Объятия смерти
Объятия смерти читать книгу онлайн
Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Ева очнулась, все еще лежа на тротуаре. Двое медиков склонились над ней.
– Я же сказала, что не хочу…
Один из них провел сенсорной палочкой по ее лицу.
– Челюсть и скула не сломаны. Повезло. Выглядит так, словно ей запустили в лицо горсть кирпичей.
– Отойдите от меня!
Но медики ее игнорировали. Когда Ева попыталась сесть, ее снова уложили.
– Вывих плеча, ушибы ребер. Трещины отсутствуют. Чертовски повезло! Но содрано много кожи, и сильное сотрясение мозга. Как ваше имя?
– Лейтенант Ева Даллас. Если вы ко мне притронетесь, я вас убью.
– Память не потеряна. Как насчет зрения, лейтенант?
– Вас я вижу насквозь, тупица!
– Ведет себя неадекватно. Следите за светом – только глазами, не поворачивая головы.
Ева попыталась приподняться, но тут рядом с ней присела Пибоди.
– Даллас, вы здорово пострадали. Позвольте им вас обследовать.
– Ты вызвала их, хотя я тебе запретила! За это я могу понизить тебя в должности до «трупоискателя».
– Не думаю, чтобы вы так говорили, если бы смогли на себя посмотреть.
– Ну так подумай еще раз!
– Свет, лейтенант. – Врач взял ее за подбородок, чтобы удержать голову на месте. – Следите за светом.
Ева выругалась, но повиновалась.
– А теперь позвольте мне встать.
– Если я вам это позволю, вы упадете снова. У вас сотрясение мозга, вывих плеча, ушибы ребер, рана на бедре и множество других травм, помимо того, что ваше лицо выглядит так, будто вы врезались в автобус. Мы отвезем вас в больницу.
– Никуда вы меня не отвезете!
Пибоди подняла голову и облегченно вздохнула.
– На вашем месте я бы не была в этом уверена, – заметила она и отодвинулась, уступая место Рорку.
– Это еще что?! – Злость сменилась паникой. – Пибоди, ты спятила?..
– Спокойно, – приказал Рорк. Он держался так властно и уверенно, что оба медика уставились на него, как на босса. – Она сильно пострадала?
Последовал еще более пространный и уснащенный профессиональными терминами перечень повреждений, закончившийся рекомендацией доставить жертву в ближайшую больницу для подробного обследования и лечения.
– Я никуда не поеду!
– Поедешь. – Рорк коснулся пальцами распухшего лица Евы, чувствуя, что в нем закипает гнев. – Ей нужно болеутоляющее.
– Рорк…
– Думаешь, я не вижу? – Он переменил тактику. – Будь храбрым солдатом, дорогая, и позволь этим славным медикам выполнить свой долг. Если будешь хорошо себя вести, я куплю тебе мороженое.
– А я пну тебя в зад!
– С нетерпением ожидаю того момента, когда ты сможешь это сделать.
Ева вздрогнула при виде пневматического шприца.
– Не хочу этой дряни – я от нее дурею. Лучше приму таблетку. Где этот мальчишка? Я хочу расквасить его веснушчатый нос!
Рорк наклонился к ней, заслонив собой медиков:
– Ты позволила какому-то мальчишке сбить тебя с ног?
Насмешливый тон сделал свое дело. Ева перестала отбиваться и сердито уставилась на него:
– Слушай, ты, умник… О, черт! – Она дернулась, ощутив прикосновение шприца.
– Расслабься и постарайся получить удовольствие, – посоветовал Рорк, чувствуя, как рука, которую он держал, становится все менее напряженной.
– Думаешь, ты такой умный? – Еве казалось, что она куда-то плывет. – Но ты очень красивый. Поцелуй меня. Мне нравится твой рот – так и хочется его укусить…
Рорк поцеловал обмякшую руку.
– Больше она не доставит вам никаких затруднений.
– Похоже, я сейчас полечу. – Ева обернулась, когда ее положили на носилки. – Эй, Пибоди! Где твои туфли?
– Сбросила их на бегу. С вами все будет в порядке, Даллас.
– Не сомневаюсь. Но я не хочу в их паршивую больницу! Поехали домой. Где Рорк? Ты отвезешь меня домой, ладно?
– В свое время.
– Хорошо, – согласилась Ева и заснула, прежде чем ее погрузили в фургон.
– Она озвереет, когда придет в себя, – сказала Пибоди, меряя шагами комнату для посетителей отделения неотложной помощи.
– Не сомневаюсь. – Рорк барабанил пальцами по кофейной чашке. – Ты правильно поступила, Пибоди, вызвав «Скорую» и меня.
– Пожалуйста, упомяните об этом, когда она захочет вцепиться мне в горло. Я вообще не понимаю, как ей удалось начать преследование. Этот парень, здоровый, как горилла, сбил ее с ног, а потом еще и пнул. Пока я искала оружие в этой идиотской сумочке, она уже приковывала его к дверце автомобиля. Мне следовало двигаться побыстрее.
– По-моему, ты действовала достаточно быстро. Как ноги?
Пибоди согнула большие пальцы ног. Она уже сняла рваные колготки в дамской комнате.
– Ничего такого, с чем бы не справились массаж и примочки. Жаль туфли – они были шикарные и совсем новые. Но я и без них не смогла угнаться за Даллас. Она мчалась, как молния.
– У нее длинные ноги, – отозвался Рорк, думая о крови, которую он видел на брюках Евы, когда она лежала на тротуаре.
– Она бы поймала Данн, если бы не этот мальчишка с доской… – Пибоди, вздрогнув, замолчала, когда появилась женщина-врач.
– Вы муж? – спросила она, кивнув Рорку.
– Да. Как моя жена?
– В ярости. Думаю, она лелеет в отношении вас зловещие планы. Вы тоже в них фигурируете, если вас зовут Пибоди.
– Значит, с ней все в порядке? – Пибоди облегченно вздохнула. – Слава богу!
– Она сильно ударилась головой. У нее сотрясение мозга, но хуже этого вроде бы ничего нет. Мы вправили ей плечо, но она не должна им шевелить и вообще делать резкие движения минимум пару дней. Бедро и ребра будут ее беспокоить, но болеутоляющие облегчат дискомфорт. Мы подлатали раны и положили холодные компрессы на ушибы – самые худшие из них на лице. Я бы хотела задержать ее для наблюдения до утра, а еще лучше – на двое суток.
– Могу представить себе ее мнение на этот счет, – заметил Рорк.
– С такого рода травмами головы шутить нельзя. Да и другие повреждения достаточно серьезны. Необходимо наблюдение и повторное обследование.
– Мы все это организуем, но дома. У нее фобия в отношении больниц. Уверяю вас, что дома она поправится гораздо быстрее. Могу связать вас с доктором Луизой Диматто, которая это подтвердит.
– Ангел с Канал-стрит? – Врач кивнула. – Хорошо, я выпишу ее, но дам вам подробные указания насчет ухода и наблюдения. А с Луизой Диматто я переговорю.
– Благодарю вас.
– Третья смотровая, – добавила она, уходя.
Когда Рорк вошел в палату, Ева, сидя на смотровом столе, тщетно пыталась натянуть ботинки.
– Как только я их надену, дам тебе такого пинка…
– Дорогая, сейчас не время думать о сексе. – Подойдя к столу, Рорк приподнял ее голову за подбородок. Правая щека имела тошнотворный цвет, а правый глаз превратился в щелочку. Губы кровоточили.
– Здорово же вам досталось, лейтенант. – Рорк коснулся губами лба Евы.
– Ты позволил им накачать меня снотворным!
– Да.
– И привезти сюда!
– Виноват. – Его пальцы осторожно ощупали шишку на затылке. – У тебя, конечно, крепкая голова, но все имеет свои пределы. Считай, что я потерял свою голову, увидев тебя лежащей на тротуаре, покрытой ушибами и кровоточащими ранами.
– Пибоди достанется за то, что она вызвала тебя.
– Не вздумай набрасываться на нее. – Его голос стал властным. – Она в кровь сбила ноги, гоняясь за Данн, а теперь до смерти боится тебя. Так что взываю к твоему сердцу. Пибоди думает, что, если бы она бежала быстрее, ты бы не оказалась здесь.
– Чепуха. Продолжать преследование в этих идиотских туфлях – уже героический поступок.
– Вот именно. Ты случайно не знаешь, какой размер она носит?
– Что-что?
– Неважно, я сам об этом позабочусь. Ты готова ехать домой?
Ева соскользнула со стола, но не возражала, когда Рорк поддержал ее.
– А где мое мороженое?
