Жена Мэдигана (ЛП)
Жена Мэдигана (ЛП) читать книгу онлайн
Целых шесть лет Грейс Мэдиган пыталась забыть бывшего мужа и начать новую жизнь. Но так и не сумев впустить в свою жизнь другого мужчину, она решила вернуться в родной городок, чтобы еще раз напомнить себе почему когда-то ушла от Рэя и, наконец, оставить свои чувства к нему в прошлом.Некоторое время ей кажется, что все идет по плану. Они часто вместе обедают и ведут себя, как старые друзья. А узнав, что после недолгого перерыва, Рэй снова собирается вернуться к опасной работе, Грейс понимает, что была права. Она не сможет жить рядом с ним и каждый день сомневаться, вернется ли он сегодня домой, или ей сообщат о его смерти.Но неожиданно Грейс становится свидетельницей убийства. Теперь убийца охотится уже за ней самой, и только Рэй верит, что она говорит правду, и только он может ее защитить…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не разговаривай, — приказал он. — Береги силы.
Рэй как всегда не хотел это обсуждать. Не хотел возвращаться в прошлое и заново переживать их развод. Возможно, он прав. Наверное, рассказывая о прошлом другими словами, нельзя ничего исправить. Уж точно, это не изменит случившееся. Грейс закрыла глаза и расслабилась. Он крепко обнимал ее. Так хорошо.
— Я ушла, — смиренно продолжила она, ее дыхание было ровным, хотя тело дрожало. — Но ты меня отпустил. Я и не предполагала, что ты позволишь мне уйти. Почему ты за мной не приехал?
Он крепко обнимал ее и нежно покачивал, медленно и равномерно.
— Я приехал, — шепотом признался он. — Черт возьми, Грейс, я приезжал в Чаттанугу дважды. Тебя не трудно было разыскать.
— Я не собиралась прятаться, — пробормотала она.
— Но когда я добрался туда, то просто не смог к тебе подойти. Я сидел на стоянке и смотрел на твою дверь… и никак не мог заставить себя встать и нажать на звонок. Я мог сталкиваться с плохими парнями и любым их оружием по семь дней в неделю, но знал, что не переживу, если ты посмотришь мне в глаза и скажешь, что разлюбила.
— Я не смогла бы этого сказать.
Рэй сжал ее сильнее. Хорошо, она нуждалась в тепле.
— Каким же я был идиотом, — шептал он ей на ухо. — Я не мог поговорить с тобой, поэтому вернулся сюда и попытался притвориться, что у меня все хорошо, в то время как ничего хорошего не было. Я сам себя накручивал, доводил до бешенства. Поскольку у нас с тобой был хороший брак, я Богом поклялся, что у меня будет хороший брак и без тебя.
— Триш и Пэтти, — прошептала она.
— Да.
Она прижалась к нему теснее. В подобные моменты правдивые признания давались легче всего. Игры казались бессмысленными. У них осталась только правда.
— Я тебе когда-нибудь говорила, как сильно их ненавижу? — созналась она. По телу пронеслась волна холода, и Грейс вздрогнула. Было бы так легко заснуть, расслабиться в руках Рэя и забыться. — Ничего не могу с этим поделать. Я ужасно, ужасно их ненавижу.
Он засмеялся? Возможно… а может, и нет. Это был либо смех, либо всхлипывание, но Рэй никогда не плачет. Будь у нее силы, она подняла бы голову, чтобы посмотреть, что написано на его лице — смех или горе. Но она этого не сделала. Не могла.
Машины скорой помощи приближались, Триш и ее жених оставались где-то рядом, но не слишком близко. Вокруг них кто-то двигался, отовсюду доносились приглушенные голоса, как будто местные жители вышли из квартир посмотреть на происходящее. И все же ей казалось, будто они с Рэем совершенно одни.
— Я люблю тебя, Грейси, — прошептал он.
Я умираю, сонно подумала Грейс. Рэй никогда не сказал бы этого, если бы думал, что я поправлюсь.
Сирены теперь стали еще ближе, так близко, что от их рева заболели уши. Рэй склонился к ее уху:
— С тобой все будет в порядке, — прошептал он, и кажется, почти верил в это.
Это всего лишь рана плеча, повторял он себе снова и снова. Важные органы не задеты, пуля прошла навылет.
Но ей было так холодно, и ему казалось, что если он позволит ей уснуть, то она никогда не очнется. Она потеряла слишком много крови. Как бы сильно он ни сдавливал рану, та продолжала кровоточить.
— Грейс, — позвал он, чувствуя, что она теряет сознание.
Она не ответила.
Медики заставили его отпустить ее и отступить. Что-то в глубине его души настойчиво кричало, что если он выпустит ее из рук, она умрет. Они не могли позаботиться о ней как следует. Только он мог это сделать.
Но Рэй прислушался к голосу разума и неохотно отошел, позволяя медикам заняться своей работой.
Все его существо требовало встать перед ней на колени и приказать открыть глаза. Ее лицо было слишком белым, губы слишком бескровными, а кровь, окрасившая одежду и отброшенное медиками одеяло — слишком красной.
Рядом появился Лютер. Черт, он даже не заметил, как его автомобиль подъехал к стоянке.
— Сукин сын стрелял в Грейс, — Рэй не отрывал глаз от ее лица. — Просто ранение в плечо, — сказал он не только Мэлоуну, но и себе. — Она поправится.
— Это хорошо.
— Я же велел ей оставаться под машиной. Черт возьми, почему она не послушалась?
Медики работали быстро и слажено, проверяя жизненные показатели Грейс и останавливая кровотечение.
— Ты достал Поттса, — сказал Лютер, оборачиваясь через плечо туда, где лежало тело наемного убийцы, прямо за деревьями, из-за которых он вышел с поднятым оружием. — У нас тут реально мертвый киллер, говорю тебе. — Он вытащил из кармана мятный леденец, снял обертку и засунул конфету в рот.
Позади них опять началось какое-то волнение, и Рэй застонал, когда Сэм Морган со своим оператором выпрыгнули из автомобиля, который остановился в центре парковки. Глаза Моргана почти сразу остановились на Рэе.
— Что он здесь делает? — буркнул Рэй.
— Видимо, ему кто-то позвонил, — отозвался Мэлоун.
Но сейчас ему было плевать, что говорит или делает Морган. Этот человек был пиявкой, надоедливой блохой. Рэй отвернулся и продолжил следить, как медики готовятся перевезти Грейс в больницу. Он знал, что они хорошо о ней позаботятся. Сделают все возможное. Понимание этого успокаивало его. Почти.
Он поедет с ней в скорой. Возьмет за руку, чтобы поделиться своей силой, и все будет прекрасно. Просто отлично.
Они привязали Грейс к подъемной панели каталки и подняли. Двое несли ее, а один склонился над ней, продолжая заниматься раной.
— Давление падает, она недостаточно быстро согревается. Она входит в шок, — рявкнул тот медик, и они поспешили к машине скорой помощи.
Рэй побежал, настроенный остаться с Грейс. Во что бы то ни стало. Не смотря ни на что.
Но его резко остановили у дверей скорой, сообщив, что у них нет лишнего места, и захлопнули дверь прямо перед носом. Им нельзя было терять ни минуты. Уезжая в больницу, они ни на секунду не переставали трудиться над Грейс.
Рэй остался стоять на месте, впервые в жизни чувствуя себя совершенно беспомощным. Он был в порядке, пока они не забрали ее, а теперь дрожал так же ужасно, как Грейс, сердце билось слабо и неровно. Шок мог убить ее, тело могло просто… отказать. Он должен попасть в больницу. Сейчас же.
— Пошли, — позвал Лютер, беря Рэя за руку и направляя к своей машине. — Я отвезу тебя.
— Я сам могу доехать, — сердито отмахнулся Рэй.
— Черта с два ты можешь. Выглядишь не намного лучше Грейс.
Сэм Морган, видимо, собрал достаточно информации, чтобы выяснить, что Рэй непосредственно замешан в шумиху сегодняшнего вечера. Он подошел с высоко поднятым микрофоном, оператор следовал прямо за ним, фокусируя объектив на лице Рэя.
— Мистер Мэдиган, — позвал Морган с притворным беспокойством и нездоровым возбуждением в голосе. — Вы не могли бы рассказать нам, что здесь произошло?
— Отвали, пока я еще раз не сломал тебе нос, — рявкнул Рэй, подходя к машине Лютера.
— Мне сказали, что раненая женщина была вашим другом, и вы приехали вместе, — глаза Моргана вспыхнули. — Эта пуля предназначалась для вас, мистер Мэдиган? И как вы себя после этого чувствуете?
У Рэя заняло долю секунды, чтобы вырвать микрофон из рук Моргана и отшвырнуть его на землю. Он схватил ненавистного репортера за грудки и притянул к себе так близко, что они оказались с ним нос к носу.
— Скажешь еще хоть слово обо мне, и я вырву твою печень. Здесь и сейчас, перед всей этой публикой.
Морган задрожал и бросил полный паники взгляд на Лютера.
— Он угрожал мне, детектив. Вы слышали, он угрожал убить меня!
— Ничего я не слышал, — проворчал Мэлоун.
Рэй выпустил Моргана и оттолкнул.
— Я всего лишь рассказал о своих чувствах. Ты сам спросил.
Нельзя было терять ни единого мгновения. Рэй запрыгнул в автомобиль Лютера. Тот поспешил за ним, закинул на крышу мигалку, включил ее и рванул на полной скорости. Машины пропускали их, разъезжаясь по сторонам. Скорая уже скрылась из виду. Рэй сжал кулаки и забыл о Моргане, Поттсе и всем остальном. Он мог думать только о Грейс.