Империя. Цинхай (СИ)
Империя. Цинхай (СИ) читать книгу онлайн
Среди клановых разборок мафии пытается пробиться росток настоящей любви. На фоне борьбы за огромное наследство, кровавой и сотканной из интриг, Джин хочет только одного - получить возлюбленную обратно.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Слышал? – ухватил только конец разговора Джексон, пихнув в бок Марка. – Похоже, монашка в кого-то влюблена, ну надо же! Никогда бы не подумал.
- Что она, не человек что ли, чтобы не влюбляться?
- Да нет, просто, зачем тогда вся эта набожность и эти проповеди о благочестивой жизни? Если в ней есть здоровые чувства, развлекалась бы, как могла, взяла бы своего любимого и наслаждалась! Молодость одна, а то потом на старости одумается, а всё, поезд ушёл.
- Джекс, стой и не тупи! – одёрнул его Марк, отвернувшись. Восьмой сын заметил необычное для друга настроение – вредное. Таким он почти никогда не бывал, разве что его очень-очень сильно задевали. Прищурившись, Джексон стал соображать, чем мог быть вызван гнев в эту минуту?
- Эй? – ткнул он товарища в плечо, но тот отмахнулся от него, как от комара. – Погоди, ты что, не ровно дышишь к Фэй? – Марк обернулся, округлив глаза.
- Какая ерунда тебе иногда лезет в голову!
- А чего ты тогда завёлся?
- Я не завёлся вовсе, иногда не хочу слушать твои сплетни обо всех, вот и всё.
- Я не сплетничал, а делился с лучшим другом мыслями, ты вообще оборзел? Что мне, молчать что ли? – Марк качнул головой и, примирительно расслабившись, встал в позу попроще.
- Ладно, проехали.
- Я должен молчать, или могу говорить?
- Господи, ну если тебе так трудно стоять в тишине, говори, сколько хочешь.
- Мне не трудно, мне скучно. – Джексон опустился на корточки. – Как ты думаешь, куда и зачем уехал Николас?
- Он тебе не сказал? – сочувствующе посмотрел вниз Марк.
- Он со мной даже не попрощался отдельно, если бы я не стоял утром на посту, то и не узнал бы об отъезде раньше, чем через пару дней. Меня вообще не ставят в известность ни в чём, что касается семьи, они все, в самом деле, относятся ко мне, как к подкидышу, как к мусору, но я ведь тоже сын – иначе бы меня вообще не взяли в семью, разве нет? – Друг не знал, что сказать, и только пожал плечами. – Я бы хотел так же, как старшие братья, приезжать и уезжать домой, быть призванным отцом… но меня словно нет для него. Раз в год только обо мне и вспоминает. Как же это всё надоело!
- Твой отец – специфическая личность, возможно, всё это необходимо, чтобы удерживать власть. Если он так долго её сохраняет, стало быть, умеет с этим управляться. А богатство и всяческие прерогативы вам дарит именно его могущество, так стоит ли жаловаться?
- Я не жалуюсь, - пробурчал Джексон, но добавил: - Энди тоже нелегальный хозяин целой провинции, но он не такой.
- Но у него и нет стольких детей. Их у него теперь – или пока, не знаю, как сказать правильнее, - вообще нет. – Собравшись с духом, Джексон поднялся и прислонился спиной к стене.
- Разве стоит какая-либо власть той жизни, которую ведут отец и Энди? Они сказочно богаты, их боятся, они могут менять десятки женщин, ветры и моря, кажется, способны течь и дуть по мановению их рук. Но разве они счастливы? Разве люди вокруг них счастливы? Чего ради вся эта позолота, которой покрыто гнилое болото, Марк?
- Я не знаю, - спокойно положил ладонь на плечо Джексона парень. – Но очень надеюсь, что госпожа Дами сможет сделать господина Энди счастливым. Он хороший человек.
- Не намного лучше моего отца, должно быть, раз дружит с ним столько лет. Они два сапога пара, только я пока никак не пойму, в чём кроется тёмная сторона Энди Лау? Не может быть вежливым добряком глава мафиозного клана.
- Некоторые тёмные стороны открываются только в определённое время и при определённых обстоятельствах, - хмыкнул Марк. – Не попадай в них, когда не следует, и лучше любуйся светлой стороной.
Джин заметил в арках галереи, видневшейся из окна коридора, по которому он шёл, силуэт Цянь и, когда опускал голову, увидел краем глаза ещё один. Так и было: девушка шла, а следом за ней, не попятам, а чуть поодаль, шагал Дэсон. Спешная походка Вики подсказала, что она знает о преследователе и торопится от него уйти. Не желая иметь ничего общего с братом, тем не менее, Джин быстрее сорвался в ту сторону, чтобы вмешаться, если оправдаются его худшие предчувствия. Он знал Дэсона, дурачась и шутя, попивая вино и рисуясь, он мог лишь немного охмелеть, а это разогреет его потаенные страсти, и «высоты», которых он якобы достиг и о которых он распинался, шепнут ему, что можно брать всё, чего пожелает его великосветская душонка.
Торопливо сориентировавшись в закоулках дворца, Джин меньше минуты плутал по ним, после чего услышал голоса и, уже идя на них, беззвучно подкрался к углу, осторожно высунувшись из-за которого увидел Дэсона, державшего Цянь за локоть. Та исказила неприязненно лицо, попытавшись вырваться, но, не добившись желаемого, застыла. Джин спрятался обратно, обдумывая, что будет делать, если брат перегнёт палку.
- Да ладно тебе, Цянь, что плохого в небольших взрослых удовольствиях? Мы уже не дети, и ты уже не девочка.
- Пусти! Как ты смеешь со мной так разговаривать?
- А почему нет? Все хорошо знают, какова ты в действительности, - увещевал Дэсон сладчайшим тоном, а вот интонация девушки говорила о том, что её пробирает омерзение.
- Кто это – все? Если до тебя дошли нелепые басни, следовало убедиться в их достоверности!
- Ну, хорошо, допустим, широкая общественность ещё не осведомлена о твоей репутации. Но я-то всё знаю из первых рук. Рук, в которых ты побывала. – Раздался звонкий шлепок. «Пощёчина, - оценил Джин, - я бы ещё и между ног ему двинул, но, похоже, Вики мешают длинные юбки».
- Тебе нужны неприятности от моего отца?
- Ох, ты решила применить незаряженное оружие? Цянь, ему плевать на тебя, и мне это тоже известно.
- Я его любимая дочь! – прошипела она.
- Была ею. Пока не отказалась выйти замуж за Джоуми, лишив Синьцзян крепких уз и претензий на Шэньси. А он, бедняга, до сих пор не женат и сохнет по тебе.
- Откуда ты…
- Драконы знают всё, детка. Папочка тобой недоволен, поэтому ты и торчишь безвылазно в Цинхае, скомпрометированная, опороченная, и никому не нужная, даром что самая красивая женщина Срединного царства.
- Я скажу о твоём поведении Энди, он тебя вышвырнет!
- Я бы не был на твоём месте так опрометчив. Во-первых, Энди не нужны неприятности с Джиёном, чтобы вышвыривать его посланника, во-вторых, похоже, что ты и с ним спишь, раз он тебе такой надёжный защитник? – Раздался ещё один хлопок, а за ним шорох, шуршание сминаемых материй, немое мычание женского заткнутого рта. Судя по всему, Дэсон зажал Вики в тупик. Джин сжал кулаки. Если он выскочит внезапно, то будет ясно, что подслушал то, чего ему знать не положено. Бесшумно удалившись на приличное расстояние, он затопал, будто шёл с другого конца галереи, и стал двигаться в сторону пары. Вновь донёсся звук небольшого переполоха и, когда Джин, как ни в чём не бывало, выступил из-за поворота, держа руки за спиной, с задумчивым видом, то улицезрел лишь убегающую спину Виктории и потирающего щёку и раскрасневшиеся губы Дэсона. Старший брат увидел младшего и, раздосадовано хмыкнув, констатировал:
- А, это ты.
- Да уж, не самая приятная встреча перед сном.
- Чего тебя здесь черти носят? Разве ты не должен стеречь Дами?
- Моя смена закончилась. А тебе чего не спится? – изобразил неведение Джин.
- Сверчки громко трещат, - процедил Дэсон и направился не в ту сторону, куда унеслась Цянь. Это успокоило золотого, но, когда его брат исчез из поля зрения, ему тоже стало любопытно, почему Вики так уверена в заступничестве Энди? Неужели их всё-таки связывает любовь? Или хотя бы интимная интрижка? Великий Будда, она могла стать женой Джоуми, главы терракотовой армии в самом центре Китая! Если бы это произошло, наверное, Дзи-си бы уже никто не остановил, но благодаря, или по вине (смотря с чьей стороны смотреть) Вики, равновесие не нарушилось. Почему же она, если слушать трепачей и болтунов, распутная вертихвостка, отказалась от такой чести, вызвав гнев отца? Разве трудно ей было спать с тем или этим?
