Убей меня нежно
Убей меня нежно читать книгу онлайн
«Я люблю тебя больше жизни…»
Обычные слова молодой женщины. Но что, если они имеют буквальный смысл?! Что, если пылкий любовник и «благородный рыцарь» – вовсе не тот, кем кажется?!
Если опасность «сойти с ума от страсти» превращается в опасность просто сойти с ума?! Если сама жизнь этой женщины висит на волоске?!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бирн выглядел удивленным, если не сказать встревоженным.
– Вы рылись в ее мусоре?
– Да.
– Что это были за статьи?
– Мой муж – его имя Адам Таллис – известный альпинист. Он оказался участником ужасной трагедии, которая приключилась в прошлом году в Гималаях, тогда погибли пять человек. Он своего рода герой. Как бы там ни было, дело в том, что мы получили еще одну записку уже после того, как Тара Бланшар умерла. И не только это. Последняя записка была связана с проникновением в нашу квартиру. Был убит наш кот.
– Вы заявляли о взломе?
– Да. Приходили два офицера из этого участка.
– Так, уже что-то, – устало проговорил Бирн, а потом добавил словно невзначай: – Но если это произошло после того, как женщина умерла…
– Именно, – сказала я. – Такого быть не могло. Но несколько дней назад я убирала квартиру и под письменным столом нашла порванный конверт. На нем Адам явно тренировался, прежде чем написать записку, которая была оставлена в последний раз.
– И что?
– А то, что Адам пытался ликвидировать любую возможную связь между записками и этой женщиной.
– Могу я увидеть эту записку?
Этого момента я и боялась.
– Адам догадался, что я его подозреваю. Когда я сегодня вернулась в квартиру, бумаги не было на месте.
– Как он смог догадаться?
– Я обо всем написала в письме, запечатала в конверт и отдала своей подруге на тот случай, если со мной что-нибудь случится. Но она прочла. И передала Адаму.
Бирн слегка улыбнулся, но тут же подавил улыбку.
– Может, она действовала из лучших побуждений, – сказал он. – Хотела помочь.
– Уверена, что она хотела помочь. Но этим она не помогла. Она подвергла меня опасности.
– Дело в том, э-э… миссис…
– Элис Лаудон.
– Дело в том, что обвинение в убийстве – очень серьезная вещь. – Он говорил так, словно рассказывал о безопасности дорожного движения ученице начальных классов. – И так как это серьезное дело, необходимы доказательства, а не просто подозрения. У людей часто возникают подозрения в отношении их знакомых. Они подозревают их в преступлениях, когда ссорятся. Лучше всего уладить имеющиеся расхождения.
Я ощущала, как он ускользает от меня. Я должна была продолжать.
– Вы не дали мне закончить. Причина преследований со стороны заключалась, как я уверена, в том, что она подозревала Адама в убийстве своей сестры Адели.
– В убийстве ее сестры?
Бирн недоверчиво поднял бровь. Все хуже и хуже. Я положила руки на крышку стола, чтобы избавиться от ощущения, что земля уходит у меня из-под ног; попыталась не думать о том, что Адам ждет меня за стенами полицейского участка. Он будет спокойно стоять там, не спуская голубых глаз с двери, через которую я выйду. Я знала, как он выглядит, когда дожидается того, что ему нужно: спокойный, абсолютно сосредоточенный.
– Адель Бланшар была замужем и жила в Коррике. Это деревня в Мидлендсе, совсем недалеко от Бирмингема. Она и ее муж были путешественниками, альпинистами и входили в круг друзей Адама. У нее был роман с Адамом, но она порвала с ним в январе девяностого. Две недели спустя Адель бесследно пропала.
– И вы думаете, что ваш муж ее убил?
– Тогда он не был моим мужем. Мы познакомились только в этом году.
– Есть ли какие-нибудь причины полагать, что он убил эту женщину?
– Адель Бланшар отвергла Адама и умерла. У него была длительная связь с еще одной девушкой. Она была врачом и альпинисткой, ее звали Франсуаза Коле.
– И где же она? – спросил Бирн с легкой насмешкой.
– Погибла в горах Непала в прошлом году.
– Полагаю, что ваш муж убил и ее?
– Да.
– О Боже.
– Подождите, дайте мне рассказать, как было дело. – Теперь он уже считал меня ненормальной.
– Миссис… э-э… я очень занят. У меня… – Он неопределенно указал на пачки бумаг, сваленных на столе.
– Послушайте, я понимаю, что это непросто, – быстро проговорила я, стараясь подавить нарастающую панику, которая, словно наводнение, была готова захлестнуть меня всю. Я начала всхлипывать. – Я благодарна, что вы согласились выслушать меня. Если вы дадите мне еще несколько минут, я смогу все рассказать по порядку. После этого, если вам будет угодно, просто уйду и забуду обо всем.
У него на лице появилось явное облегчение. Это, видимо, была самая здравая мысль из всех, которые я высказала с момента появления в участке.
– Ладно, – проворчал он. – Только коротко.
– Обещаю, – сказала я, но, конечно же, рассказать коротко я не могла. У меня с собой был журнал, и со всеми вопросами, повторами и объяснениями разговор длился почти час. Я изложила ему детали экспедиции, ее подготовки, связанной с цветными шнурами, рассказала о не говорящем по-английски Томасе Бенне, вызванном бурей хаосе, неоднократных подъемах и спусках Адама, в то время как Грег и Клод оказались выведенными из строя. Я говорила и говорила, пытаясь отсрочить свой смертный приговор. Пока он будет слушать, я буду жива. Когда я выкладывала ему последние детали, все чаще замолкая, на лице Бирна появилась медленная улыбка. Наконец мне удалось привлечь его внимание. – Значит, – сказала я в конце, – единственное возможное объяснение заключается в том, что Адам специально подстроил, чтобы группа, в которой находилась Франсуаза, спускалась не по тому отрогу Близнецов.
Бирн широко улыбнулся:
– Gelb? Говорите, по-немецки, это означает «желтый».
– Совершенно верно, – сказала я.
– Это хорошо, – сказал он. – Отдаю вам должное. Это хорошо.
– Значит, вы мне верите?
Он пожал плечами:
– Я ничего об этом не знаю. Все возможно. Но ведь они могли и неправильно его понять. Или, может, он и в самом деле крикнул «Help».
– Но ведь я вам объяснила, почему это невозможно.
– Не имеет значения. Это проблема властей в Непале или где там эта гора находится.
– Я не это имею в виду. Я восстановила психологическую картину. Неужели вы не понимаете, что на основе того, что я вам рассказала, стоило бы заняться расследованием и двух других убийств?
У Бирна к этому времени на лице появилось смущенное выражение, и в комнате повисла тягостная тишина, пока он обдумывал мои слова и свой ответ. Я вцепилась в стол, словно боялась упасть.
– Нет, – наконец проговорил он. Я было начала протестовать, но он продолжал говорить: – Мисс Лаудон, вы должны согласиться, что я был достаточно любезен, позволив вам рассказать все, что вы хотели. Единственное, что я могу вам порекомендовать, это – в случае, если вы хотите дать делу дальнейший ход, – обратиться в соответствующее полицейское управление. Но если у вас не будет для них ничего конкретного, думаю, что они не смогут ничего сделать.
– Это не имеет значения, – сказала я. Мой голос был безжизненным, лишенным всякого выражения. И, конечно, это уже не имело никакого значения.
– Что вы имеете в виду?
– Адаму уже все известно. Это был мой единственный шанс. Вы, конечно, правы – у меня нет доказательств. Я просто знаю. Знаю Адама. – Я собралась встать, попрощаться и уйти. Но, поддавшись какому-то импульсу, потянулась через стол и взяла руку Бирна. Он выпучил глаза. – Как ваше имя?
– Боб, – растерянно пробормотал он.
– Если в течение нескольких ближайших недель вы услышите, что я убила себя, упала под поезд или утонула, найдется множество доказательств того, что в последние недели я вела себя как безумная, поэтому будет легко прийти к заключению, будто я покончила с собой, пребывая в психически неуравновешенном состоянии, или у меня был нервный срыв и произошел несчастный случай. Но это будет неправдой. Я хочу жить. Понимаете?
Он осторожно убрал свою руку.
– С вами все будет хорошо, – сказал он. – Поговорите обо всем со своим мужем. Вы все сможете уладить.
– Но…
Потом нас прервали. Офицер в форме отвел Бирна в сторону, и они о чем-то тихо переговорили, время от времени поглядывая на меня. Бирн кивнул мужчине, который удалился тем же путем, каким пришел. Он снова сел за стол и очень серьезно посмотрел на меня.