Женщина без мужчины
Женщина без мужчины читать книгу онлайн
Автор романа погружает нас в мир международной пушной торговли. Знакомство с некоторыми секретами этого бизнеса «для богатых» само по себе интересно, но главное достоинство книги — напряженная интрига.
Уоллеса Невски, русского по происхождению, крупнейшего в Нью-Йорке торговца мехами, убивает во время праздничного приема таинственная блондинка. Следствие заходит в тупик, и его вдова Натали, главная героиня книги, берется за расследование сама. Постепенно выясняется, что убийство Уоллеса связано с «русскими делами»…
Действие романа разворачивается и в нью-йоркских офисах, и в загородных поместьях богачей, и на правительственных дачах советских руководителей, на улицах Москвы и Ленинграда, в Кремле и в резиденции президента США.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Трубка ему не пойдет! — усмехнулся он. — Надо искать что-то новенькое…
Стоящий рядом мужчина, услышав иностранную речь, обернулся и посмотрел на Грега так подозрительно и враждебно, в его взгляде было столько злобы, что Натали похолодела. Что будет, если этот сгусток ненависти, пока притаившийся в глубине человеческих душ, вырвется наружу?
— А теперь вспомни, Натали, что завтра нас ждет Париж. — Грег обнял ее за плечи, прижал к себе. Его пальцы проворно развязывали шаль, окутывающую ее. Таксист с любопытством глянул на них в зеркальце. Его поразило преображение закутанной в старушечий платок пассажирки в роскошную молодую женщину.
— Не настаивай, Грег. Это бесполезно.
— Я не уговариваю тебя спать со мной. Я тебя спасаю…
— Ты не можешь меня спасти… от меня самой. Лети один. Встретимся в Нью-Йорке.
— Когда же ты собираешься уносить ноги?
— В пятницу. Накануне Валентинова дня.
Наступила среда. До пятницы оставалось еще двое суток. Сотни продрогших школьников-экскурсантов и иностранных туристов заполнили Дворцовую площадь перед зданием Эрмитажа. У Натали уже вошло в привычку проверять, нет ли за ней слежки. Покинув «Асторию», она пару часов колесила по городу, поменяла несколько линий метро, потом затесалась в группу туристов на Дворцовой площади и выстояла очередь в гардероб. Очередная старушка с недовольством приняла у нее жакет, недовольно ворча на отсутствие вешалки.
Эрмитаж сам по себе представлял целый город, наполненный сокровищами, но шарканье бесчисленных ног и трескотня экскурсоводов убивали всякое желание погрузиться в мир высокого искусства.
Натали показалось, что она преодолела несколько километров, прежде чем добралась до зала фламандских пейзажистов. Кроме зоркой старушки, следящей со своего стула в углу за порядком, в зале никого не было. Чтобы не привлекать ее внимания, Натали совершила путешествие до анфилады соседних залов, потом вернулась, сталкиваясь со встречными потоками детей, солдат и интуристов. Теперь в зал набилась многочисленная экскурсия. Натали выслушала короткую лекцию о достоинствах живописцев и о том, что изображено на картинах, хотя это и так было видно. Когда толпа проследовала дальше, она обнаружила, что нужный ей человек появился.
Подобострастно поздоровавшись с «ангелом-хранителем» фламандского зала, он установил мольберт в скудном свете, падающем из окон, и начал карандашом набрасывать на картонке первые штрихи. Натали на мгновение заслонила от него картину, с которой он делал копию, извинилась и как бы невзначай поправила жемчужные серьги в ушах. Художник прервал работу и стал затачивать свой карандаш. На вид ему было лет тридцать. Его одежда выдавала крайнюю степень бедности и в то же время желание эпатировать общепринятые нормы. Длинные волосы он заплел в косицу, а в одно ухо вдел серьгу с крохотной жемчужинкой.
— Я могу поглядеть, как вы работате?
— Это только упражнения — для руки и глаза…
— Смотрительница музея вас не гонит?
— Я вызываю у нее жалость. — Он улыбнулся и вдруг заговорил по-английски: — Величайшая империя в мире дошла до того, что ею управляют старушки и старики-вахтеры. Они торчат на каждом углу, спрашивают пропуска, дают указания и наводят страх. Семьдесят лет варварства довели нас до того, что мы подчиняемся любой старушке, если она нацепит на руку повязку.
Натали прервала его горячий сбивчивый монолог:
— Меня интересует Дина.
Парень мгновенно сник. Хотя Старков заранее предупредил его о встрече в музее, разговор о Дине был ему не по душе.
— Я так и думал… — вздохнул он. — Ничего хорошего от нашей беседы я не жду…
— Зато я жду от вас помощи. Вас предупредили?
— Мне приказали. Дали понять, что мне придется плохо, если я откажусь говорить с вами. А если кто настучит на нас? Мне будет еще хуже. И так, и так — все плохо… для простого человека.
У него были печальные глаза. Он словно просил пощадить его, выпустить из ловушки, в которую неизвестно по какой причине угодил. Но эта явная беззащитность, слабость только рассердила Натали. Этот гоголевский персонаж — жалкий петербургский неудачник — был связан с убийцей Уоллеса.
— Если вы откажетесь отвечать на мои вопросы, я буду вынуждена применить меры.
— Я здесь. Я явился по приказу. Вместо того чтобы заниматься своим делом, я валяю тут дурака…
— Чем скорее мы закончим наш разговор, тем будет лучше для нас обоих.
— Что вам от меня надо?
— Все, что вы знаете о Дине Головкиной.
— Дочь маршала. Этим, пожалуй, все сказано.
— А точнее?
— Она могла все себе позволить — ездить с делегациями в Париж и Рим, пьянствовать с актерами и позировать нищим художникам. Так мы познакомились…
— Вы дружны с ней?
— Называйте это дружбой, если хотите, — горько усмехнулся художник. — Ее кидало из стороны в сторону. Прибило к моему берегу как щепку, а потом унесло… С тех пор, как ее отца убили, она совсем взбесилась.
— Его убили?
— Вертолеты маршалов сами по себе не падают, — вновь усмехнулся парень.
— Вы больше не встречаетесь?
— Она теперь встречается с другими…
— С кем?
— С одним генералом. Да мало ли с кем! — взорвался вдруг парень. — В Москве ее видели с американцем…
— Вы уверены? Кто вам сказал об этом американце?
— Я сам видел ее, — признался художник. — Я поехал на открытие выставки в Москву, надеялся увидеть ее… хотя бы издали. Ну и увидел.
— Кто этот американец?
— Он мне не представился.
— Высокий, остроносый, худой? В летах? — Натали набросала словесный портрет Джервиса.
— Нет… По-моему, он средних лет. Типичный иностранец с «зелеными» в кармане.
— Не у всех американцев тугой кошелек.
— К нам ездят только такие.
— По вашему мнению, он кто? Случайный знакомый или…
— Любовник? Вас это интересует?
— Меня интересует этот американец — его имя, профессия?
— Не знаю. Дина может встречаться с кем захочет.
— Дина работает на КГБ?
Художник пожал плечами, потом ответил мрачно:
— По-моему, вся страна работает на КГБ.
— И вы?
— Я работаю на себя. Поэтому мне хватает только на еду… Я не строчу доносов, потому что мне не на кого доносить.
— А на меня? А на того человека, который приказал вам встретиться со мной?
— Зачем? Я ничего не выиграю, зато потеряю…
— Что?
— Себя… Отпустите меня, пожалуйста… В моей мастерской очень маленькое окошко, и свет попадает туда только до часу дня. Если я задержусь, то пропал весь день.
— Пригласите меня к себе!
Он молча удивленно уставился на Натали.
— Мне бы хотелось увидеть ваши работы.
Художник, ничего на сказав, быстро собрал свои пожитки и устремился к выходу. Натали поспешила за ним. В молчании они миновали несколько залов.
— Меня предупреждали, что вы настойчивы, — сказал он.
— Я такая же, как мой покойный муж. Вы знали его?
— Знал, — после паузы признался художник. — Он умел хорошо говорить.
— Он не только говорил. Он занимался делом.
— Может быть. — Художник не расположен был продолжать разговор.
— Вы не рисовали его?
— Нет, я не пишу портретов. Я пишу картины.
— Какие?
— Смешные.
— Карикатуры?
Художник задержал шаг. Натали от неожиданности чуть не наткнулась на него. Он впервые взглянул на нее свысока и даже с некоторой снисходительностью.
— Наши карикатуры не смешны. Они глупы и злобны. Смешна наша жизнь!
Художника звали Левой. Его комната в коммуналке была одновременно и мастерской. За окном возвышалась грязно-желтого цвета закопченная стена какого-то производственного здания. Грохот товарных составов и пронзительные свистки пролетающих мимо электричек напоминали о близости железнодорожной магистрали. Это был район, обитатели которого привыкли к вечному шуму, к отсутствию света и зелени. Уже с середины дня в комнате Левы наступали сумерки.