Тепло твоих рук
Тепло твоих рук читать книгу онлайн
Долгое время Оливия Седжуик была уверена, что Зак, ее первая любовь, бесследно исчез, а их новорожденная дочь не прожила и часу.
Однако стоило ей вернуться в Блубери, чтобы вступить во владение наследством, как она едва ли не в первый же день сталкивается с Заком.
Он жив и здоров?
И с ним – ее дочь?
Неужели отец Оливии, миллионер Уильям Седжуик, безжалостно солгал ей, лишь бы избавить от недостойного кандидата в мужья?..
Оливия и Зак по-прежнему любят друг друга и надеются начать все сначала.
Но кто-то снова пытается разрушить их счастье…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты упаковал мои вещи? – удивленно спросила она. А затем вспомнила, что мужчина, в одиночку вырастивший дочку-подростка, должен знать, как собирать сумку для девушки.
Оливия улыбнулась:
– Тебе всегда удается поднять мне настроение.
Он положил руку на ее плечо.
– Мы поймаем этого ненормального. Кто бы это ни был, мы его поймаем, Оливия.
– Я удивилась, что он или она использовали глупый трюк с запиской на подушке, – сказала она, укладывая волосы в пучок. – Сначала попытки задушить меня, теперь записки с угрозами и пищевой краситель на кровати. Странно.
– Ты права, – согласился Зак. – Хотя разрезать постель было довольно жестоко.
Оливия передернула плечами:
– Я-то думала, что оставила все заговоры и подлости позади, когда ушла из «Глянца». Я и не думала столкнуться здесь с тем же самым. Может, это моя бывшая начальница послала за мной наемного убийцу, чтобы отомстить?
– Скажу только одно: ты больше и на минуту не останешься одна, если только это не будет в центре города. Если полиция не собирается защищать тебя, это сделаю я.
Оливия встала, подошла к Заку и провела пальцем по его щеке.
– Я чувствую себя в безопасности, когда я с тобой. Я чувствую себя в безопасности просто зная, что ты где-то поблизости.
Он притянул ее к себе и поцеловал. Именно в этот момент в окно кухни влетел камень, едва не попав в них.
Они тут же выбежали на улицу и осмотрели окрестности, но, кроме деревьев, раскачивающихся на ветру, ничего не увидели.
Когда они приехали домой к Заку, Кайла уже спала праведным сном. Зак заплатил миссис Макгилл и отправил ее домой, а затем присоединился к Оливии в гостиной.
Через некоторое время Оливия и Зак перешли в спальню для гостей. Оливия выложила вещи из чемодана, после чего они прилегли на кровать даже не раздеваясь. Оливия прижалась к Заку и расслабилась под убаюкивающий стук его сердца. Завтра они поедут в «Пикфорд-Хоум» и, возможно, поговорят с обслуживающим персоналом. Оливия перенесется обратно в то время, когда она была напугана до смерти. Больше ничто и никогда ее так не напугает. В то время она боялась неизвестности, боялась отдать ребенка в чужие руки. Боялась того, как она будет чувствовать себя после всего этого. Разумеется, Оливия и представить не могла, что потеряет ребенка.
– О чем ты думаешь? – спросил Зак.
– О том, что будет завтра. О том, что мне предстоит поездка в тот дом.
– Ты не против? – спросил он, массируя под свитером ее спину и лопатки. – Если не хочешь, мы не поедем.
– Мне нужно поехать. Мне нужно получить ответы. Я хочу узнать, как администрация позволила отцу подкупить их сотрудников.
Зак поцеловал ее затылок, продолжая массировать спину, затем его рука отыскала ее грудь. Оливия закрыла глаза, наслаждаясь ласками Зака, прикосновениями его горячих губ к шее. Наконец она повернулась и поцеловала его.
– Помоги мне забыть обо всем, Зак, – прошептала она, обнимая его за шею.