Звезды без глянца
Звезды без глянца читать книгу онлайн
Тайны киноиндустрии… Кто знает о них больше всего? Не «звезды экрана» и даже не вездесущие журналисты, а «рабочая лошадка» крупного голливудского агентства — второй ассистент Лиз Миллер! Ее фотография никогда не появится на страницах глянцевых журналов. Она не водит роскошную машину и не посещает шикарные приемы. Она просто ежедневно «горит на работе». А работа эта — помогать известным кинопродюсерам заключать многомиллионные сделки, не отвлекаясь от партии в покер, не допускать, чтобы дебоши и оргии кинозвезд становились достоянием гласности, и устраивать приватные вечеринки для знаменитых режиссеров… Лиз — Золушка «фабрики грез». Но зато ей известны такие тайны киноиндустрии, какие не мечтала раскрыть даже «желтая пресса»!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Как я? — спросил он, приглаживая свои спутанные волосы.
— Честно? — Я прищурилась. Выглядел он неважно.
— Ладно, от меня пахнет? — Он дыхнул на меня, и я чуть не потеряла сознание.
Я достала из сумочки «Тик-Так».
— Вот, возьми все. — Я отдала ему коробочку, и он высыпал себе в рот все драже до единого.
— О-о, спасибо, Лиззи! — сказал он и наклонился, чтобы поцеловать меня в щеку. Я постаралась, чтобы он не заметил, что я вздрогнула. — Назад я поеду с Дэниелом, но ты закажи мне машину. Может, «мерседес» с откидным верхом? Или пусть будет «феррари». Черный. Да, и позвони в страховую. Скажи им, что меня ограбили.
— Ограбили…
— Про девиц ни слова.
Я наблюдала, как Скотт вышел из машины в полуденную жару — в невообразимо голубой кофте, в тесных коротких штанах, со взлохмаченной головой, и, как это ни странно, у него все получилось. Швейцар открыл ему дверь, улыбаясь, как старому знакомому. Я уверена, что, когда он появится в ресторане, режиссер Стивен тепло поприветствует его и обнимет, и я уверена, что когда он, с энтузиазмом потроша свою булочку, станет распинаться о любви и преданности клиентам, Дэниел будет рад, что Скотт работает на него. Потому что не важно, что делал Скотт, — он классный парень.
С другой стороны, мой кошелек стал легче на сто шестьдесят баксов, парковщики буравили меня своими злобными взглядами, и еще час назад мне надо было быть в офисе, чтобы помочь Виктории на стратегическом собрании. То есть, как обычно, приносить кофе. Но на самом деле это все равно. Потому что приносить кофе или планировать стратегию — не важно, что от меня хотели, на меня все равно накричат. Только потому, что я делаю свою работу. Такого понятия, как справедливость, в мире ассистентов не существует, вот в чем все дело, на нее остается только надеяться. Но чем больше опыта ты набираешься, тем очевиднее становится, что справедливость осуществится не скоро.
Глава 8
Он похож на животное. У него повадки животного. В нем есть что-то недочеловеческое.
Вивьен Ли в роли Бланш Дюбуа. «Трамвай "Желание"»
Я ответила на звонок, крутя в пальцах карандаш:
— Алло? Агентство.
— Лиззи? — Обычно только Скотт называл меня «Лиззи», но этот голос не был похож на голос Скопа. Кроме того, Скотта я видела — он сидел в своем офисе и кидал в корзину бумажки.
— Говорит Элизабет Миллер.
— Это Боб. — Повисла пауза, пока я заполняла бланк. Боб… Редфорд? Боб… Де Ниро? (Да, лично мы не знакомы, но любой, кто проведет в индустрии кино хотя бы сорок восемь часов, узнает, что к этим людям надо обращаться «Боб», а не «Роберт». Это как масонское рукопожатие, по которому можно отличить старожилов Голливуда от читателей журнала «Пипл». Ни те ни другие никогда не обедали ни с одним из этих Бобов, но хотят, чтобы мир считал, что они-то как раз каждую неделю так и делают.)
— Боб? — Пришлось выдать свое недоумение, чтобы уточнить.
— С субботней вечеринки, — проворчал он низким, гортанным голосом.
— Боб… Боб… — Я так замоталась со всеми этими звонками и бумажной работой по новому проекту Скотта со Стивеном, что казалось, будто той субботы никогда не было. Но внезапно пробелы моей памяти восполнились: я вспомнила вкус сигар, мясистые пальцы…
— Лиззи, детка.
— Вас… э-э… вас соединить со Скоттом? — спросила я с надеждой. Все-таки он же крупный продюсер. Он мне об этом раз шестнадцать сказал, когда я ворошила волосы у него на груди, там, в бассейне. Скорее всего он хотел поговорить с моим боссом, а не со мной. Скорее всего он пошел по пути Джейка Хадсона, о котором я уже имею представление — однажды поцеловал и забыл навсегда.
— Я приглашаю тебя на обед в субботу вечером.
Так, значит, этот не пошел по пути Джейка Хадсона.
— Обед? В субботу? — Я покашляла, чтобы выиграть время, и, подняв глаза, увидела, что передо мной с вопросительным выражением лица стоит Скотт. С не сходящим с лица вопросительным выражением.
— Кто это? — спросил Скотт, бесшумно шевеля губами, как рыба.
— Боб, ты не мог бы подождать минуту? — Я поставила звонок на удержание. — Это Боб Дэвис, — сказала я Скотту, который решил, что звонят ему — и совершенно справедливо, потому что это Агентство, а не бюро знакомств.
— Боб Дэвис? — растерянно переспросил Скотт.
— Ну да.
— Он вроде бы ищет нового представителя, да? Черт, Лиззи, он хочет, чтобы мы его представляли? Да, это моя неделя! Он подписал контракт с «Уорнер бразерс» на шесть фильмов. Наверное, прочитал в газетах про наше со Стивеном соглашение и хочет урвать свой кусок. Давай его ко мне, быстренько.
— Вообще-то он хочет пообедать со мной в субботу, — огорошила я его. Сейчас он рассвирепеет и велит мне вести свою омерзительную половую жизнь вне Агентства.
— Потрясающе! Дай пять! — Он хлопнул мою ладонь своей ладонью.
— Да, но… Скотт, по-моему, не стоит…
— Иди. Он красавец, Лиззи! — возбужденно отреагировал он.
— Никакой он не красавец. Он грубый и толстый…
— Я не в смысле «красавец на морду». В смысле — «ну, ты красавец, мужик!». Короче, соглашайся. — Это был приказ, и хотя я умоляюще смотрела на Скоп а, этот самый отмороженный наркоман, который даже не знал, какой сегодня день, и ради которого я пожертвовала своим спортивным костюмом, ждал, что я еще и пойду на свидание с Бобом. Я сняла линию с ожидания.
— Боб, извини, что пришлось ждать. Итак, обедаем в субботу вечером? — предложила я, чтобы, не дай Бог, не смотреть на него при свете дня. Хотя откуда я знаю — может, освещение здесь ни при чем…
— «Спаго», суббота, девять. Машину оставь дома.
— Понимаешь, Боб, дело в том, что…
Но он уже повесил трубку. Боб свято верит в то, что он секс-бомба, хоть и очень толстая. И еще он знает, что девушка в моем положении не вправе отказать. Уж по крайней мере не тогда, когда босс дышит ей в затылок. Я взяла карандаш и отметила обед у себя в календаре, надеясь, что до субботы случится что-нибудь такое, что избавит меня от необходимости проходить через это. Операция по замене бедренного сустава или заражение бубонной чумой вполне подойдут. Я скрестила пальцы с надеждой.
К сожалению, ничего не произошло, и мне пришлось идти навстречу своей печальной судьбе. Каждую ночь меня мучили кошмарные сны о том, как я появляюсь в «Спаго», меня ведут к столику, а там ждет горилла по имени Газза, которая сбежала из зоопарка Сан-Диего. И каждый раз я в холодном поту просыпалась именно в тот момент, когда Газза протягивала через стол волосатую руку, клала свою ладонь на мою и говорила, какие у меня классные сиськи.
Естественно, на свидание я надела такой свитер под горлышко, что даже у человека с орлиным зрением могли бы возникнуть подозрения: а есть ли у меня вообще грудь? Штаны я выбрала такие огромные, что они раздувались на ветру и в них бедра у меня были, как у Гаргантюа. Последними штрихами моего антисексуального портрета стали жидкий конский хвост и бабские серьги с двумя огромными жемчужинами, которые, как говорится, «внушали», но видом своим начисто отбивали желание даже дотрагиваться до них. Так-так!.. Я взглянула на свое отражение в стекле автомобиля и отправилась в «Спаго». Послание, которое выдавала моя внешность, можно было истолковать однозначно.
— Детка, я же просил тебя оставить машину дома. — Боб поднялся и подарил мне слюнявый поцелуй в губы, когда я подошла к столику и демонстративно брякнула свои ключи на стол. (Позволить себе услуги парковщика мне было не по карману — образ «голливудской милашки» дорого обошелся, так что мои ключи остались при мне.)
— О, это ничего. — Я спокойно утерла его слюни со своих губ и села. — Люблю водить и стараюсь использовать каждую возможность, чтобы отточить свое мастерство. А то постоянно теряюсь где-нибудь на шоссе. — Я добродушно рассмеялась.
— Не волнуйся. У меня есть водитель. Он отвезет тебя, а завтра заберешь свою машину. — Боб сканировал меня взглядом, отчаянно пытаясь отыскать мою грудь, которая, по моему зловещему сценарию, была скрыта под удачно подобранным свитером, как иголка в стогу сена, и он был готов в любой момент приступить к мануальному методу поиска.