Сестра мафиози (СИ)
Сестра мафиози (СИ) читать книгу онлайн
История берёт свое начало в школе ''Фостон'', куда недавно перешёл учиться Учиха Саске, тут же став президентом школы. Но проблема в том, что его почти никто не слушаеться, тогда он решает, что ему нужен авторитетный заместитель, и выбор падает на единственную девушку из изолировоного класса, который даже учителя называют ''Акулы'', но поступив так он даже не понял, на что подписался... Согласиться ли Сакура стать заместителем? Что скрывает школа Фостон? Такая ли это история простая?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Пустяк, всего лишь один вопрос. Где сейчас Сакура-сан?
Повисла тишина. Холодный взгляд бирюзовых глаз словно начали давить на по-прежнему играющие глаза информатора. Гаара медленно поставил кружку на стол, опускаясь всё ещё к наклонившемуся Фрику, и сжато произнёс, будто выдавив из себя слова:
— Я, кажется, уже говорил Вам, что не знаю.
— Простите, но с трудом верится, — словно с надменной ухмылкой сказал Люк, но Собаку-но в лице не поменялся.
— Я не знаю.
— Эх, ну что же… — Выпрямился в кресле информатор, сложив руки на груди. — Нет толку искать ответы там, где изначально пусто, не так ли?
— Да, вот только, для чего Вам это? Я так понимаю, Вы работаете на два фронта?
Очередная тишина, а ухмылка с лица Фрика так и не сошла.
— Ну, что Вы, человеческое любопытство, Вы же можете понять, — просто бросил информатор, но сурового взгляда Гаары это не убрало.
— Любопытство, значит… — озарился лёгкой улыбкой Демон, вставая со своего места. — Ну, что же, спасибо за чай.
— А как же ответ на Ваш вопрос? — вздёрнул бровь Фрик По Люк, остановив этой фразой мафиози на полпути.
Гаара обернулся и всё с той же улыбкой отчеканил:
— Я уже получил всю нужную мне информацию, уважаемый Фрик-сан. Больше не смею задерживать, — и затем вышел, с силой хлопнув дверью.
Фрик же улыбнулся и со спокойным видом наблюдал из витрины магазина, как Демон садится в свою машину и уезжает. Как только автомобиль покинул зону видимости, информатор повернулся к рядам книжных полок и тихо сказал:
— Ну что, всё доходчиво, «он получил ответы».
— Я слышал, — раздался в ответ мужской голос, обладатель которого по-прежнему хотел показываться. — Думаешь, он опасен?
— Для тебя нет, — хмыкнул синеглазый, снова взяв в руки кружку с чаем. — Но если он не глуп, то мою настойчивость прочтёт так, как нужно, и если она дойдёт до Королевы, то необходимая для тебя реакция будет. В этом даже сомневаться не стоит, Саске.
— Посмотрим, — из рядов книг вышел мужчина, хмуро смотря на Фрика.
— И всё же, для чего Вам всё это? Ведь, я думаю, в этой ситуации для тебя выгоднее всего быть на стороне отца.
— Я не поддерживаю его политику, но мой старик что-то задумал, и это не просто «план» по их заманиловке.
— Конечно, ведь даже лже-Хаяси, знают об этом «плане», по которому их должны обмануть, разве это логично? И всё же я из-за тебя очень рискую, парень. Ведь, как только Сакура и Сасори примут информацию от Демона, они начнут подозревать и меня.
— Но именно так они и смогут выйти на связь, а мне нужно с ней поговорить. — Сложил руки на груди Учиха, смотря в сторону. Фрик вздохнул.
— Ну, конечно же, сколько бы нам ни делали больно, мы всё равно продолжаем любить. Да, Саске?
— Проблема в том, что делаю больно я, да и не только с чувствами связано то, что мне нужно ей сказать, — тихо произнёс Учиха, Фрик отвернулся от него.
— Ох, если бы я только не был влюблён в память о твоей матери, то ни за что бы не помог тебе, знай это.
Громовержец поджал губы и кивнул, направляясь на выход, но, как и Гаара, не дошёл до конца, обернувшись к Фрику.
— Я тоже ненавижу своего отца за то, что он отставил нас с ней в пустом доме в ту проклятую ночь. Я понимаю, что причин для Вашей ненависти ко мне предостаточно, ведь я сын того, кто увёл Вашу любовь, но…
— Уходи, — резко сказал Фрик, заткнув Саске, но Учиха всё же договорил.
— Но я клянусь, что отомщу ему. Спасибо за помощь.
Брюнет покинул магазин, быстро уходя от него. Синеволосый же опустил взгляд, который наполнила такая болезненная пустота.
«Как он на тебя похож, моя Микото…» — улыбнулся краешком губ мужчина.
Говорят, что рядом с храмом чувствуется какая-то своя непередаваемая атмосфера, и даже ярые атеисты могут согласиться с тем, что там словно скапливается надежда и вера людей, даря некую лёгкость или, напротив, смятение в душе. Примерно это испытывала Сакура, немного заворожившись и пристально смотря на православный храм, вживую, а не с картинки, найденной в поисковике, он выглядит совсем иначе, намного больше и словно живее.
— Пойдём, у них уже закончилась заутреня, — поторопила двух японцев Надя и протянула Харуно платок на голову, на что Сакура непонимающе посмотрела на девушку. — Это нужно надеть на голову, я сейчас покажу как.
— Хорошо… — держа в руках платок, проговорила девушка.
Как только платок был одет на голову, они пошли в храм, где уже на пороге Сакура застыла. Сразу бросились в глаза некая помпезность и невероятное количество красок вперемешку с ликами, как ей подумалось, православных святых.
— Впечатляет? — улыбнулась Надя, смотря на лицо Королевы, а затем спокойно выдыхая. — Да, такое удивление мне не понять, я атеист.
— И зря, — вдруг сказал Хидан, вызвав вопросительный взгляд жены.
— Ты сам что-то на верующего не шибко похож, — с возмущением проговорила Надя.
— Ну, я верю в Бога, но не в религии, солнышко моё, и, вообще, у нас дела.
— Верно, — быстро произнесла Сакура, заметив одного мужчину, который отличался от других тем, что носил чёрную одежду и весьма увесистый крест. — Так же священники выглядят?
— Да, но не думаю, что это нужный, слишком молод, а та посылка была для человека, который был здесь уже двадцать с лишним лет назад, — сделала логический вывод Надежда.
Сакура чувствовала что-то другое, словно это то, что надо, а чутьё её подводило только в том случае, когда она к нему не прислушивалась. Поэтому, целеустремлённо подойдя к священнику, девушка стала в метре от него, внимательно разглядывая и заставив молодого священнослужителя повернуться к ней.
— Вы хотите о чём-то поговорить? — мягко спросил мужчина, повернувшись к Харуно.
Девушка стала просто разглядывать его немного вытянутое лицо, небольшую каштановую бороду и удивительно мягкие к чужому человеку карие глаза. И хоть она не поняла, что он ей сказал, всё же осмелилась спросить:
— Роман Лебедков?
Священник поднял брови, тотчас вмешалась Надя:
— Ох, извините, мы тут просто ищем кое-кого, а девушка совсем не знает языка.
— Вот как, — кивнул священник, смотря на Харуно. — Я так понимаю, Вы ищете моего отца?
— Отца? — настала очередь удивиться шпионке.
— Верно, я Фёдор Лебедков, мой отец был священником в этом храме. Какое же у Вас может быть к нему дело? — смотря то на Надю, то на Сакуру с Хиданом, спросил он.
Шатенка быстро перевела всё Харуно, и та, кивнув, просто достала распечатанную вчера информацию с флэшки, на которой была ксерокопия на японском и ниже на русском языке о том, что посылка успешно дошла до адресата. Протянув документ священнослужителю, который недоумевая начал читать. Сакуре уже стало ясно, что он понимает, о чём речь, ведь с каждой прочитанной строкой зрачки отца Фёдора становились всё шире.
— Не может быть…
— Вы что-то об этом знаете? — аккуратно спросила Надежда, заметив шок на лице священника.
— Я и подумать не мог… — Он поднял взгляд на Сакуру и пристально посмотрел на неё. — И выглядите Вы так же.
— Простите? — как единственная, кто понимает русскую речь, и то смысл немного не уловила, снова задала вопрос Надя. Фёдор переключил своё внимание на неё.
— Пожалуйста, переведите этой девушке, что ей необходимо сейчас поехать со мной. Мой отец тринадцать лет назад получил посылку и велел мне сохранить её. Идёмте, она находится у меня дома.
— А почему Вы так уверены, что мы нужные адресаты? — зачем-то решила устроить проверку Надя, недоверчиво глядя на священнослужителя. Тот замер и перевёл свой взгляд на Сакуру, смотря прямо ей в глаза.
— Потому что узнаю в этой девушке ту женщину, — весьма туманно ответил мужчина, снова поворачиваясь к шпионке.
— Женщину? — переспросил Хидан, но это словно пропустили мимо ушей.
— Пойдёмте же, думаю, это много времени не займёт, — поторопил их священник, быстрым шагом направляясь на выход из собора.
