Роман о Виолетте
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Роман о Виолетте, Дюма Александр- . Жанр: Прочие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Роман о Виолетте
Автор: Дюма Александр
Год: 1870
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 178
Роман о Виолетте читать книгу онлайн
Роман о Виолетте - читать бесплатно онлайн , автор Дюма Александр
Впервые прославленный эротический роман XIX века – «Роман о Виолетте» – был выпущен в 1870 году в Лиссабоне издателем Боа-Виста, с подзаголовком «Посмертное произведение Замаскированной знаменитости». Существуют различные версии авторства. По одним источникам, автор – Теофиль Готье, по другим – некая дама, выступающая под именем Манури д’Экто. Роман не подписан Александром Дюма, однако стиль Дюма-отца проглядывается в каждой странице этого автобиографического повествования. Прообразом Виолетты считается Генриетта Шевалье, вошедшая в жизнь писателя в 1838 году и родившая ему двух детей, но рано ушедшая из жизни. Воспоминанию о ней и своей молодости и был посвящен шестидесятилетним Дюма «Роман о Виолетте», который наряду с другими произведениями включен в его Полное собрание сочинений (51-й т.).
В «Каталоге подпольных изданий 1923 года» произведение это классифицируется как «литературная находка и верное средство от фригидности». В неизменно пристойном стиле разворачиваются смелые любовные картины, нагнетание сладострастного накала происходит от главы к главе. Скрупулезность описания сапфических сцен ничуть не снижает их идеализированной грациозности.
Этот литературный шедевр, осужденный в 1957 году за оскорбление нравственности, в наши дни занимает достойное место в библиотеке искушенных любителей литературы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
малось посетить меня в подобный час. В отворенную дверь проскользнула юная девушка, почти ребенок.
– Ах, сударь, спрячьте меня, прошу вас! – залепетала она.
Я приложил палец к губам, призывая ее хранить молчание, как можно осторожнее прикрыл дверь и, следуя за образовавшейся полоской света, обняв девушку за плечи, проводил ее к себе в спальню.
Там, при свете двух свечей, я стал приглядываться, что за птичку, вырвавшуюся из клетки, подбросила мне судьба.
Первое впечатление подтвердилось: это была очаровательная девочка лет пятнадцати, тоненькая и гибкая, как тростинка, но уже вполне сформировавшаяся.
Рука моя случайно скользнула по ее телу и, наткнувшись на живую округлость, явно ощутила грудь.
От одного этого прикосновения по жилам моим пробежала дрожь. Есть женщины, наделенные природой чарующим даром пробуждать чувственность, едва до них дотронешься.
– Мне так страшно! – прошептала она.
– Неужели?
– О да! Какое счастье, что вы еще не спите.
– И кто же вас так сильно напугал?
– Господин Берюше.
– Кто такой господин Берюше?
– Муж хозяйки мастерской, в которой я работаю там, внизу.
– И чем же вам досадил этот господин Берюше? Ну же, рассказывайте.
– Вы приютите меня на всю ночь, не так ли?
– Вы останетесь здесь настолько, насколько пожелаете. Я не имею обыкновения выставлять за дверь красивых девушек.
– О, я еще всего лишь маленькая девочка, а не красивая девушка.
– Как сказать!..
Взгляд мой, нырнув сквозь ее приоткрытую рубашку, еще раз убедился, что моя гостья вовсе не такая уж маленькая девочка, какой представляет себя.
– Завтра на рассвете я уйду, – сказала она.
– И куда вы направитесь?
– К сестре.
– Сестре? Где сейчас ваша сестра?
– На улице Шапталь, дом четыре.
– Ваша сестра живет на улице Шапталь?
– Да, на антресолях. У нее две комнаты, одну она предоставит мне.
– И что делает ваша сестра на улице Шапталь?
– Работает на магазины. Ей покровительствует господин Эрнест.
– Она старше вас?
– На два года.
– Как ее зовут?
– Маргарита.
– А как зовут вас?
– Виолетта.
– Похоже, в вашей семье отдают предпочтение подобным именам.
– Это мама обожала цветы.
– Ваша мать умерла?
– Да, сударь.
– Какое имя она носила?
– Роза.
– Определенно, у вас дома было заведено давать такие имена! А что с вашим отцом?
– О, он в добром здравии!
– И чем он сейчас занимается?
– Он сторожит ворота в Лилле.
– Его имя?
– Руша.
– Заметьте, вот уже целый час я расспрашиваю вас, но так и не выяснил, отчего же вы испугались господина Берюше?
– Оттого, что он все время пытался меня поцеловать.
– Вот оно что!
– Он повсюду преследовал меня: я даже не осмеливалась в темноте заходить в комнату за лавкой, поскольку была уверена, что он там меня поджидает.
– А вам было неприятно, что он хотел вас поцеловать?
– Ужасно неприятно!
– И почему вам это так не нравилось?
– Потому, что я считаю его уродливым, и, к тому же, он, кажется, добивался
– Ах, сударь, спрячьте меня, прошу вас! – залепетала она.
Я приложил палец к губам, призывая ее хранить молчание, как можно осторожнее прикрыл дверь и, следуя за образовавшейся полоской света, обняв девушку за плечи, проводил ее к себе в спальню.
Там, при свете двух свечей, я стал приглядываться, что за птичку, вырвавшуюся из клетки, подбросила мне судьба.
Первое впечатление подтвердилось: это была очаровательная девочка лет пятнадцати, тоненькая и гибкая, как тростинка, но уже вполне сформировавшаяся.
Рука моя случайно скользнула по ее телу и, наткнувшись на живую округлость, явно ощутила грудь.
От одного этого прикосновения по жилам моим пробежала дрожь. Есть женщины, наделенные природой чарующим даром пробуждать чувственность, едва до них дотронешься.
– Мне так страшно! – прошептала она.
– Неужели?
– О да! Какое счастье, что вы еще не спите.
– И кто же вас так сильно напугал?
– Господин Берюше.
– Кто такой господин Берюше?
– Муж хозяйки мастерской, в которой я работаю там, внизу.
– И чем же вам досадил этот господин Берюше? Ну же, рассказывайте.
– Вы приютите меня на всю ночь, не так ли?
– Вы останетесь здесь настолько, насколько пожелаете. Я не имею обыкновения выставлять за дверь красивых девушек.
– О, я еще всего лишь маленькая девочка, а не красивая девушка.
– Как сказать!..
Взгляд мой, нырнув сквозь ее приоткрытую рубашку, еще раз убедился, что моя гостья вовсе не такая уж маленькая девочка, какой представляет себя.
– Завтра на рассвете я уйду, – сказала она.
– И куда вы направитесь?
– К сестре.
– Сестре? Где сейчас ваша сестра?
– На улице Шапталь, дом четыре.
– Ваша сестра живет на улице Шапталь?
– Да, на антресолях. У нее две комнаты, одну она предоставит мне.
– И что делает ваша сестра на улице Шапталь?
– Работает на магазины. Ей покровительствует господин Эрнест.
– Она старше вас?
– На два года.
– Как ее зовут?
– Маргарита.
– А как зовут вас?
– Виолетта.
– Похоже, в вашей семье отдают предпочтение подобным именам.
– Это мама обожала цветы.
– Ваша мать умерла?
– Да, сударь.
– Какое имя она носила?
– Роза.
– Определенно, у вас дома было заведено давать такие имена! А что с вашим отцом?
– О, он в добром здравии!
– И чем он сейчас занимается?
– Он сторожит ворота в Лилле.
– Его имя?
– Руша.
– Заметьте, вот уже целый час я расспрашиваю вас, но так и не выяснил, отчего же вы испугались господина Берюше?
– Оттого, что он все время пытался меня поцеловать.
– Вот оно что!
– Он повсюду преследовал меня: я даже не осмеливалась в темноте заходить в комнату за лавкой, поскольку была уверена, что он там меня поджидает.
– А вам было неприятно, что он хотел вас поцеловать?
– Ужасно неприятно!
– И почему вам это так не нравилось?
– Потому, что я считаю его уродливым, и, к тому же, он, кажется, добивался
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению