-->

Жестокий роман (Том 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жестокий роман (Том 1), Винченци Пенни-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жестокий роман (Том 1)
Название: Жестокий роман (Том 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Жестокий роман (Том 1) читать книгу онлайн

Жестокий роман (Том 1) - читать бесплатно онлайн , автор Винченци Пенни

Тайны прошлого и секреты настоящего. Опасности войны и изощренные интриги за роскошным фасадом шоу-бизнеса. Мирная Англия, блистательный Нью-Йорк и, наконец, Голливуд - эта целлулоидная столица мира, которая срывает мишуру невинности и обнажает пороки, скрытые в глубинах человеческих душ. Любовь и ненависть - ненависть, которая ломает людские судьбы, и любовь, которая сметает все преграды...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Да, я знаю, - грустно сказал он. - Но Каролина все еще беспокоится о тебе, считает тебя маленькой.

- И совершенно напрасно, - ответила Флер.

Он улыбнулся и покачал головой.

- Утром я вылетаю в Калифорнию.

- Боже! - воскликнула она, и ее голубые глаза засверкали. - Как бы я хотела тоже поехать туда. Кажется, я начинаю кое-что понимать. Но мне необходимо поехать туда хотя бы еще один раз. По-моему, все гораздо хуже, чем я предполагала.

- Ну что ж, поедем со мной, - неожиданно предложил Джо и вдруг испугался своей безответственности. Однако такая перспектива волновала его воображение.

Флер задумалась, а потом решительно покачала головой.

- Я не могу, Джо, - грустно сказала она. - Не могу, к сожалению. У нас в разгаре шесть рекламных кампаний, и я участвую в них. Мне и сейчас следовало бы быть на работе, хотя сегодня суббота. Кроме того, у меня нет свободных денег на билет. Я уже решила поехать туда в конце года.

- Флер, извини, но я хочу спросить, нужны ли тебе деньги? Твоя мать...

- Нет, - резко отрезала она и помрачнела. Джо заметил холодный блеск в ее глазах. - Нет, деньги мне не нужны. Я сейчас очень неплохо зарабатываю. Спасибо, - добавила она несколько мягче.

- Хорошо. Просто мне неприятно думать, что у тебя могут быть какие-либо проблемы.

- Нет, Джо, у меня нет никаких проблем, правда. А теперь скажи мне, пожалуйста, ты увидишь там Иоланту?

- Конечно.

- Тогда спроси ее; где можно найти Кевина Клинта и Хилтона Берелмана? Вдруг она что-нибудь знает о них. Я уверена, что в Нью-Йорке их нет. Я уже искала их, даже ходила по тому адресу, который мне дала старая Наоми. Никто не знает, где их можно найти. О них даже никто не слышал. Я написала Иоланте письмо несколько недель назад, но она почему-то не ответила.

- Флер, ты в самом деле думаешь...

- Да, Джо, я должна довести это до конца. И непременно сделаю это. Для меня это очень важно. Удивительно, что ты этого не понимаешь. - Она посмотрела на Джо и тяжело вздохнула. - Сколько раз нужно повторять это? Я должна выяснить, что там произошло.

Конечно, все уже давно забыли моего отца, но я не могу забыть его.

- Твоя мать тоже не забыла его, - осторожно заметил Джо.

- Возможно, но память о нем проявляется весьма странно.

- Она просто не похожа на тебя, - заметил Джо с легким упреком. - Она не выставляет напоказ свою душевную боль.

- Приятно слышать, что у нее вообще есть душа, - съехидничала Флер.

Наступила неловкая пауза.

- Тебе будет очень больно ворошить прошлое, Флер, - сказал наконец Джо.

- В этом же убеждает меня Иоланта. Но мне и сейчас очень больно. Надеюсь, что хуже не будет.

- Я тоже надеюсь, - мягко ответил Джо.

- Да, хуже не будет, так как это невозможно. Кстати, зачем ты едешь в Лос-Анджелес?

- "Санди таймс" заказала мне серию статей о так называемом калифорнийском мифе.

- О каком мифе?

- Существует миф о том, что все происходящее в Калифорнии сегодня непременно отзовется в Британии завтра.

- Вот оно что! Это довольно старая мысль.

- Да, действительно старая. Но я обязательно передам Иоланте твою просьбу. Она и мне давно не писала, даже не поздравила меня с днем рождения. На нее это не похоже.

***

Приехав к Иоланте, Джо не застал ее дома. Ему сообщили, что она лежит в больнице штата. Он тут же отправился туда и нашел ее в ужасном состоянии. Ее лицо было мертвенно-бледным, поседевшие волосы стали редкими.

- Это так глупо, - сказала она. - Все говорят, что я тяжело больна, а я чувствую себя прекрасно. Я уже предупредила, что на следующей неделе отправлюсь домой.

.Джо гладил ее по руке.

- Конечно... Не позволяйте им обвести себя вокруг пальца.

- Что ты здесь делаешь, Джо?

- Собираю материал для статей, - охотно ответил он. - Я уже пользуюсь некоторым авторитетом в своем деле.

Она пожала его руку.

- Молодец! Я всегда верила, что ты добьешься успеха. Как поживает моя маленькая Флер?

- Прекрасно, по-моему. Конечно, я очень редко вижу ее, но думаю, что у нее все в порядке. Она любит свою работу и весьма преуспевает, судя по всему. Правда, работать приходится очень много.

- Очень рада, что у нее все хорошо. Бедняжка!

- Она сказала, что написала вам письмо несколько недель назад, осторожно сказал Джо.

- Да, Флер спрашивала меня о Клинте и Берелмане и просила помочь ей в этом деле. Я просто не знала, как к этому приступить, а потом неожиданно заболела.

Но вообще-то, Джо, мне не хочется, чтобы она разыскивала их. Попробуй отговорить ее от этого. Пусть она успокоится.

- Хорошо, - кивнул Джо, - но и вы тоже попытайтесь внушить ей это. Кстати, кто они такие?

- Клинт был театральным агентом, а Берелман искал молодых талантливых актеров. Они ужасные люди.

- Они были каким-то образом связаны с Брендоном?

- Да, и вполне определенным, - ответила Иоланта. - Именно они привезли его сюда. Но... - Она сморщилась от боли. - Джо, дорогой, вызови сестру, пожалуйста. Пусть сделает мне укол.

Немедленно пришла сестра. После укола Иоланта немного успокоилась.

- Сейчас гораздо лучше, - тихо сказала она, - Думаю, мне нужно немного поспать. Приходи завтра, дорогой. Я хочу еще поговорить с тобой.

Джо поцеловал ее в лоб.

- Ну конечно же, приду. Непременно приду.

***

Джо пошел к лечащему врачу и узнал, что у Иоланты рак груди с метастазами.

- Мы бессильны ей помочь, - сказал врач. - Мы можем только облегчить боль. Она очень милая женщина, - добавил он. - Вам следует послушать истории, которые она так любит рассказывать.

- Я уже давно знаю их, - ответил Джо.

Придя в больницу на следующее утро, Джо узнал, что Иоланта умерла на рассвете. Его сердце сжалось от жалости.

- Ей повезло, - сказала ему сестра, - Она почти не мучилась, так как умерла от сердечного приступа.

Это избавило ее от страшных болей.

Вернувшись к своей машине, припаркованной возле больницы, Джо опустил голову на руль и заплакал.

***

На похоронах было довольно много людей. Одних Иоланта когда-то обучала актерскому мастерству, другим помогала делать карьеру. Похороны широко освещались в печати. Джо тоже сделал некоторые заметки, чтобы потом написать статью об Иоланте. Вернувшись в гостиницу, он обработал свои записи и стал думать о том, что скажет Флер.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название