Счастье Феридэ
Счастье Феридэ читать книгу онлайн
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Тяжелой походкой он направился к выходу.
Я смотрела мужчине вслед и думала: «За маской иронии и цинизма скрывается тонкая душа… Почему я не спросила, как он живет и чем занимается…»
— Джемиль! — Мой голос эхом пронесся по коридору.
Но мужчина даже не оглянулся. Он лишь поднял вверх правую руку и помахал ею.
Когда я вернулась в номер, Ихсана там уже не было.
Аладжакая, март
Маленький Ихсан радовал меня все больше и больше. Он уже научился читать и пробовал писать буквы. Судя по его сообразительности, ребенок родился в благородной семье. Дети бедняков редко умеют делать все с такой легкостью и изяществом.
— Тетя Феридэ, расскажите мне о Болгарии, — однажды попросил малыш.
— О, Ихсан, это чудесная страна! Там другой язык и люди молятся не Аллаху. И еще в Болгарии прекрасные пляжи. Летом со всей Европы туда собираются разные люди, чтобы отдохнуть и насладиться морским соленым воздухом…
Мальчик слушал мои истории, открыв рот. И это неудивительно, ведь, кроме Аладжакая, он нигде не был.
— Тетя Феридэ, а где ваш друг, который мой тезка? — неожиданно спросил ребенок.
Я вздохнула.
— Не знаю. Мы не поддерживаем больше отношения.
— Вы что, поругались?
— Нет, мы просто разошлись в разные стороны, как в море корабли. Без ссор, без объяснений…
Ихсан наморщил лоб, видимо, пытаясь вникнуть в смысл моих слов.
— А мне он понравился. Такой добрый, угостил меня шоколадкой.
— Мне он тоже нравится, но где его найти, чтобы сказать об этом?
У малыша загорелись глаза.
— Давайте напишем майору письмо. Я уже знаю некоторые буквы.
Своей непосредственностью мальчик поднял мне настроение. Я сжала ребенка в объятиях и произнесла:
— Мне неизвестен адрес моего друга, а то бы я уже давно связалась с ним.
В мою комнату долетел громкий голос заведующей, которая собирала детей.
— Иди, — подтолкнула я мальчика к выходу.
Ихсан поцеловал меня в щеку и поморщился.
— Тетя, а почему у вас соленое лицо?
Не зная, что придумать, я ответила первое, что пришло мне в голову:
— Сегодня утром на море меня встретил соленый ветер, и он, так же как и ты, поцеловал меня. Поэтому на щеке остался след.
Хитро прищурившись, малыш погрозил мне пальчиком:
— Это неправда. Вы обманываете. Я знаю — это слезы.
Да, он оказался прав. В последние месяцы я много плачу.
Мне кажется, что скоро на моем лице ручейки слез проложат тоненькие бороздки.
Где тебя искать, Ихсан? Ты ушел, даже не попрощавшись, но этим оставил мне маленькую надежду на встречу.
Я спустилась в кухню, чтобы помочь няне готовить. Старушка, взглянув на меня, сразу поняла мое состояние и заявила:
— Меси тесто. Эта работа как раз для тебя.
Закатав рукава, я принялась за дело. Няня внимательно посмотрела мне в лицо.
— Только не пересоли. Это для сладких пирожков… Помнишь, они очень понравились Ихсану.
Старая женщина задела меня за живое.
— Дады, сколько раз я просила не упоминать его имени…
Няня, заморгав глазами, начала оправдываться:
— Просто я увидела тесто и вспомнила твоего майора…
— Он не мой, ты же знаешь. — Я лихорадочно лепила пирожки.
Вздохнув, няня пролепетала:
— Хорошо-хорошо. Но жаль, конечно, что вы поругались…
Каждый день я выслушивала нечто подобное. Однажды мне даже пришлось напомнить няне, что в первую встречу Ихсан произвел на нее не лучшее впечатление.
— Я его просто не разглядела… А он оказался порядочным молодым человеком. Помнишь, как быстро Ихсан разыскал доктора, когда онбаши заболел?
При упоминании об умершем старике няня разрыдалась.
Тут уже я начала ее утешать. Что со стариками, что с маленькими детьми — со всеми тяжело.
Сегодня меня навестил в Аладжакая Джемиль-бей. Вот уж кто понравился старушке с первого взгляда.
Мужчина подъехал к усадьбе на шикарном автомобиле и завоевал расположение детей тем, что разрешил им забраться в него и даже нажать на гудок. Когда на шум выбежала испуганная заведующая, Джемиль галантно поцеловал ей руку. Женщина смутилась и зарделась.
— Здесь живет Феридэ-ханым? — мягким голосом поинтересовался мужчина.
Заведующая, заикаясь от волнения, ответила:
— Проходите в дом…
На пороге гостя встретила няня. Посмотрев на него снизу вверх, она сурово отрезала:
— А вы кто такой?
Джемиль с нескрываемым восхищением воскликнул:
— Ах, вот вы какая! Мне Феридэ столько рассказывала про свою няню…
— Хорошего или плохого? — подозрительно спросила старушка.
— Неужели вы сомневаетесь в своей любимице? — укоризненно заметил гость.
Уже менее грозно няня произнесла:
— Вообще-то я не растила Феридэ, но то, что люблю ее больше всех на свете, — правда.
Услышав знакомый голос Джемиля, я спустилась вниз.
— Как вы меня разыскали? — допытывалась я.
— Это оказалось совсем просто. В один прекрасный момент мне было грустно, и я решил прогуляться по ночному Измиру. Точнее, прокатиться…
— О, у вас шикарный автомобиль, — вставила слово заведующая, до этого молча стоявшая рядом.
— Самая последняя модель, — гордо пояснил Джемиль и задумался. — Так что это я рассказывал?
— Едете вы по ночному Измиру… — помогла я гостю.
— Да, еду я по ночному Измиру, и мне вдруг кажется, что кто-то в подворотне зовет на помощь. Не решаясь свернуть туда, я остановился. Тут ко мне приближается какой-то человек и спрашивает: «Что там случилось?» «Грабят», — спокойно отвечаю я. Мужчина оказывается смелым и находчивым. «Поможем несчастному?» — предлагает он. Мне ничего не оставалось делать, как согласиться. Смельчак садится рядом со мной, и мы с включенными фарами едем на крики. Грабители оказались трусливыми шакалами. Увидев нас, они бросились врассыпную, даже не захватив награбленного. Жертва, быстро собрав деньги, тоже исчезла, даже не поблагодарив нас. Только тут я замечаю, что где-то уже видел этого героя. Высокий, светловолосый, шрам на лице…
— Ах! — воскликнула я. — Ихсан!..
— Вы совершенно правы. Я не помнил, как зовут вашего жениха, и подумал, что обстоятельства, при которых мы познакомились, были не самыми лучшими. Поэтому я решил спокойно распрощаться и уехать. Но майор сам вспомнил меня. «Джемиль? — спросил он и добавил уже более уверенно: — Джемиль!» Отрицать было бесполезно. Но Ихсан почему-то обрадовался, увидев меня. «Как поживает Феридэ?» — поинтересовался он. Моему удивлению не было предела: «А разве вы не счастливая семейная пара?» Ихсан отрицательно покачал головой: «Мы разошлись после того скандала в гостинице». Я с недоверием посмотрел на мужчину. Неужели умный, цивилизованный человек мог так поступить? «Вы не видели Феридэ с тех пор?!» — спросил я.
— Так вот откуда у вас мой адрес! — воскликнула я, перебивая гостя. — А где теперь Ихсан?
Джемиль с удовольствием потер руки.
— Значит, вы еще хотите его видеть?
— Конечно…
— Как друга или вы его по-прежнему любите?
— Вы задаете мне нетактичные вопросы…
Джемиль задумчиво потер лоб.
— Я хочу вам помочь. Хоть раз в жизни мне можно сделать хорошее дело.
— Какое? — чувствуя, что сейчас произойдет что-то важное, спросила я.
Джемиль многозначительно обвел взглядом присутствующих.
— Соединить влюбленных, Феридэ-ханым, собирайтесь.
— Куда? — с недоверием произнесла я.
— К своему счастью. Ихсан ждет вас в моем доме. Я обещал ему привезти его Чалыкушу через час.
Няня, всплеснув руками, бросилась собирать меня в дорогу. Мне показалось, что я не смогу сделать и шага, — так неожиданна была эта новость.
Медленно, как больная, я поднялась к себе в комнату. На глаза мне попалось ожерелье из жемчуга, которое мне купил Ихсан в Месемврии. Машинально взяв бусы, я надела их на шею и посмотрелась в зеркало: застывшее выражение лица, плотно сжатые губы… Неужели это ты, Чалыкушу?! Сейчас ты поедешь к любимому, и тебе надо быть иной — веселой, улыбающейся, счастливой…