Внеплановый брак (СИ)
Внеплановый брак (СИ) читать книгу онлайн
Ньют и Томас. Два разных человека. Один - самоуверенный блондин, меняющий своих девушек за день. Другой - студент художественного факультета, который любит веселить всех окружающих его людей. Казалось бы, что ничего их не связывает, но случайная ошибка глав семейств в прошлом заставляет думать о другом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
20:22
— Ты будешь должен мне:)
20:24
— Слава всем Богам. Спасибо тебе: *
Томас вышел из сети в крайне хорошим настроением, чего не было с самого утра. Теперь он думал, что если родители увидят и поймут про то, что у него есть девушка, то отменят помолвку с Ньютом, о котором они говорили несколько раз за день. С этими оптимистичными мыслями он вышел из комнаты, а уже спускаясь по лестнице, услышал голоса. «Мамины подруги», — подумал он и стал спускаться дальше. Но услышал крайне знакомый голос.
-… на два дня? Почему вы не сказали мне раньше? Могли бы предупредить, честное слово, неужели это так трудно? — голос Ньюта Эдисон узнал сразу. Хорошее настроение испарилось так же быстро, как и пришло.
На полпути он начал подниматься обратно, стараясь не издавать шума и прикинуться спящим.
— Ах, вот и Томас! — внезапно произнес Эдисон старший, который случайно увидел его, когда тот спускался. — Иди к нам, ты ведь как раз ждал Картеров, не так ли?
Томас был в изумлении. Как же искусно мог соврать его отец! Даже не покраснел. Делать было нечего, и он спустился обратно, подойдя прямо к Картерам.
— Здравствуйте, — произнёс он хриплым голосом и пожал руку мистеру Картеру и хоть как-то улыбнулся его жене. — Рад вас видеть.
— Мы тоже рады, тоже! — засмеялась мама Ньюта, а после отошла в сторону, и они с мисс Эдисон удалились на кухню, переговариваясь о чем-то.
Томас увидел крайне раздраженного, но ухмыляющего Ньюта Картера. В голове сразу возник образ того, как тот несколько часов назад дышал тому прямо в ухо и говорил о том, как ему нравится запах шоколада. Его передернуло.
— Волнуешься? — спросил язвительно блондин, делая шаг вперед, ведь он все еще стоял на пороге. — Мы погостим тут два дня. Идея, конечно, не очень. Но надеюсь, что я доведу тебя до нервного срыва, ведь свою одежду, зарядку, наушники и вещи я не брал. А это все находится где? Правильно. В твоей комнате. — и снова усмехнувшись, прошёл в сторону гостиной.
Но Томас успел сказать ему вслед «Еще увидим». Он и не заметил, как рядом стояли отцы и тоже переговаривались. Но слова блондина они не услышали, ведь тот говорил с шепотом.
Пройдя в гостиную, Томас увидел накрытый стол и Ньюта, который сидел на своем месте, как и двух других Картеров. Следом появились мать и отец, которые сели напротив Картеров старших. А брюнету пришлось, с горем пополам, сесть напротив блондина, который злобно сверкнул глазами и начал свою трапезу.
Все переговаривались и смеялись, обсуждая былые времена и веселье. Говоря о том, как давно они не виделись и не общались. Дети же молчали, один раз Ньют пихнул Томаса ногой, чуть не опрокинул на него напиток, а после начал просто пялиться на него. Томаса это раздражало, как и то, что речь зашла об их помолвке.
— Надеюсь, никто не будет против, ведь это дело бизнеса и будущего, не так ли? — произнёс Картер. — Они сами, видимо, не против.
— Точно так, Джон, правильно говоришь, — подхватил мысли Картера и его напарник. — Были бы против, то давно убили бы тут друг-друга, но они уже болтали и смеялись около входа. Видимо вы знакомы, Да?
— Мы очень хорошо знакомы, мистер Эдисон, — как-то кисло ответил Ньют, в упор смотря на него и улыбаясь такой улыбкой, от которого Томасу казалось, что тот явно сбежал из психушки.
— Вот и славно, — присоединилась к разговору мисс Картер. — Когда объявим помолвку? — спросила она у мисс Эдисон.
— Думаю, через две недели. — произнесла спокойно она.
Томас чуть не захлебнулся своим напитком, начиная кашлять. Отец ударил его по спине так спокойно, будто это ни о чем не говорило. Ньют же извинился и встал из-за стола, говоря о каком-то звонке. После того, как он отошёл, то произнёс довольно тихое, но слышно:
— Да, милая? Как дела? Приехала? Отлично! Уже соскучился по тебе! Да-да, конечно.
Он отошёл дальше, чтобы услышать ответы собеседника, но его слов уже слышно не было.
— Милая? Ты серьезно, Картер? — произнёс голос на том конце провода. — Вот как вы с Минхо общаетесь, упаси боже. Вы что, пара? Какого черта происходит? Эй! Эй, ты где?
— Тереза? — ошарашенно произнёс Ньют после долгой паузы. — Где Минхо?
— Ну… эм… он спит, — через некоторое время ответила она. — Это не то, что ты подумал. Мы просто гуляли и решили пойти в парк. А после пришли ко мне, он ключ свой потерял. Пока я готовила нам чай, он заснул. А тут ты звонишь.
— Понятно, — задумчиво улыбнулся и кивал головой блондин, радуясь тому, что хотя бы у друга все отлично. — Не буду тогда мешать вам. Я просто номером ошибся. Пока!
Он отключился, после чего пришел в гостиную и сел на свое место. Все смотрели на него, чего он и добивался. Даже Томас как-то странно глядел на него.
— Кто это был? — все-таки спросила мать, заинтересованная так же сильно, как и остальные.
Прежде чем ответить, Ньют почему-то посмотрел именно на Томаса. Тот не отвел взгляд, а напрямую вынес его. Во взгляде Томаса, как показалось самому Ньюту, читалась обида вперемешку с грустью. В какой-то момент он сравнил этот взгляд карих глаз с Бэмби. Слишком уж завораживающими и глубокими были его глаза. Казалось, длилась вечность, но на деле прошло лишь несколько секунд, и Томас отвел взгляд, смотря на свою тарелку.
— С подругой, — наконец произнёс Ньют. — Она сегодня приехала с долгой поездки. Мы с ней как брат с сестрой, не виделись уже давно и соскучились друг по другу.
На миг вилка Томаса замерла на полпути. Он с непониманием поднял взгляд и посмотрел на Ньюта. Тот делал вид, что не замечал этого. Но все-таки брюнет сделал немой жест аплодисментов. Ньют это, конечно, заметил.
Дальше они начали общаться про летний отдых, оставив в покое детей.
Томас же встал и пошел к себе, поблагодарив за вкусный ужин.
***
Эдисон валялся у себя на кровати, крайне усталый и уже сонный. Он укутался в плед и делал вид, что спит. На всякий случай, если в комнату кто-то зайдет. Не хотелось переговаривать с кем-то, особенно с Ньютом. Томас вообще не понимал его. Тогда еще он сказал, что Ньют — бабник и не в его вкусе. Хотя он реально был красив и выглядел на лет 14-15. Не будет же Томас признавать этого, при этом потеряв свою репутацию игнорировать Ньюта любыми путями.
— Спишь? — внезапно в комнату зашёл Блондин, это Томас узнал по хриплому голосу.
И он крайне эффектно делал вид, будто спит. Ньют, думал. брюнет, поверил. Честно сказать, Томас не понял, когда тот вообще зашёл и давно ли он тут.
— Я знаю, что ты не спишь.
Томас молчал даже тогда, когда услышал несколько шагов. Думал, уйдет.
— Во всяком случае, я буду спать здесь.
Брюнет рвано выдохнул и вздохнул, а после, не выдержав, повернулся к Ньюту и сел.
В начале он не понял, что находится слишком близко к лицу блондина, ну, а после отлетел назад.
— Не спишь.
— Чёрт возьми, что это было? — негодовал Эдисон. — Чего тебе тут надо?
— Сон. Мне нужен сон, — произнёс Ньют, пожав плечами и сев на кровать, продолжил: — Комнаты заняты, только эта почти свободна. Мы можем просто разделить две половины кровати. Потому что я слишком люблю обнимать кого-то или что-то, когда сплю. А ты, знаешь ли, не вариант.
Ньют начал брать подушки и разделять кровать на две половины, не спрашивая даже разрешения Томаса. Тот просто сидел и смотрел, как между ними возрастает стена из подушек. Честно сказать, на один миг он хотел отшвырнуть все это и самому обнять блондина, но понял, что Ньют пошлёт его куда подальше, пусть он и у себя дома.
Картер уже лежал на своей части кровати, закутываясь в плед. Томас лег на своей части, откинув руку вверх, над головой.
— Спокойной ночи, — внезапно произнес Ньют.
— Спокойной, — на свое удивление ответил Томас.
И оба заснули. Без всяких язвительных фраз и действии, без подколов и ссор, без драк и споров.
Комментарий к 3.
затишье перед бурей.
========== 4. ==========