-->

Слегка шальная (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слегка шальная (ЛП), Энок Сюзанна-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Слегка шальная (ЛП)
Название: Слегка шальная (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Слегка шальная (ЛП) читать книгу онлайн

Слегка шальная (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Энок Сюзанна

   Кто сказал, что за преступления не платят?   

  Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона. 

  Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?  Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...   

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Обри выполнил просьбу, вытащил спрятанную в контейнере ткань и помог Ричарду аккуратно обернуть ее вокруг панциря, перед тем как опустить антикварную вещь в металлический контейнер, потом туда же последовал и завернутый шлем.

Ричард сверил часы.

– Нам нужно передвигаться в гостиную, – сказал он. – Не хотелось бы маячить здесь на виду с пылесосом после того, как мы возьмем то, за чем пришли.

– Тащите контейнер, ребята. Не забывайте делать вид, что он не стал тяжелее. – Саманта перекинула через плечо шланги, взяла в руки три металлических трубки для них и подождала, пока Ричард свободной рукой откроет дверь.

Едва он сделал это, как перед ним появилась экономка, так близко к дверному проему, что Рик чуть не отпрыгнул, чтобы не столкнуться с ней.

– Долго еще? – бросила она отрывисто.

– Еще десять минут, и столовая в вашем распоряжении, – ответил Пендлтон.

Десять минут. Это означало, что через десять минут персонал начнет вносить тарелки и прочую утварь, устраивая столпотворение в коридоре перед гостиной. У Саманты остается всего десять минут, чтобы закончить перемещение облачения Ёритомо из подвала наверх.

– Прекрасно. – Экономка проследовала обратно в переднюю часть дома.

– Мог бы дать нам и побольше десяти минут, – проворчал Ричард, стараясь говорить тише.

– Прости, – ответил Пендлтон, хмурясь. – Я просто подумал, что до заката осталось совсем немного времени.

Ричард выглянул в окно. Обри был прав. Дело не только в обслуге в доме. Пиколты вернутся к закату. Пожалуй, ограничение во времени поможет им действовать быстрее. Ричард согласно кивнул.

Они быстро расставили инвентарь в гостиной, и Саманта направилась к двери.

– Я пойду с тобой, – внезапно решил Ричард.

– Нет, ты останешься…

– Так будет быстрее.

Судя по взгляду, она бы поспорила, но, как и Рик, Саманта прекрасно понимала, что времени на споры у них нет.

– Тогда пошли, Чак, – отрывисто бросила она.

Не обратив внимание на дурацкое прозвище, Рик последовал за ней в коридор, а затем вниз по узкой лестнице. Он не мог в точности сказать, был ли этот дом, как и дом Тумбса, слабо защищен, или такое впечатление складывалось потому, что Саманта была чертовски хороша в том, что делала.

Неудивительно, что простая установка сигнализации наскучила ей. Вернувшись в подвал, они отцепили набедренники и поножи, и Саманта достала мечи танто и дайто из их подставок. Она благоговейно наполовину вытащила лезвие более длинного дайто из ножен и рассмотрела его.

– Они восхитительны, – выдохнула она. – Больше тридцати двух тысяч слоев стали и меньше миллиметра толщиной. А рукоятка сделана из кожи ската.

Ричард пристально посмотрел на Сэм. Не потому ли она хотела прийти сюда одна – чтобы насладиться тем, что держит в руках? Он знал, что она изучает происхождение каждой вещи, с которой имеет дело.

– Нам нужно идти, – мягко заметил он.

Саманта вздохнула.

– Я знаю.

– По крайней мере, эти предметы отправятся обратно в Японию на выставку. Ты сможешь увидеть их снова.

– Но не потрогать, – было заметно, что она старается взять себя в руки. – Ладно, я понимаю. Бесценные артефакты не игрушки. Пошли.

За дверью ей понадобилась минута, чтобы закрыть висячие замки и заново подсоединить сенсоры сигнализации, перед тем как вернуться на главный этаж.

Наверху они уложили оставшиеся части кольчуги в контейнер, Саманта осторожно завернула мечи и засунула их в металлические вакуумные трубки. Вместе с Пендлтоном они вычистили занавески и пол и удалились как раз в тот момент, когда персонал начал готовить столовую к приему.

– Спасибо, что разрешили нам сделать все сегодня, – поблагодарила Саманта, протягивая экономке бланк заказа для подписи. – Вы не поверите, сколько у нас заказов в это время года. Во вторник к десяти утра мы подъедем, чтобы вычистить остальные комнаты.

Они загрузили контейнер, шланги и трубки обратно в фургон, и машина тронулась. Похоже, у них все получилось.

Саманта набрала по сотовому номер, по-прежнему не отводя взгляда от лежавшего в данный момент на рабочем столе в библиотеке комплекта доспехов. Даже Рик казался слегка разочарованным тем, что им придется вернуть кольчугу Ёритомо. Они бы здорово смотрелись в его оружейной галерее. Однако формально кольчуга была украдена из музея, а Саманта не ворует из музеев. Больше не ворует.

– Алло?

– Доктор Висконти? – уточнила она. – Это Сэм Джел…

– Джеллико, – закончил за нее Висконти, повысив голос. – У вас есть новости для меня?

– Да. Постарайтесь появиться на работе около десяти утра, у меня есть для вас посылка.

– О, слава богу. Слава богу, – пробормотал куратор. – У вас нет мыслей по…

– Думаю, есть, – прервала Сэм, испытывая некоторую неловкость. Она не привыкла принимать от клиентов слова благодарности и слышать от них оценку своей работы.

Раньше за выполненную работу Сэм получала исключительно деньги. А кроме того, общением с заказчиками обычно занимался Стоуни. В половине случаев она даже и не знала, на кого работает, хотя после того, что она увидела в доме Тумбса, стало ясно, что такой подход в корне неверен.

– Моя плата за работу составит шестьдесят тысяч.

– Я выпишу вам чек, как только увижу доспехи завтра утром.

– Приятно иметь с вами дело, Джозеф, – сказала она, откинувшись назад.

Висконти засмеялся, в его голосе слышались восторг и облегчение.

– О. Вам еще доведется иметь дело со мной, Сэм. И не только со мной. Нас, кураторов, не так уж и много, но вы удивитесь, узнав, как много людей жаждет позаимствовать ценности из музеев.

Вряд ли меня это удивит.

– Прекрасно, – вслух сказала она, усмехнувшись. – Позвоните мне, когда вам доставят посылку. Хорошо? Я чувствую ответственность за старого сёгуна.

– Равно как и я. Спасибо огромное, Сэм.

– Пожалуйста. Поговорим в понедельник.

Она захлопнула крышку телефона и наконец перевела дыхание. Ну что ж, очко в ее пользу – именно то, что ей нужно, чтобы ощутить возвращение своего таланта. Она сделала это.

– Приятно чувствовать себя хорошим парнем? – стоя на пороге, спросил Рик.

На нем были серые слаксы и светло-серая рубашка, галстук в серую и розовую полоску болтался незавязанным на шее.

– Да, так и есть, – искренне ответила Сэм, поднимаясь навстречу Рику. – За то, чтобы быть плохой, платят больше, но, думаю, я смогу привыкнуть.

– От имени всех владельцев ценностей могу сказать, я рад это слышать. – Он протянул ей руку. – Иди сюда.

Усмехнувшись, Саманта подошла к нему, наслаждаясь тем, как Ричард, ухватившись за ее рубашку, подтянул ее поближе к себе и страстно поцеловал. От удовольствия пальчики на ее ногах подогнулись.

– Знаешь, – прошептала Сэм, когда он дал ей секунду на вздох, – сдается мне, что у тебя налицо все задатки адреналинового наркомана. Полагаю, ты слегка переволновался из-за нашего небольшого дельца?

Рик покачал головой.

– Сейчас я сильно волнуюсь. И точно знаю, что с этим делать.

Снова поцеловав ее, он отпустил рубашку, чтобы скользнуть ладонями под нее, потом под бюстгальтер, нежно лаская грудь.

– Ты так хороша.

– Ты тоже. – Она закрыла глаза, наслаждаясь ощущением его сильных рук на обнаженной коже. – Рик, хватит.

– Нет.

– Хватит. – Саманта вывернулась из его рук. – У нас встреча, на которую мы не можем опоздать.

– А, да, встреча. – Рик снова поцеловал ее, проводя губами по шее.

Господи.

– Ты договорился, чтобы Стоуни впустили сюда, чтобы он мог запаковать кольчугу?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название