Личный интерес (СИ)
Личный интерес (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проходит время, прежде чем Шерлок интересуется в любимый хохолок на макушке:
- Все? Закончил бред нести? – Джон шмыгает носом в ответ, и этого достаточно. – Тогда давай закончим с твоими ногами, а потом займемся моими. Мне кажется, мы скоро истечем кровью, - и Джон, встрепенувшись, начинает возмущаться, отталкивать Шерлока и понуждать возвратиться к осколкам, причем начать с ног самого Шерлока, а уж потом вернуться к Джоновым.
Со стеклом они худо-бедно разбираются. Шерлок накладывает стерильные повязки и себе, и Джону, навещает спальню, находит там в ящике комода две пары чистых носков. Сам надевает одну пару и заставляет Джона надеть вторую. Потом Джон сидит в кресле, допивая остывший чай, а Шерлок ликвидирует остатки погрома. Когда стекло подметено с пола, кровь смыта, лестница отдраена до блеска с применением большого количества химикатов из кладовки с моющими средствами, окна закрыты, а их непрозрачность восстановлена, Шерлок делает чай и себе, с облегчением опускаясь в соседнее с Джоном кресло. Чашка приятно греет руки, носки – ноги, а халат – плечи. Шерлок закрывает глаза, наслаждаясь мгновениями тишины, ничегонеделанья и присутствия рядом Джона. Мгновения заканчиваются довольно быстро.
- Шерлок, почему ты не вызвал полицию? – тихо спрашивает Джон. – Ведь это было неудавшееся нападение. Она чудом избежала участи Сары и Делайлы, - рука Джона находит руку Шерлока и мягко ее сжимает.
Шерлок переплетает их пальцы и некоторое время молчит, прежде чем ответить:
- Потому что единственным подозреваемым был бы ты. Моим показаниям полиция уже не верит, следовательно, твое железное алиби рассыпается в прах. Показания миссис Норрис и Гарри загнали бы тебя в тюрьму, и даже я не смог бы этому помешать. По крайней мере, законно.
- Но ведь Гарри очнется и обязательно повторит то, что сказала, что это я звонил ей и приглашал, хотя, клянусь, Шерлок, не было такого. Я звонил ей сразу после убийства Делайлы, чтобы заверить, что со мной все в порядке и приезжать сюда не нужно. Клянусь, я не звал ее, - Джон взволнован.
- Я знаю, Джон, я знаю, что ты не звонил, - успокаивает его Шерлок. – Мы все время были вместе. Ты просто не мог это сделать.
Джон немного успокаивается.
- Хорошо, ладно. Но полиция все равно придет. И тогда тебя обвинят в даче ложных показаний, - он опять начинает волноваться, но Шерлок подносит их сплетенные пальцы к губам и целует, отчего Джон мгновенно затыкается, растерянно хлопая слепыми глазами.
- Нам нужно выиграть время, только и всего, - объясняет Шерлок, продолжая целовать пальцы Джона, - день-два и все закончится. Я обещаю.
- Правда? – Джон слабо улыбается.
- Чистая, - Шерлок улыбается в ответ, хоть и знает, что Джон этого не увидит. – И не сожалей о случившемся. Все, что ни делается – к лучшему.
На самом деле, Шерлок говорит правду, потому что в груди его расплывается огромное незамутненное счастье, ведь сегодняшнее происшествие подтвердило уверенность Шерлока в невиновности Джона и аннулировало те самые несчастные семь процентов, включая подозрения в раздвоении личности. Джон невиновен, все это время они были вместе, а других доказательств Шерлоку не требуется. Теперь нужно сосредоточиться на истинном убийце, которого Шерлок, в сущности, уже вычислил. И это, конечно, не Мэри, что бы ни говорил доверчивый заблуждающийся Джон. Впрочем, разуверять его пока Шерлок не собирается. У него есть план. А пока Джон, его нервозность, страх за Шерлока, боль за Гарри, потеря Игоря – вот что требует внимания. Шерлок не особенно силен в отношениях, он не умеет утешать и говорить красивые слова, поэтому он просто обнимает Джона, перегнувшись через два подлокотника кресел и шепчет ему на ухо обещание:
- Все будет хорошо, просто верь мне, и все будет хорошо… - и Джон постепенно расслабляется.
Они устраивают Игорю почетную кремацию, и это становится четвертой жертвой на счету прОклятой квартиры. Шерлоку так и хочется пошутить по поводу жареной рыбки, тем более запах, улавливаемый чуткими ноздрями, ощутимо напоминает о рыбном меню миссис Хадсон, но он удерживается от неуместных сравнений, чем зарабатывает благодарный поцелуй Джона. Четыре часа ночи. Теперь уже Джон заваривает чай, такой как надо, в меру крепкий, ароматный, чуть терпкий, с мягкой нотой бергамота. Запасливый Джон достает из холодильника ветчину, сыр, хлебцы, джем. Шерлок с удовольствием наблюдает за ним, представляя, что все это происходит на кухне в квартире дома напротив. Джон как всегда скуп и выверен в движениях, и это в который раз завораживает Шерлока. Они пьют чай, сидя друг против друга, когда в кармане халата Шерлока звонит телефон. Шерлок морщится, доставая свой блэкберри – Лестрейд. Некстати. Помедлив, Шерлок принимает вызов.
- Да, инспектор, - вежливо отвечает он.
- Ты же не думаешь, что я – идиот, Шерлок, - орет Лестрейд. – Мне надоели эти игры. Почему ты не вызвал полицию? Мы все равно пришьем это к делу. Гарри Ватсон даст под подпись показания против брата, и твой доктор отправится за решетку. Не вмешивайся в это дело, Шерлок, он – безумец.
- Подглядывать, инспектор, некрасиво, - назидательно произносит Шерлок.
- Ты думаешь, я оставлю тебя один на один с потенциальным убийцей? – искренне изумляется Лестрейд. – И я не подглядываю, просто присматриваю…
- Много вас тут, присматривающих, - вздыхает Шерлок. – Вы, инспектор, лучше бы Охотника за скальпами ловили, - как-то иначе возразить инспектору нечем. Как он уже сказал Джону, все против них. – Пока нет показаний, можете не звонить. Будет что-то существенное на руках – милости прошу. Лучше проверьте исходящие звонки из квартиры, чтобы убедиться, Джон ей не звонил в то время, на которое указывает пострадавшая. Это ставит под сомнение показания сестры, не так ли?
- Придурок, - обзывает его возмущенный Лестрейд и отключается.
- Кажется, он обиделся, - заключает Шерлок.
- Звонка действительно не найдут, - соглашается задумчиво Джон, - ведь Гарри звонил не я, а Мэри. Это Мэри вызвала ее сюда, чтобы расправиться с дорогим мне человеком, - Шерлок морщится.
- По-твоему, призраки могут звонить по телефону? – интересуется он насмешливо.
- Они могут имитировать звонок по телефону, - отвечает мрачно Джон, - я видел в одном фильме, как героиня разговаривала по телефону с погибшим человеком. Звонок с того света – ничего необычного.
- Ага, и тобой прикидываться, - не соглашается Шерлок.
- Тебе мешает материалистический взгляд на вещи, - вздыхает Джон, - а иногда нужно просто встать над привычными представлениями и расширить границы сознания.
- Джон, - устало прерывает его Шерлок, - ты забываешь, что я это уже проходил, когда был наркоманом, - и Джон замолкает, не убежденный, но задумавшийся. – Я чертовски устал, Джон, - произносит Шерлок, - и больше всего на свете мечтал бы сейчас оказаться в твоей постели вместе с тобой. Как ты думаешь, - задумчиво произносит он, - это слишком невыполнимое желание? – губы Джона трогает робкая улыбка. – Ну правда, Джон, пошли спать, - Шерлок поднимается и подходит к Джону, обнимая его за плечи. – Все равно никакой информации о состоянии Гарри до утра не получим. А утром встанем бодрые и посвежевшие, позвоним в больницу и все выясним. Быть может, тебе разрешат ее навестить.
- А ты поедешь со мной? – спрашивает Джон напряженно, подаваясь ему навстречу.
- Если б я мог, - шепчет Шерлок в светлые непокорные пряди, обнимая, - если б я мог…
- Ты можешь, - говорит Джон. - Сможешь, - поправляется он. – Я знаю, - говорит он и опять поправляется: - Верю.
Шерлок усмехается:
- Вера - зыбкая категория, Джон.
- А я все равно верю, - упрямо шепчет Джон в губы Шерлока.
- Должен же кто-то верить из нас двоих, - хмыкает Шерлок, увлекая Джона в поцелуй.
В спальню они перемещаются медленно, постоянно натыкаясь на углы и стены квартиры.