Переломная точка (ЛП)
Переломная точка (ЛП) читать книгу онлайн
После повышения в юридической фирме Кэтлин Тёрнер учится основам работы следователя, что далеко не радует её бойфренда Блейна Кирка. Но когда мишенью преследователей становится не кто иной, как её наставник Кейд Деннон, процесс тренировок отходит на второй план. Бывший агент ФБР и наёмный ассасин, он был неприкасаемым до тех пор, пока у него не появилось слабое место, о котором узнали его враги — девушка его брата.
Тем не менее, Кэтлин, во что бы то ни стало, стремится стать следователем. К сожалению, новое дело оказывается для неё гораздо опаснее, чем кто-либо мог предположить. Зыбкая паутина событий очень скоро приводит девушку к переломной точке не только в её карьере, но и… в жизни, потому что кто-то из близкого окружения Блейна Кирка очень хочет разбить их отношения — и методы достижения этой цели могут оказаться для Кэтлин гораздо страшнее, чем просто смерть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кэтлин!.. — крикнул мне вслед Кейд, но Блейн его остановил.
— Пусть идёт. Дай ей немного времени.
Я быстро пересекла коридор и оказалась на кухне, даже не осознавая, куда именно шла. Я не могла сейчас думать о Ченсе. У меня в голове не укладывалось, что он был способен на нечто подобное. Нет. Этого просто не могло быть. Существовало какое-то объяснение, даже несмотря на то, что я сама видела, как он сопровождал белый фургон. Мою грудь сдавило от удушающего осознания. Боже, неужели тот фургон был полон… женщин?
— Доброе утро! — радушно поприветствовала меня Мона. — Будешь кофе?
Подняв взгляд, я машинально улыбнулась ей в ответ.
— Да, пожалуйста.
— Джералд припарковал твою машину возле дома, — сообщила Мона, наливая кофе в кружку и добавляя в него сливки с сахаром. — На тот случай, если тебе понадобится куда-то ехать.
— Спасибо огромное, — улыбнулась я, сделав глоток и мысленно поблагодарив Мону за то, что она сама того не зная, предоставила мне возможность бегства. — Мне действительно нужно ехать на работу.
— Ключи на стойке, — кивнула Мона, едва махнув рукой в сторону кухонной стенки. — Я как раз собиралась позвать мальчиков на обед. Ты присоединишься к нам?
Мои глаза расширились от охватившей меня паники. Я была ещё не готова снова их видеть. Не готова к тому, чтобы опять столкнуться с тем обвинением, которое читалось в их глазах. Могла ли я в действительности защищать кого-то, кто был замешан в торговле людьми?
— Честно говоря, мне уже нужно бежать, — поспешно сообщила я, поставив кружку с недопитым кофе на стол и схватив ключи. Свою сумку я оставила в машине, поэтому приходилось надеяться, что она всё ещё была на том же месте. — Пожалуйста, Мона, скажи им… — я запнулась, пытаясь подобрать правильные слова, — скажи им… что мне понадобилось срочно уехать.
— Но ты ведь ещё не пообедала? — запротестовала Мона.
— Извините, — покачала головой я, выходя из кухни. — Мне действительно нужно бежать. Счастливого Дня святого Валентина!
— И тебе тоже, — крикнула Мона мне вдогонку.
Боже, какой же я была трусливой. Я ругала себя на протяжении всего пути домой за то, что боялась посмотреть правде в глаза.
И да, Мона была права. Мне стоило поесть. Вопреки всему случившемуся, мой желудок сжимался от голода, поэтому я зашла в магазин возле дома. В честь Дня влюблённых помимо пакета с готовым обедом я купила шоколадный коктейль, полагая, что каждая девушка в этот праздник была достойна порции шоколада.
Вытаскивая ключи из сумочки, я пересекла парковку, не обращая внимания ни на что, кроме запаха запечённой картошки, исходившего из бумажного пакета, поэтому была совсем не готова, когда услышала рассерженный голос.
— Где ты была?
Вскрикнув от испуга, я резко обернулась и уронила пакет на асфальт.
Позади меня стоял Ченс, скрестивший на груди руки.
— Вот чёрт! — выдохнула я, и мой взгляд опустился к растекавшемуся по земле шоколадному коктейлю.
— Я ждал тебя всю ночь. Где ты была?
В моей памяти снова пронеслось всё то, что мне о нём рассказали, и я отпрянула назад. Ченс лгал мне. Он стал тем, кого я не могла не презирать. Мои глаза застила пелена.
— Ты сукин сын! — Я даже не заметила, как накинулась на него и начала колотить кулаками везде, где могла достать. — Как ты можешь этим заниматься?
— Какого чёрта, Кэтлин?! — осадил меня Ченс, схватив за запястья. За секунду он обездвижил меня и, перехватив руки, прижал спиной к его груди. — Из-за чего ты кричишь?
— Из-за твоего выбора карьеры! — прошипела я. — Той самой карьеры, о которой ты не слишком спешишь рассказывать. Наверное, это очень прибыльно продавать женщин в сексуальное рабство?!
Ченс мгновенно застыл на месте и резко меня отпустил. Развернувшись, я прожгла его презрительным взглядом.
— Нам нужно поговорить, — мрачно произнёс Ченс и, наклонившись, подобрал с асфальта мою сумку с пакетом еды.
— А почему бы тебе просто не сделать то, что у тебя так хорошо получалось последние три года, и не исчезнуть из моей жизни?! — едко поинтересовалась я.
Ченс проигнорировал мою издёвку и потянул меня за руку вверх по лестнице.
— Отпусти меня! — процедила я сквозь зубы, пытаясь освободиться. — Мне не о чем с тобой разговаривать.
— Ты всегда была упрямой, Солнце, — вздохнул Ченс, подтягивая меня к двери.
— Не называй меня так! — проскрежетала я, раздражённо потерев руку, когда он отпустил меня, чтобы открыть замок.
Как только мы оказались в квартире, я, игнорируя его, прошла на кухню, чтобы приготовить кофе. Мне было просто необходимо дополучить свою дозу кофеина.
— Солнце, послушай… — начал Ченс, но я не дала ему договорить.
— Послушать что?! — со злостью вскинулась я. — Послушать, почему ты замешан в чём-то настолько… мерзком? Настолько нечеловеческом? Ты уже не тот человек, которого я знала раньше, Ченс, и определённо не тот, кем я думала, ты являешься.
— Не могла бы ты послушать меня одну чёртову минуту? — повысив голос, спросил он с досадой.
Поджав губы, я скрестила руки на груди в молчаливом ожидании.
Ченс устало вздохнул. Проведя ладонью по лицу, он шагнул ближе ко мне и слегка сжал мои предплечья.
— Я бы никогда в жизни не стал заниматься чем-то подобным, — твёрдо произнёс он. — Ты должна бы знать об этом.
Я скептически вскинула бровь, но ничего ему не ответила в ожидании продолжения, которое просто не могло не последовать.
— Правда состоит в том, Солнце… что я — коп и работаю под прикрытием.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Я смотрела на Ченса, открыв рот.
— Ты… кто?
— Коп, — повторил он, отпустив мои руки. — Уже несколько лет.
— И работаешь под прикрытием? — Всё это было слишком похоже на телевизионное шоу, и мой мозг с трудом воспринимал информацию.
Ченс не сводил с меня глаз.
— Да, — кивнул он. — Мы отслеживаем группировку по торговле людьми уже больше года. Я внедрился к ним несколько месяцев назад.
— Если это так… — я нахмурилась, с надеждой подняв на него взгляд: — Возможно, тебе что-то известно о том, что случилось с Джулией Вэйл и Амандой Веббер?
Ченс пожал плечами:
— Когда Джулия начала работать в клубе, она сразу же попалась на глаза Мэтту Саммерсу. Он не из тех людей, кто воспринимает «нет» в качестве ответа, и чем больше женщины ему сопротивляются, тем больше они ему нравятся.
Я сглотнула.
— А что насчёт… Аманды?
— Не знаю, — вздохнул Ченс, потерев пальцами переносицу. — Думаю, они её продали.
При мысли об этом мне стало совсем нехорошо.
— Вот почему ты не должна никому обо мне говорить, — произнёс Ченс, вглядываясь в моё побледневшее лицо. — Если они вычислят, что я — коп, мне конец.
— И что ты собираешься делать?
— Собираюсь завершить операцию и закрыть Альвареса, — ответил Ченс. — Мы до сих пор этого не сделали только потому, что я пытаюсь выйти на дистрибьютера. Женщин вывозят из страны контрабандным путём и продают по всему миру. Если мне удастся отследить контакты Альвареса, мы сможем взять не только его. — Ченс вздохнул, после чего отрывисто добавил: — Не знаю, с кем ты была этой ночью, хотя догадываюсь, что это был либо Деннон, либо Кирк… не говори им обо мне ни слова.
— Но они никогда… — начала я, но Ченс прервал меня, покачав головой.
— Деннон пойдёт на всё что угодно, если его устроит сумма, а Кирк — адвокат Саммерса. Я не доверяю ни одному из них, и тебе не советую. — Его голос был жёстким и непререкаемым.
— Они считают тебя соучастником, — попыталась возразить я. — У них есть фотографии, где ты с Альваресом.
— Ещё больше причин не говорить им правды. Пусть считают меня плохим парнем. Игра в любом случае не стоит свеч. Ты понимаешь меня, Солнце? Это не стоит моей жизни. — Ченс всматривался в моё лицо пронизывающим взглядом. — Твоя опрометчивая доверчивость может меня убить.