Список жертв
Список жертв читать книгу онлайн
Детектив Алек Бьюкенен наконец-то получает долгожданное место в ФБР.
Но первое же задание его разочаровало. Под легендой элитного секьюрити он должен охранять молодую миллионершу.
Поначалу Алек раздражен и зол.
Однако скоро понимает, что жизнь Риган Мэдисон и правда в смертельной опасности — ее преследует загадочный убийца. Алек, конечно же, спасет девушку. Но… кто спасет его от любви, которая всегда приходит не вовремя…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Риган кивнула, понимая, куда он клонит.
— На церемонии открытия парка вы сказали, что три раза в неделю — по понедельникам, средам и пятницам — вы занимаетесь бегом в Конрад-парке. Моррис прочел статью и отправился туда с намерением дождаться вас. Не думаю, что он хотел убить — это получилось спонтанно. Он надеялся убедить вас возобновить грант. Схватил женщину и вдруг понял, что это не тот человек, от которого он должен получить деньги. И тогда, думаю, он пришел в ярость и… сделал то, что сделал.
— Вы говорили, что она сопротивлялась.
— Да, и тогда он заметил молоток, который забыл там один из рабочих, схватил его и убил ее. — Уинкотт в упор взглянул на Алека. — Но теперь расследование закончено. Когда мы получим результаты проверки ДНК, мы засадим его пожизненно. Вообще-то там хватит и на три пожизненных срока.
Уинкотт встал и протянул Риган руку, прощаясь.
— Джон, я так вам благодарна…
— Остались некоторые формальности, но они не займут много времени. Вам позвонят из офиса прокурора и скажут, когда вы потребуетесь. А мне пора.
Он вопросительно взглянул на Бьюкенена, но тот сделал вид, что ничего не заметил, и закрыл дверь за коллегой. Он хотел попрощаться с Риган наедине.
— Слушай, я… — Алек вдруг замолчал, не зная, что говорить.
— Да? — Риган смотрела ему в глаза и ждала.
— Ты ведь знаешь, что мне надо уезжать.
— Да.
— Ну вот. Я пойду соберу вещи, а потом отправлюсь в Бостон.
— Навестить семью?
— Точно.
— А потом в ФБР.
— Да. Теперь мое место там.
— Я понимаю. — Интересно, он знает, что ее сердце разбивается? Вот сейчас оно разлетается на куски, как стеклянный елочный шарик. И это очень больно.
— Слушай, наверное, я не должен был…
Этого Риган не могла допустить. Если он скажет, что им не следовало заниматься любовью, она… она просто умрет.
— Я ни о чем не жалею, — торопливо сказала она. — А теперь иди домой. Тебе надо собрать вещи.
Он наклонился и поцеловал ее в лоб.
— Я пойду.
— Иди. — Риган открыла дверь. — И помни, ты движешься вперед. Жизнь идет своим чередом.
— Да, точно.
— Тогда иди.
— Слушай, если ты когда-нибудь будешь в Бостоне…
Глава 42
Иногда самые необыкновенные события случаются в самые обычные дни. Эрик Гейдж открыл глаза субботним утром и сразу понял, что день сегодня будет особенный. Он не смог бы объяснить, что навело его на эту мысль и в чем именно будет заключаться исключительность наступившего дня, а потому решил просто ждать, в надежде что все само собой разъяснится. Он давно научился не задавать лишних вопросов.
Ответы нашлись быстро — раньше, чем он думал. Эрик выбрался из постели. Надел халат и побрел в кухню. Пока он наливал стакан апельсинового сока, за спиной раздался шепот. Нет, даже не шепот, а шелест… невнятный звук, похожий на шипение змеи. Но он знал, чей это голос. Эрик застыл. Он не делал попыток повернуться. Просто стоял и слушал, пытаясь разобрать слова. «Нет нужды оборачиваться, — сказал он себе. — Я и так знаю, кто там, за спиной». Он закрыл глаза и ждал, что шепот повторится. Стоял и слушал стук своего сердца. Эрик простоял так минут пять, может, и больше. Ничего. Тогда Эрик начал сомневаться. Возможно ли, чтобы ему померещилось?
Он решил продолжать действовать как обычно, словно ничего не случилось. К шести часам Эрик переоделся в старую одежду и заехал в соседнее кафе выпить чашку кофе. К семи тридцати он закончил уборку гаража — ритуал, который с завидным постоянством совершал каждую субботу. Съел свой завтрак и приготовил поднос для Нины.
Потом принял душ и облачился в новый спортивный костюм — черный, с узкой белой полоской в боковых швах. Над нагрудным кармашком вышит логотип фирмы. Карманы удобные, застегиваются на молнию. Собственно, эти карманы и послужили основным аргументом в пользу покупки именно этого костюма.
В ящике бюро лежат два заряженных пистолета. Один отправился в правый карман спортивной куртки. Эрик застегнул молнию и взглянул на себя в зеркало: совершенно невозможно определить, есть ли что-то в кармане. В левый карман он положил две запасные обоймы. Второй пистолет Эрик отнес в кухню и положил на стол. Теперь он готов. Осталось узнать к чему…
Внутри нарастало знакомое чувство страха и тревоги. Руки похолодели, и грудную клетку словно сжали стальные обручи: он не мог даже вдохнуть полной грудью. Демон прибирал к рукам его тело.
Эрику стало страшно, и он попытался сопротивляться темной волне, которая грозила затопить его сознание. Сел на стул, обхватил себя руками и принялся раскачиваться взад-вперед. Взад-вперед. Так еще хуже. Он вскочил и заметался по кухне. Может, еще не поздно все изменить. И тогда это будет не конец, а начало. Но надежда быстро погасла, и он двинулся к двери. Он не успел: за спиной опять раздался свистящий шепот. Теперь Эрик точно знал, что деться ему некуда.
— Время пришло.
— Нет! — Это вырвалось помимо его воли.
— Ты знаешь, что должен сделать.
— Нет, я не могу, не хочу! — Он стоял на месте и не мог двинуться. Только наклонил голову и то ли плакал, то ли скулил.
— Ты сделаешь это! — шепот перешел в крик.
Из последних сил цепляясь за остатки здравого смысла, Эрик крепко зажмурился и закрыл уши ладонями, пытаясь заблокировать голос, отдающий приказы.
— Нет, пожалуйста, не надо…
Но восстание было обречено с самого начала. Демон победил.
— Повернись и посмотри на меня. Открой глаза.
Эрик утратил волю. Движения его обрели странную точность и резкость; так двигается автомат. Он повернулся и взглянул в глаза демону. Через несколько секунд демон отдал очередной приказ. Нина уставилась ему в глаза и прохрипела:
— Убей ее для меня.
Глава 43
Алек, бормоча проклятия, пытался запихать очередной чемодан в переполненный багажник. И тут из-за угла вылетел ярко-красный «мустанг» 1968 года выпуска. Машина ревела мотором и сверкала отполированными боками, крыша опущена, радио включено на полную мощность. Гил лихо крутил руль, и те немногие волосы, что сохранились еще на его черепе, гордо реяли на ветру. Он лихо затормозил подле Алека и заглушил мотор.
— Ты уже сдал значок? — с любопытством спросил он, приглаживая волосы ладонью.
— Пока нет. — Алек захлопнул багажник и добавил: — Странно, что ты этого не знал.
— Я знал, но бывает так, что изменения происходят неожиданно и в последний момент. Честно сказать, я надеялся, что ты передумаешь.
— Это ФБР.
— И ты дал слово, да?
— Вроде того. — Бьюкенен пожал плечами.
— М-да, судя по чемоданам, ты действительно решил уехать. Алек промолчал. У него сегодня был свободный день, и он пытался до отказа набить его делами. Все, что угодно, лишь бы не думать о Риган. Но рассказать о своих муках Гилу он не мог: иначе к обеду весь Чикаго будет судачить о его переживаниях. Поэтому Алек сказал просто:
— Время пришло.
— А что ты решил сделать с мебелью и всем барахлом, которое не влезло в машину?
— Все перейдет вместе с квартирой следующему хозяину. Я забираю только одежду и кое-какие личные вещи.
— А кому достанется остальное? Кто будет жить в твоей квартире?
Гил, как всегда, совал свой нос куда не просят, но пока его интерес не переходил за рамки, Алек был не против:
— Его зовут Генри. Он переедет на следующей неделе. И ты его не знаешь.
— Ну… а не тот ли это Генри, что работает на Риган Мэдисон? Бьюкенен рассмеялся:
— Ты неподражаем! Как всегда в курсе. Скажи, есть ли что-то, что тебе неизвестно?
— А как же! Выигрышные номера лотереи, например. — Гил взглянул на небо и добавил: — И еще я не знаю, успею ли добраться домой до того, как начнется дождь.
— Слушай, а чего ты вообще приехал?
— Видишь ли, дружище, у меня нет мобильного телефона.
— Я знаю.
— Я их не люблю, — задумчиво продолжал Гил. — Кроме того, теперь, после того как я вышел в отставку, это вообще лишние расходы. Может, и имело бы смысл тратиться, если бы я много путешествовал, но последнее время я и из города-то никуда не уезжал. До любимых баров и ресторанов я хожу пешком. Бар «У Финнегана», например, всего лишь в квартале от моего дома.