Призраки озера
Призраки озера читать книгу онлайн
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Тогда получается, что ты всего лишь сводная кузина, – презрительно произнесла Хлоя. В сопровождении Марты, которая одной рукой придерживала за плечо Хлою, а другой – дверь, чтобы Оливия и Сара могли пройти внутрь, они вошли в дом.
– Правильно, – ответила Оливия.
Едва она окунулась в прохладный воздух комнаты, как на лице ее мелькнула улыбка. Когда она уезжала, в доме был один оконный кондиционер внизу и два – на верхних этажах, только и всего. Они производили много шума, а воздух охлаждали самое большее градусов на пять. Но теперь все изменилось: в доме стало свежее и прохладнее. Может, Большой Джон наконец-таки поставил центральный кондиционер? Хотя вряд ли. Он всегда считал каждый доллар.
Хлоя стряхнула с плеча руку Марты и проследовала за ними внутрь.
– Если ты здесь выросла, почему я никогда раньше тебя не видела? Где ты была?
– Мисс Оливия вышла замуж и уехала, – вмешалась Марта, прежде чем Оливия успела ответить. Входя в холл, она закрыла за собой дверь и предостерегающе стрельнула глазами в сторону Хлои. – И довольно на сегодня, маленькая мисс, иначе придется сказать вашему отцу, что вы были грубы с гостями.
К удивлению Оливии, угроза, похоже, подействовала. Хлоя молчала. Несколько минут они неловко стояли в огромном холле, не говоря ни слова и купаясь в мягком свете старинной хрустальной люстры, свисающей с потолка. Насколько могла судить Оливия, холл не изменился ни на йоту с тех пор, как она была ребенком. Тот же натертый до блеска пол из твердой древесины, та же самая красных тонов ковровая дорожка с восточным узором, ведущая к двери в дальнем конце холла, за которой была кухня. Те же крашеные бежевые стены с четырьмя дверьми красного дерева – вход в гостиную, столовую, библиотеку и кабинет. Те же замысловатые лепные узоры на высоченном, пятнадцати футов, потолке. Те же картины с изображением собак и лошадей. Все на своих местах. Широкая изящная лестница уводила, плавно изгибаясь, на второй этаж. Даже пахло в доме по-прежнему: слабый запах плесени от постоянной сырости, средства для полировки мебели и какой-то ароматической смеси с лепестками роз, которую тетя Кел-ли использовала, чтобы отбить прочие запахи, и которую Оливия всегда считала старомодной. В доме всегда пахло стариной.
Оливия в какой-то момент почувствовала, будто переносится назад во времени. Точнее, на девять лет назад. По крайней мере на первый взгляд ничего не изменилось за эти годы, с той самой ночи, когда у них с Сетом произошла ссора, положившая конец всем ссорам, и она сбежала с Ньюэллом.
– Марта, звонит Карл Вернон. Он спрашивает, в какую больницу отвезли старого мистера Арчера. – Женщина примерно одного возраста с Оливией, которую она не знала, но которая, судя по черному форменному платью и белому переднику, была кем-то из прислуги, вышла из кухни. Ее взгляд коротко задержался на Оливии с Сарой и вновь обратился к Марте. – С мистером Арчером что-то случилось? – спросила она взволнованно.
Марта кивнула и многозначительно посмотрела на Хлою, явно давая понять, что не стоит развивать эту тему в присутствии девочки.
– Скажи мистеру Карлу, что я знаю не больше, чем он, а все остальные уехали в больницу.
Сделав большие глаза, женщина понимающе кивнула и удалилась.
– Почему бы вам не пройти в кухню? – Марта обернулась к Оливии, затем посмотрела на Сару и улыбнулась: – Ты, наверное, хочешь пить, дорогая? В ящике со льдом есть газировка. Или лучше выпьешь стакан молока?
Сара теснее прижалась к Оливии и отрицательно помотала головой, не говоря ни слова.
– Она что, говорить не умеет? – нахмурилась Хлоя, с любопытством глядя на Сару.
– Это моя дочь, Сара Моррисон, – жестко произнесла Оливия, обращаясь к Хлое и не отвечая прямо на вопрос. Она чувствовала, что настало время представить девочек друг другу, пока Сара окончательно не замкнулась в себе в ответ на грубость Хлои. – Сара, это Хлоя Арчер. Поздоровайся с ней.
– Здравствуй, – слабо пролепетала Сара не своим голосом и наконец подняла глаза на Хлою, продолжая при этом цепляться и прятаться за Оливию.
– Сколько тебе лет? – Хлоя пристально посмотрела на Сару.
– Восемь, – ответила девочка, после того как материнская рука незаметно сжала ее пальцы.
– Мне тоже. – Нахмурившись, Хлоя продолжала осматривать ее с головы до пят. Это окончательно лишило Сару присутствия духа, и она снова уткнулась глазами в ковер.
Оливия вздохнула про себя.
– Марта, я думаю, мы пойдем прямо наверх. Уже поздно, и Саре пора спать. – Оливия попыталась разрядить обстановку, чем заслужила благодарное пожатие от дочери.
– Пожалуй, это будет лучше всего. – Марта посмотрела на Хлою. – И этой маленькой Мисс Любопытство тоже пора в постель. Она становится капризной, когда поздно ложится.
– А вот и нет! – запротестовала Хлоя.
Марта выразительно хмыкнула, затем посмотрела на Оливию и закатила глаза к небу. Оливия прекрасно поняла, что это значит: у Хлои определенно сегодня выдался не лучший день.
– Та-ак, как нам лучше разместить вас? Думаю, Сара ляжет в вашей прежней спальне, а вы – в комнате рядом с ней, в бывшей комнате мисс Белинды. Там все готово, я только сегодня утром сменила постельное белье – а вдруг кому-то придется остаться на ночь после вечеринки. Понимаете, о чем я?
Оливия кивнула: а вдруг кто-нибудь окажется слишком пьян, чтобы добраться до дома.
– Отлично.
– Мисс Хлоя, идите вперед.
Хлоя подчинилась, и они двинулись наверх. Всю стену вдоль лестницы занимали семейные портреты, выполненные маслом, в резных золоченых рамах, развешанные вдоль всей стены до самого потолка. Их было множество: на протяжении многих лет род Арчеров был достаточно плодовитым. Между портретами тут и там располагалось несколько экспонатов, сделанных руками Чарли: чучело головы кабана со зловещими клыками, рогатая овца, голова оленя. Иногда попадались и пейзажи, а также предметы старины, как, например, помещенный в рамку веер. Пальцы Оливии касались прохладных кипарисовых перил ручной работы. Каждая ступенька не застланной ковром лестницы имела в центре небольшое углубление – следы многих поколений поднимавшихся по ней людей. Этой, основной части Большого дома было более ста пятидесяти лет, и она была так же величественна, как любой плантаторский дом в фильмах о старом Юге. Будучи ребенком, Оливия всегда испытывала благоговейный страх перед этой частью дома, и сейчас она заметила, что Сара чувствует то же самое.
– Да, не забыть бы нам про ваши чемоданы, – замедлив шаг, бросила через плечо Марта, следовавшая вслед за Хлоей.
– А забывать-то нечего, – лицо Оливии погрустнело. – Мы оставили чемоданы на автобусной станции.
– На автобусной станции! Разве у вас нет машины? – подала голос Хлоя, резко развернувшись на верхней ступеньке, чтобы удивленно воззриться на Оливию с Сарой.
– Боже, но тогда как же вы добрались?.. – Вид у Марты был озадаченный. – Только не говорите, что вы шли пешком всю дорогу от станции!
Оливия кивнула:
– Я пыталась дозвониться сюда, чтобы нас подвезли, но никто не отвечал. А Понс, должно быть, был на вечеринке, потому что его телефон тоже молчал. Если он вообще еще держит такси… – Ну и пусть она немного присочинила. Ей и так достаточно тяжело возвращаться домой бедной родственницей, не уверенной в том, что ей рады, чтобы еще признаваться в своем тяжелом материальном положении.
– Понс ушел на пенсию, – сказала Марта. – Его сын – помните Ламара? Так вот, теперь он ведет дела. Конечно, когда у него есть настроение.
В ее голосе звучало осуждение. Конечно, Оливия помнила Ламара. Несмотря на то, что он ходил в обычную школу, а Оливия – в школу Святой Терезы, дорогую частную школу в Батон-Руж, их пути частенько пересекались, когда они были подростками. Ламар Леннинг был на два года старше Оливии. Красивый, хотя и мрачноватый, парень, который, казалось, большую часть времени тратил на поиски неприятностей. Он был влюблен в Оливию, как и большинство местных парней.