе? —смеюсь я и вхожу к нему.
-Так ты поможешь? —с усмешкой и закрытыми глазами спрашивает Гарри, обращаясь в мою сторону.
Наши души настолько соединены, что он может чувствовать мое местоположение, где бы я ни был. Это немного пугало меня сначала, но потом я понял, что мне тоже намного спокойнее, когда я знаю, где он находится.
Я сбрасываю полотенце с торса и захожу к нему. Включаю душ и промываю его волосы. Он мурлычет мне на ухо все это время, но, когда я заканчиваю, он берет мой затылок в свою руки и целует меня.
Мои руки путешествуют по его торсу, спускаясь все ниже и ниже. Я чувствую, как его бедра толкаются назад настолько непринужденно, что мне хочется тут же оттрахать его, но я жду.
-Луу…-завывает он.
-Тише. —усмехаюсь я.
-Пожалуйста. —говорит он, и я улыбаюсь.
-Тише. —повторяю я, просовывая палец в его задний проход. С его губ слетает стон, и я быстро просовываю второй палец тоже. —Готов?
-Это мое второе имя. —шепчет он.
-Тише, Эдвард. —я вхожу в него, сначала медленно, давая ему время привыкнуть, но он снова стонет, что хочет большего, и я перестаю себя сдерживать.
-Лу…-вылетает у него, и я прислоняю свою руку к его рту.
-Я же сказал, чтобы ты вел себя тише.
Он кивает головой, я чувствую, как его теплое дыхание обдает мою руку и кончаю. Я делаю еще пару толчков и вижу, что он тоже все из себя выпустил. Гарри поворачивается ко мне и на его лице появляется ужасно довольная улыбка.
-Как глаза? —спрашиваю я.
-Отлично. —он целует меня в нос. —Спасибо, что помог.
Я выхожу из ванной, снова окутываясь полотенцем и надеваю нормальную одежду. Знаю, что пропустил пару дней в университете, и знаю, что мне на самом деле не нужно заканчивать его, но мне хочется. Хочу, чтобы у меня был диплом.
-Я горжусь тобой, это хороший план. —из душа выходит Гарри.
-Спасибо, Хазз. Тебя подождать?
-Нет, иди кушать, я останусь у тебя, буду ждать тебя тут.
-Хорошо. —улыбаюсь я и оставляю на его губах последний на эти восемь часов поцелуй.
-Кушать будешь? —спрашивает Карен.
-Да! —весело отвечаю я.
-Что случилось?
-Встал с правильной ноги. —пожимаю плечами я и сажусь за стол, взяв при этом тарелку и ложку. Я влил в тарелку апельсиновый сок и открыл пачку мюсли, стоявших возле меня. —Спасибо за завтрак, Карен. Люблю тебя, пока.
Я целую женщину в щеку и вбегаю в одну из гостевых комнат.
-Доброе утро, мама. —произношу я. —Как спалось?
-Проснулся ты лучше, чем я. —подмигивает мне женщина.
-Мне нужно научиться блокировать тебя. —краснею я.
-Нет! Мне нравится подсматривать за вами.
-Мам, мне некомфортно обсуждать это с тобой.
-Мамы для это и созданы! Чтобы заставлять своих детей чувствовать себя некомфортно.
-Хорошего дня. —кричу я и выбегаю из ее комнаты.
Я сажусь в машину и еду к университету. Приветствую Зейна, он все еще немного злиться, что я бросаю курить, но не подает виду.
Я захожу в аудиторию, где миссис Кэрри преподает английский. Я отсиживаю эту пару и прихожу на историю. Когда я вхожу в эту аудиторию, все мое хорошее утреннее настроение улетучивается. У преподавателя лицо дяди Роджера, я не могу больше терпеть это сумасшествие. Я не могу и не буду. Если это того стоит, я сделаю это. Я думал о том, как скажу об этом семье и, по моим прогнозам, они должны хорошо к этому отнестись. По крайней мере, они должны меня понять.
-Луи. —сочувственно говорит мама, когда я вхожу в дом.
-Я понимаю. —обнимает меня Гарри.
-Что случилось? —спрашивает Триша.
Я говорю спасибо судьбе за то, что это будний день и все остальные постояльцы дома не видят этого.
-Извините. —тихо шепчу я. —Вы можете пока не рассказывать об этом всем остальным?
-Не рассказывать о чем? —спрашивает Триш.
-Мне нужно будет кое-куда съездить на неопределенный срок времени. Скажите остальным, что…
-Скажите остальным, что мы поехали в Испанию по делам Хранителей. —говорит за меня Гарри.
-Вы оба? —спрашивает мать.
-Я не брошу Луи там одного. Тем более, что я знаю испанский, и они поверят, что я ему там нужен не только как…друг, но и как переводчик. —я и забыл, что тут и его мама стоит.
-Хорошо. —мать обнимает меня, я беру Гарри за руку, и мы выходим на улицу.
-Ты поедешь со мной? —спрашиваю я.
-Я не могу без тебя. Если он преследует тебя, то он преследует и меня тоже. Мы связаны, Бу.
-Всегда? —спрашиваю я, из моих глаз текут слезы. Все это не должно вот так начинаться.
-Всегда.
========== 39. Безумие ==========
POV Луи
Это был очень долгий день. Сегодня я путешествовал от Венгрии до Мюнхена, конечно мама помогала мне в перемещениях, но я все равно очень устал. Мои ноги подкашивались, а глаза закрывались сами по себе. Нам оставался последний город, последний совет министров и все. Я смогу наконец-то отправится домой к Гарри.
Я забрался к нему в мысли, посмотреть, что он делает, обожаю так делать, таким образом я будто бы нахожусь с ним, а не за тысячу километров от него. Гарри стоял на кухне, что-то готовя. Я мог поспорить, что это то, что ожидает меня на ужин. Я невольно облизнул губы, а мой живот издал урчание.