Объятия смерти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Объятия смерти, Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Объятия смерти
Название: Объятия смерти
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 169
Читать онлайн

Объятия смерти читать книгу онлайн

Объятия смерти - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Значит, мы возвращаемся в Нью-Йорк?

Ева посмотрела в окошко.

– Нет. – Она закрыла глаза. – Мы едем в Дал­лас.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Когда очертания Далласа возникли на горизонте, это зрелище не пробудило у Евы никаких воспоми­наний, а скорее озадачило ее своей непохожестью на Нью-Йорк. Казалось бы, здесь были те же небо­скребы, словно притиснутые друг к другу, но Ева поняла, что причина в возрасте. Все здесь выглядело моложе в сравнении с восточным побережьем. В кон­це концов, Даллас был одним из многих поселков, превратившихся в город, а затем и в мегаполис, но значительно позже Нью-Йорка, Бостона и Филадельфии. В архитектуре отсутствовала фантазия, свойст­венная зданиям на Востоке; на гладких сверкающих башнях почти не было украшений. Афиши и транспаранты извещали о родео, перегоне стад, продаже ковбойских шляп и сапог и даже о барбекю. С таким же успехом они могли отправиться на Венеру.

– Здесь больше неба, – рассеянно произнесла Ева.

Солнце сверкало на стальных башнях и стеклян­ных стенах. Ева поправила темные очки, чтобы они надежнее держались на переносице.

– И, кажется, больше дорог, – продолжала она, удивляясь своему спокойному голосу. – Не так много транспорта.

– Хочешь поехать в отель?

– Нет. Ты не мог бы просто повозить меня по городу?

Рорк похлопал ее по руке и направил машину в сторону центра.

Небо, словно голубая крышка, давило на здания и улицы, где множество автомобилей мчалось во всех направлениях. Ева вдруг почувствовала головокру­жение.

– Сама не знаю, что я ищу… Он никогда не вы­пускал меня из этой чертовой комнаты, а когда я… когда я все-таки вышла, то была в шоке и ничего во­круг не видела. Кроме того, прошло уже больше два­дцати лет. Города меняются.

Рука Евы слегка дрогнула под пальцами Рорка. Остановившись на светофоре, он обернулся к ней. Ее лицо было бледным.

– Ева, посмотри на меня.

– Со мной все в порядке. – Но ей понадобилось много отваги, чтобы встретиться с ним взглядом.

– Мы можем поехать в отель и отложить все это или, если хочешь, вообще бросить, – мягко сказал Рорк. – Поедем в аэропорт и вернемся в Нью-Йорк. Или отправимся туда, где тебя нашли. Ты знаешь, где это место. Оно указано в твоем файле.

– Ты прочитал мой файл?!

– Да.

Ева попыталась освободить руку, но пальцы Рор­ка были крепкими.

– Что еще ты сделал? Произвел поиски в Сети?

– Нет. Тебе бы это не понравилось. Но это мож­но сделать в любой момент, если ты захочешь.

– Я не хочу этого. – Она ощутила спазм в живо­те. – Светофор переключился.

– К черту светофор! Куда тебя везти?

– Просто поезжай дальше. – Сзади уже слышались нетерпеливые сигналы. – Я должна успоко­иться. – Она откинулась на сиденье, героически бо­рясь со слезами. – Ты в самом деле не подумал бы обо мне плохо, если бы я попросила тебя развер­нуться и выехать из города?

– Конечно, нет.

– Но я бы подумала! Я должна попросить тебя кое о чем, Рорк.

– Проси о чем хочешь.

– Не позволяй мне давать задний ход. Что бы я ни говорила потом, мне нужно пройти через это. Иначе я возненавижу себя. Я знаю, что прошу о многом, но не позволяй мне трусить.

– Мы пройдем через это вместе.

Рорк свернул туда, где улицы уже были не таки­ми широкими и чистыми, а фасады домов покрыва­ла грязь. Но потом общий вид стал снова улучшать­ся, как будто какой-то огромный робот-уборщик, начав работу в одном конце города, медленно продвигался к другому. Маленькие, но шикарные мага­зины и кафе, заново отремонтированные жилые до­ма… Все явно свидетельствовало, что эти дома в не­когда запущенном районе постепенно приобретали молодые горожане с немереным количеством денег и энергии.

– Здесь все не так. – Глядя в окошко, Ева вспо­минала грязные трущобы, полуразвалившиеся дома, груды битого стекла.

Рорк въехал в парковочный гараж, нашел сво­бодный отсек и выключил мотор.

– Пожалуй, нам лучше немного пройтись.

Ева чувствовала слабость в ногах, но все-таки вышла из машины.

– Тогда я тоже шла пешком – не знаю, сколько времени. Было жарко, как сейчас.

– Сейчас ты пойдешь со мной.

Он взял ее за руку, и они вышли из гаража на тротуар.

– Здесь повсюду была страшная грязь. Уже тем­нело. Люди кричали. Гремела музыка… – Ева огля­делась вокруг, стараясь увидеть прошлое. – А вот это здание я помню – может быть, здесь был стрип-клуб, но оттуда доносилась музыка, Как только кто-нибудь открывал дверь. Я заглянула внутрь, потому что там пахло едой. – При этом воспоминании ее желудок стиснула судорога голода. – Но я почувст­вовала и другие запахи – секса и алкоголя. От него тоже так пахло! Поэтому я побежала со всех ног. Кто-то кричал мне вслед: «Эй, девочка!» Он тоже называл меня так… Я побежала через дорогу. Люди кричали, машины сигналили… Кажется, я упала, но поднялась снова.

Рорк держал ее за руку, когда они переходили улицу.

– Я не могла бежать быстро из-за боли в руке, головокружения и тошноты. – Еву тошнило и сей­час, маслянистые волны поднимались от живота к горлу. – Никто не обращал на меня внимания. А потом какие-то двое мужчин… – Она останови­лась. – Здесь были двое мужчин, которые что-то не поделили и начали драться. Один упал и опрокинул меня наземь. Должно быть, я ненадолго потеряла сознание, так как, когда пришла в себя, он лежал рядом на тротуаре весь в крови и стонал. Я отползла в сторону. Вот сюда.

Ева стояла у входа в переулок, аккуратный, как проход между рядами в церкви.

– Я не могу этого сделать!

Рорку хотелось схватить ее и увести прочь. Но он помнил о своем обещании.

– Можешь.

– Я не могу войти туда.

– Я пойду с тобой. – Он поднес к губам ее ледя­ную руку. – Я не оставлю тебя.

– Стало темно, и я замерзла. – Ева заставила себя шагнуть в переулок. – У меня все болело, и мне хотелось спать. Я бы легла на землю, если бы не ужасный запах мусора. Наверное, аппарат для пере­работки был сломан, и мусор валялся по всему пере­улку. Послышались шаги, и мне пришлось спря­таться. Если бы он нашел меня, то отвел бы назад в комнату и снова начал бы надо мной издеваться. Но это оказались какие-то незнакомые парни. Они по­мочились на стену и ушли. – Ева покачнулась, слов­но перестала ощущать поддерживающую ее руку Рорка. – Я устала и хочу есть. Нужно встать и найти другое убежище, где не так плохо пахнет и не так темно. Я боюсь темноты…

– Ева! – Рорка встревожило, что она вдруг заго­ворила так, словно все это происходит сейчас, что ее голос дрожит, как от боли. – Ты уже не ребенок, ты не одна, и у тебя ничего не болит. – Он крепко сжал ее плечи. – Ты можешь вспоминать о прошлом, не возвращаясь туда!

– Хорошо. – Но Еву все еще тошнило от страха. Она смотрела в лицо Рорка, в его ясные голубые глаза, пока не почувствовала, что успокаивается. – Я боялась находиться в темноте, но боялась и выйти из нее. Я не могла встать из-за боли. Больше я не помню ничего до тех пор, пока не стало светло. – Ева указала дрожащей рукой на тротуар. – Я была вот здесь, когда очнулась. Надо мной стояли люди в синей полицейской форме… «Если ты будешь разго­варивать с копами, они посадят тебя в яму со змея­ми и жуками, которые тебя съедят…» Рорк!

– Я здесь. Держись за меня.

Ева повернулась к нему:

– Я не могла отойти от них, не могла даже пошевелиться. Я не помнила, кто я и где нахожусь. Они задавали вопросы, но я не знала, что ответить. Потом они забрали меня в больницу. Там был дру­гой запах, но тоже жуткий. И все-таки они не поса­дили меня в яму со змеями. Хотя я не смогла объяс­нить им, кто я, они не стали меня обижать.

– Конечно, нет. – Рорк гладил волосы Евы, думая о том, как ей хватило мужества самой надеть полицейский значок. – Они хотели тебе помочь.

Ева опустила голову ему на плечо.

– Я бы не ответила им, даже если бы могла. Они отвели бы меня назад в ту комнату, и это было бы хуже любой ямы. Я сделала там что-то ужасное и, хотя не могла вспомнить, что именно, знала, что мне нельзя туда возвращаться… Я здесь задыхаюсь, Рорк!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название