Дом одиноких теней
Дом одиноких теней читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я не знаю. Не знаю, что произошло, — со слезами в голосе бормотала Стейси.
Джон, хранивший до сих пор молчание, вдруг спросил:
— А что с ножом, Билл?
— Там не было ни ножа, ни чего-то подобного, — ответил Билл. Это был, наверное, один из тех, что висят в гостиной. Я разберусь с ним сам.
Генри внес поднос с кофе.
Мужчины подошли к столу, не выпуская сигарет.
Это был короткий перерыв для Стейси. Полицейские перестали смотреть на нее. Но вдруг Билл вновь обратился к ней:
— А вы знакомы с коллекцией ножей, которые висят в кабинете, не правда ли?
Она вспомнила, как рассматривала их в день своего приезда, и кивнула:
— Но я не дотрагивалась до них. Честное слово. — Стейси немного помолчала, потом опять стала оправдываться: — Меня не было в комнате. Неужели вы не понимаете? Я не могла этого сделать!
— А до того, как вы вышли? — не отставал Билл.
— Нет! — закричала Стейси.
— Вы нашли ее там, не так ли? И у вас был нож. А после того, как вы зарезали ее, вы потеряли голову от ужаса и побежали в комнату Дерека, надеясь на его помощь.
Тени сгущалась над Стейси. Рассчитывая на поддержку, она беспомощно, скорее по привычке, взглянула на Дерека.
Ричард покраснел, увидев, как этот жалкий взгляд остался без ответа. Он поставил чашку с кофе на стол. И сказал холодно:
— Вы еще слишком далеки от истины, Билл. Стейси — всего лишь очаровательная маленькая девочка и случайно попала в эту историю. — Он бросил на нее твердый, быстрый и теплый взгляд. — Она не решилась сказать вам, а я скажу. Мы были вместе. Я был с ней. Я был там, а не Мария. Когда Стейси пошла поговорить с Дереком, я видел ее, идущей по патио, и видел, как она остановилась у двери Дерека. Тогда я ушел в мою комнату. Мария пришла в комнату Стейси и была убита в тот момент, когда Стейси шла по патио. Ищите кого-то другого, Билл. — Он окинул шерифа твердым взглядом. — Простите, что не сказал об этом сразу.
Вновь наступило молчание. Но теперь оно было уже совсем другим — оценивающим, как показалось Стейси.
— Да, но, когда она вернулась обратно, возможно Мария была уже там. И Стейси могла сделать это, — настаивал на своей версии шериф.
— Нож, — холодно опроверг его довод Ричард, — у нее не было времени взять нож.
— Она могла это сделать раньше, — все еще не сдавался Билл.
— Простите еще раз, — голос Ричарда стал еще тверже. — Раньше я видел, что все ножи были на месте в кабинете. Это случилось после того, как Стейси вышла из столовой. Трое из нас оставались там, и она не могла вернуться незамеченной, чтобы взять нож.
— Но, Ричард, — запротестовала Стейси. — Что ты говоришь? Ты же знаешь, что…
— Спокойно, Стейси, я говорю то, что нужно. Все это очень важно.
Тогда Билл Абель вздохнул и поднялся:
— Я думал, дело будет полегче.
— И что вы теперь собираетесь предпринять? — спросила Елена.
— Что-то, что полагается в таких случаях. Да вы сами все узнаете. И довольно скоро, скажем, когда я вернусь. — Билл бросил на Стейси настороженный взгляд узких голубых глаз. — И, если в этом есть хоть капля вашей вины, будет лучше, если вы останетесь здесь и не попытаетесь бежать, — властно предостерег он Стейси.
— Почему это должна быть она? — опять возмутился Ричард.
— Вы галантный кавалер, Ричард. Я этого раньше за вами не замечал. — Билл взял свою большую шляпу и кивнул Джеду Линкольну. — Мы постараемся все расследовать наилучшим образом.
Когда полицейские ушли, Дерек сказал мягко:
— Бедная Стейси, зачем ты это сделала?
— Я не делала этого, — безучастно прошептала Стейси. — Ты знаешь, что я этого не делала!
И она вспомнила его пустую комнату, тень, скользнувшую вдоль ее комнаты, когда она возвращалась обратно. Она не убивала Марию. Но Дерек… Дерек мог это сделать.
Глава 6.
Стол, как и все в этом доме, был большим, тем не менее он весь был завален бумагами и всякими письменными принадлежностями. Там, где оставалось несколько дюймов свободной площади, его довольно густо покрывал сигаретный пепел. С одного края, поближе к креслу, стояла пишущая машинка. Очевидно, это было его рабочее место. Но здесь же он и жил.
— Я думал, мне здесь будет хорошо работаться, — сказал Ричард. — Впрочем, до сегодняшнего дня так и было.
Стейси сказала поспешно:
— Спасибо, Ричард. Я рада, что вы изменили свое мнение обо мне.
— Вы плохо выглядите, вам надо бы отдохнуть.
— И спасибо, Ричард, за то, что вы солгали, что были со мной. Я не знаю, почему вы это сделали, но все равно спасибо. Я не знаю, как это назвать…
— Это называется дымовая завеса.
— Что?
— Билла Абеля не назовешь дураком, но все же большим умом он не блещет. Поэтому маленькая диверсия пойдет ему на пользу, заставит повнимательней осмотреться по сторонам.
— Но почему, Ричард? Почему он думает, что это сделала я?
Она, к сожалению, и сама знала ответ на этот вопрос. Она была аутсайдером. Она собиралась оставить Дерека. Елена прямо сказала об этом, когда подбросила Биллу возможный мотив преступления.
— Да, почему все сразу обвинили в происшедшем меня? — настаивала Стейси.
Ричард устало отмахнулся от этого вопроса.
— Лучше скажите, вы правда не притрагивались к ножам?
— Ричард! Нет, конечно же, нет!
— Остальные — Елена, Дерек, Джон — они все хотят верить, что это сделали вы, — подтвердил он. Стейси пристально посмотрела на Ричарда:
— Но вы солгали ради меня!
— Просто я понял, что у них на уме.
— Но, если шериф узнает, что это ложь?
— Он не сможет ничего доказать. Я был здесь, но никто не видел меня. Если я сказал, что был с вами, пока вы не вышли из комнаты, значит, так и было, — сказал он внезапно севшим голосом. — Помните это, хорошо?
— То есть, это наше общее алиби, — сказала она неуверенно.
Он кивнул:
— Возможно.
Почему он помогает ей, спросила она себя неожиданно. Что все это значит? Она вспомнила, как обрадовалась ему Мария при встрече, вспомнила, как он покупал ей ленты в Педрасе. Может быть, между ним и Марией когда-то что-нибудь да было? И он, а не Дерек, был любовником Марии?
Она предположила самое ужасное. Но он, казалось, прочитал ее мысли и сказал:
— Стейси, даже если вы не все сейчас понимаете, вы должны довериться мне.
Она ничего не ответила. Только опять представила свою комнату — с мертвой Марией на своей постели, истекающей кровью.
Как только полиция уехала, Ричард предложил, чтобы она на ночь перебралась в его комнату. А он переночует в какой-нибудь нежилой комнате.
Таков был финал этого вечера. Никто: ни Дерек, ни Ричард, ни Стейси — не могли ночевать в комнате, где испустила свой последний вздох Мария.
Он лгал, чтобы защитить ее, и надеялся, что такой же ложью она защитит его, подумала Стейси.
— Стейси, — спросил он, стоя уже на пороге, — когда вы встретились с Дереком?
— Я же говорила вам, в Мехико-сити, два месяца и три недели тому назад.
— Это правда?
— Да.
— И вы вышли за него замуж? Практически сразу же, как только познакомились? Согласитесь, это довольно странно для девушки вашего типа. Если только у вас не было другой причины.
— У меня были причины, вернее, всего одна причина. Тогда она была.
— Какая? — спросил он резко.
— Этой причиной, я думаю, была его и моя любовь.
— Вы думали?
Его серые глаза изучали ее, проникая, казалось, в глубину ее сознания. Он пытался убедиться в искренности ее ответов.
Но она не собиралась отвечать ему. Вместо этого она прошептала:
— Ричард, вы знаете, почему Дерек женился на мне?
— Я тоже думаю об этом все время, Стейси.
Она не поверила ему. Слишком уверенно он вел себя, словно знал ответы на большинство вопросов, которые крутились в ее голове. Она подумала, стоит ли рассказать Ричарду о тех странных маленьких городках, где они побывали с Дереком, о тех таинственных людях, с которыми они встречались, о тех долгих, тревожных ночах, когда Дерек оставлял ее одну, о ее долгих прогулках в одиночестве… И еще, может быть, стоило рассказать Ричарду о том, как они пересекали границу, как волновался тогда Дерек, всеми силами маскируя это волнение нежностью и чрезмерной внимательностью к ней. Быть может, причина, из-за которой Дерек женился, была связана со смертью Марии? Но все эти воспоминания так и остались невысказанными, она не решилась поделиться ими с Ричардом.