Чужая жена
Чужая жена читать книгу онлайн
У красавицы Ронни Ханнигер, молодой жены сенатора, было все, о чем может мечтать женщина, – все, кроме любви… до тех пор, пока она не встретила Тома Куинлана. Они знают, что могут потерять все: он – карьеру, она – роскошную жизнь. И все же Ронни готова на развод, но в этот критический момент убивают сенатора, в газетах печатают компрометирующие фотографии Ронни в объятиях ее любовника. Вся Америка уверена в виновности красавицы-вдовы. И только Том понимает, что самой Ронни грозит смертельная опасность…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Страх придал Марле сил. В мгновение ока она пересекла кухню. За ее спиной послышался шум борьбы, затем стук падения. А Марла, спасая свою жизнь, вылетела на задний двор, мысленно благодаря бога за то, что Лиззи играла с какой-то девочкой за углом. Была бы она во дворе, вдвоем они б не выбрались оттуда.
Из заднего двора она выскочила в переулок и услышала, как за ее спиной хлопнула дверь. Глянув через плечо, она увидела, что за ней гонится враг.
Значит, Джерри без сознания. Или мертв.
Но некогда думать об этом, надо спасаться.
Марла вдруг поняла, что, если она побежит по переулку, преследователь без труда настигнет ее. Поэтому она свернула за угол гаража. В этом квартале при каждом доме имелся отдельный гараж – как правило, деревянная хибара; несколько алюминиевых гаражей служили предметами особой гордости своих владельцев. Она увидела боковую дверцу, открыла ее и заперлась изнутри. Ей казалось, что пыльную тишину, царящую внутри гаража, нарушает только бешеный стук ее сердца.
Марла прислонилась к стене, стараясь отдышаться.
Не надо себя обманывать: рано или поздно он ее обнаружит. В самом лучшем случае она выиграла несколько минут.
“Спокойно, – сказала себе Марла. – Спокойно. Паника тебя погубит”.
Марла поняла, что оказалась в гараже миссис Диас, пожилой дамы, которой Джерри время от времени носил продукты из овощной лавки. У миссис Диас старенький, ржавый “Шеви-Нова”. Судя по его виду, он не трогался с места долгие годы.
Ключ был в замке зажигания. Вот что значит маленький патриархальный городишко в штате Миссисипи.
Марла уселась за руль.
“Спокойно!” – приказала она себе, стараясь унять дрожь в руках.
Прежде всего нужно убедиться, что машина на ходу. Она пыльная, и Марла ни разу не видела, чтобы миссис Диас куда-нибудь на ней выезжала. А если она все же на ходу, значит, нужно выскочить наружу, открыть ворота и выехать из гаража, причем достаточно медленно, чтобы не привлечь внимания.
Марла не смогла бы сказать, что именно заставило ее бросить взгляд на ворота гаража. Они со скрипом приоткрылись, и Марла увидела руку и рукав форменного кителя полицейского. И сразу поняла, кто стоит снаружи.
Она повернула ключ зажигания и начала молиться так истово, как никогда в жизни не молилась.
Он уже тянулся к дверце машины.
“Боже, нет. Прошу тебя, боже!”
Мотор взревел. Марла изо всех сил вдавила педаль газа в пол. “Шеви-Нова” ринулся вперед, сбив с петель непрочные ворота гаража.
ГЛАВА 45
Ронни поняла, что случилось что-то нехорошее, как только вошла в кухню.
Том ушел от нее перед рассветом. Она заснула с легкой улыбкой, думая о том, сколько раз за сутки ему пришлось мотаться между городом и фермой матери.
Они с Марком оставались у Салли до пяти. Сначала они вместе с Ронни побродили по ферме, потом Ронни ушла, чтобы помочь хозяйке закончить приготовления к церковному ужину, дав Тому и Марку возможность решить свои разногласия наедине. Потом Марк вошел в дом, и Ронни предпочла побыть на воздухе.
Они с Томом сидели на качелях, когда появилась Салли с кувшином чая со льдом. Целый час они вчетвером сидели под кленами, попивали холодный чай и болтали о том о сем, а в сущности, ни о чем. А потом Марк с отцом уехали.
Провожая взглядом машины отца и сына, Ронни подумала, что до сих пор им с Томом не удавалось спокойно побыть вдвоем хотя бы пару часов. Скорее всего очень многие люди за всю свою жизнь так и не узнают, как ценно и быстротечно время.
Ей безумно хотелось все время быть рядом с Томом, но это было невозможно, так что они должны были наслаждаться каждой минутой.
И вдруг в мозгу отчетливо сверкнула мысль: отныне она не замужем.
Она свободна.
Ронни могла бы поклясться, что услышала, как тяжкий груз падает с ее плеч. Ее настроение немедленно взлетело до небес, как воздушный шар, наполненный легким гелием.
Льюис, упокой господи его душу, мертв. Ронни уже ничем не обязана ему.
Теперь у них с Томом есть в запасе вечность.
И как только смехотворные подозрения в убийстве рассеются, они смогут быть вместе, когда пожелают. Никто и ничто не будет стоять у них на пути.
Так думала Ронни до тех пор, пока не спустилась к завтраку и не увидела в кухне Тома и его мать за чашками кофе.
– Что такое? – с тревогой спросила Ронни.
– Дорогая, присядьте и поешьте. Том, пусть она сначала позавтракает, – сказала Салли, вставая из-за стола.
– Что такое? – повторила Ронни требовательным тоном, глядя Тому в глаза.
Салли вздохнула. Она явно была сильно расстроена.
– Дэн просит тебя подъехать к нему в офис в двенадцать часов. – Том помолчал, но обмануть Ронни ему не удалось. О встрече с адвокатом не сообщают с таким лицом. Она молчала, ожидая продолжения. – Он отвезет тебя в полицейский участок. Утром ему позвонил окружной прокурор. Подписан ордер на твой арест по обвинению в убийстве Льюиса. Дэн упросил его не увозить тебя в наручниках. Он обещал, что сам доставит тебя, куда нужно. Тебе придется в час быть в участке.
Ронни не сразу поняла, что ее собственные губы прошептали слово, которое она услышала:
– Боже!
Она прислонилась к дверному косяку, чувствуя, как кровь отливает от ее головы.
Том поднялся из-за стола, подошел к ней, притянул к себе и крепко обнял.
Она рухнула бы на пол, если бы он не поддержал ее.
– А это… это надолго? В полицию? Там мне дадут что-нибудь подписать и отпустят? Или…
– Не знаю.
Том обнимал ее крепко, и она чувствовала, что ему так же тяжело не целовать ее, как и ей. Голос его показался ей чужим.
Ее до безумия испугал его ответ.
– Том, я не убивала его.
– Я знаю, любимая. Знаю.
Ронни задрожала. До нее начал доходить зловещий смысл ситуации.
– Если меня арестуют, я же целый месяц оттуда не выйду. Или – целый год. Сколько времени идет процесс? Помнишь О. Джея [18]? Только процесс длился больше года. И он, кажется, все это время сидел в тюрьме, да? А если они скажут, что я убийца… – Голос ее прервался. – Спаси меня, Том.
– Ты невиновна. И мы это докажем. Мы найдем настоящего убийцу, и тогда…
Он умолк. Ронни подняла голову и увидела, что он не может говорить.
Он плакал.
ГЛАВА 46
Марла и Лиззи провели беспокойную ночь в машине, так как у Марлы не было денег, чтобы заплатить за номер в мотеле. К счастью, у Лиззи в шортах нашлось два четвертака, а под водительским сиденьем Марла обнаружила долларовую купюру очень древнего вида. Этого хватило, чтобы купить пончиков и молока для Лиззи. Сама Марла утолила жажду водой.
Она не знала, куда теперь ехать.
Благополучно выехав из гаража миссис Диас, она свернула за угол, подхватила возмущенную Лиззи, затолкала ее в машину и на полном ходу помчалась прочь из города. Враг как будто не сел ей на хвост – в последний раз она видела его в гараже. Тем не менее она знала, что он ее преследует.
По дороге к Джексону Марла остановилась только один раз – чтобы сообщить в полицию об убийстве и продиктовать адрес Джерри.
Сейчас они с Лиззи сидели в машине на стоянке возле нового здания законодательного собрания штата. У Марлы не было ни денег, ни бензина, ни удачи. “Вторая жена” и ее высоколобый адвокат были ее последней надеждой. Если они ей не помогут, ей придется идти в полицию.
Что ж, по крайней мере Лиззи будет в безопасности.
Марла была уверена, что убийца не служит в полиции, хотя на нем был форменный мундир. И раньше он не казался ей полицейским – просто по манере держаться. А на полицейских у нее выработался нюх. Нет, он каким-то образом узнал, что Джерри раньше служил в полиции, и нацепил форму, чтобы внушить ему доверие.