-->

Завороженные

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завороженные, Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Завороженные
Название: Завороженные
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 120
Читать онлайн

Завороженные читать книгу онлайн

Завороженные - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Приятно, что Себастьян, расхаживая по гостиной, то и дело с улыбкой на нее оглядывается, подходит время от времени, тайком шепчет на ухо. Глядя на них, каждый думает, что видит счастливую, влюбленную пару. Мэл в это сама готова поверить: когда их взгляды встречаются, глаза Себастьяна теплеют, а у нее мурашки бегут по спине.

Подплыла Линда в убийственном белом вечернем платье без плеч.

— Слушай, он с тебя глаз не сводит. Будь у него близнец, я решилась бы на второе замужество.

— Нет другого такого, — вполне искренне заявила Мэл. — Можешь поверить, Донован единственный в своем роде.

— И принадлежит тебе.

— Целиком и полностью.

— Ну, кроме счастья в любви, у тебя талант устраивать великолепные приемы. Дом прекрасный. — Рыночная цена по прикидке составит добрый миллион.

— Спасибо. И я тебе благодарна за рекомендованного поставщика. Алмаз чистой воды.

— Чем могу, помогу. — Линда стиснула ее руку, многозначительно глядя в глаза. — Я серьезно.

Мэл сразу встрепенулась:

— Неужели… Ох, не хочу допытываться, хоть в последнее время только и думаю…

— Ничего не обещаю, — предупредила Линда и одновременно подмигнула. — Сейчас кое с кем познакомлю. Ты ведь мне разрешила пригласить гостей.

— Конечно. — Мэл вновь превратилась в любезную хозяйку. — Прием настолько же твой, как и мой. Ведь вы с Джаспером наши близкие друзья.

— И мы вас полюбили. Пойдем. — Линда схватила ее за руку, принялась пробираться среди гостей, объясняя по пути со смехом: — Я ее украду на минуточку, скоро верну… Ах, вот вы где! Гарриет, дорогая, познакомьтесь с хозяйкой дома и моей подругой Мэри-Эллен Райан. Мэри-Эллен, это Гарриет Бризпорт.

— Очень приятно. — Мэл легонько пожала бледную тонкую руку женщины шестидесяти с лишним лет, с белоснежными волосами, в очках с наполовину срезанными стеклами, которые подчеркивали ее хрупкость.

— Мне тоже. Как мило, что вы нас пригласили. — Голос не громче шепота. — Линда абсолютно точно вас описала. Вы очаровательны. Это мой сын Итен.

Молодой человек почти так же бледен, как мать, натянут, как пружина, рукопожатие крепкое, глаза черные, как у птицы.

— Прекрасный прием.

— Спасибо. Может, присядете, миссис Бризпорт? Чего-нибудь выпьете?

— Капельку вина, с удовольствием, — чуть улыбнулась гостья. — Не хочу вас утруждать.

— Да что вы! — Мэл взяла ее под руку, повела к креслу. — Что принести?

— Итен сам позаботится, правда?

— Конечно. Извините.

Сын направился к буфетной стойке, мать уселась, Линда испарилась.

— Славный мальчик, старательно за мной ухаживает. По словам Линды, вы только что переехали в Тахо.

— Да, перебрались с мужем из Сиэтла. Захотелось сменить обстановку.

— И правильно. Мы с сыном иногда там бываем. Здесь у нас небольшая уютная квартирка.

Еще поболтали до возвращения Итена, который принес поднос с закусками и рюмкой вина.

Мэл оглянулась на подходившего Себастьяна.

— Позвольте представить моего мужа. Донован, это Гарриет и Итен Бризпорт.

Гарриет протянула руку.

— Линда считает вас необыкновенной личностью. Простите, что я монополизировала вашу обворожительную жену.

— Я сам ее часто монополизирую. Уведу от вас на минуточку. Небольшая проблема на кухне. Угощайтесь, пожалуйста.

Себастьян потащил Мэл в сторону. Не найдя укромного местечка, запихнул в чулан.

— Ради бога, Донован…

— Шшш! — Глаза в полутьме ярко вспыхнули. — Это та самая старуха.

Мэл разинула рот.

— Думаешь, я поверю, будто хилая леди возглавляет организацию, которая крадет детей?

Он чмокнул ее в губы.

— Именно. Дело идет к концу, Сазерленд.

Глава 12

Мэл еще дважды встречалась с Гарриет Бризпорт — за чаем и на другом приеме. Если б не верила Себастьяну, посмеялась бы над утверждением, что седая матрона с едва слышным голосом руководит преступной организацией.

Но она ему верила, пристально наблюдала, исправно играла роль.

По сообщению агента Деверо, ни Гарриет, ни Итен Бризпорт в Тахо не зарегистрированы. Фактически о них вообще ничего не известно.

Однако контакт состоялся не с матерью и не с сыном, а с загорелым юношей с теннисной ракеткой. Мэл только что отыграла гейм с Линдой и со стаканом холодного чая ждала Себастьяна, завершавшего игру в гольф с Гаммом, когда к ней подошел парень в белых шортах, с ослепительной улыбкой:

— Миссис Райан?

— Да…

— Джон Сибли. Я от наших общих знакомых. Можно с вами поговорить?

Мэл заколебалась, как подобает замужней женщине при встрече с незнакомцем:

— Попробуйте.

Он сел, зажав ракетку между загорелыми коленями.

— Понимаю ваши сомнения, но у нас с вами действительно есть общие знакомые, которые сообщили, что вам с мужем, возможно, понадобятся мои услуги.

Мэл равнодушно вздернула бровь, хоть сердце зачастило.

— Нам срочно нужен садовник, только вы на него не похожи.

Джон Сибли чистосердечно рассмеялся:

— Правда, с садом помочь не смогу. Я юрист.

— Да? — Ей удалось изобразить волнение и надежду.

Парень придвинулся ближе, понизил тон:

— Обычно я так не работаю, но с вами решил сам познакомиться, узнав от знакомых, что вам с мужем хочется частным образом усыновить ребенка.

Мэл потянула время, облизав губы, позвенев кусочками льда в стакане.

— Я… мы надеемся. Устали надеяться. Очень трудное дело. В агентствах слишком длинные очереди.

— Понимаю.

Хорошо понимает, радуется ее отчаянию, сочувственно берет за руку.

— Мы уже частным образом обращались к юристу, в последнюю минуту все рухнуло… Не смогу еще раз пережить катастрофу.

— Конечно. Не стану обнадеживать до обсуждения деталей, но скажу, что я неоднократно представлял интересы женщин, по той или иной причине желающих отдать ребенка в другие любящие руки, в гостеприимный дом. Я занимаюсь поисками вариантов. И это, миссис Райан, доставляет мне чистую радость.

«И хорошие деньги», — добавила Мэл.

— Наш дом охотно примет ребенка. Если б вы нам помогли… заслужили бы безграничную благодарность.

Парень вновь потянулся к ее руке.

— Ну, тогда пойдем дальше.

— Мы придем к вам в контору в любое назначенное время.

— Собственно, мне хотелось бы встретиться в неформальной обстановке, например у вас дома, чтобы ознакомиться с условиями и семейными отношениями и описать их клиентке.

— Разумеется, — кивнула Мэл, вибрируя от волнения. «Нет у тебя конторы, мой мальчик». — Как скажете.

— К сожалению, в ближайшие две недели я занят.

— Ох… — Разочарование изображать не пришлось. — Ну что же, подождем…

Сибли выдержал паузу и улыбнулся:

— Может, выкрою часок нынче вечером…

Мэл импульсивно схватила его за руку.

— Ох… Как я вам благодарна! И Донован… Спасибо!

— Надеюсь на удачу. В семь часов удобно?

— В любое время. — Мэл смахнула благодарные слезы. Мнимый юрист удалился. Для наблюдателей она зажала рот ладонью, прижала к глазам платочек, чтобы слезы не капали в чашку с чаем.

Себастьян искренне всполошился, видя красные глаза и дрожащие губы:

— Мэри-Эллен… дорогая… — Схватил ее за руки.

— Ох, Донован… — Мэл с трудом встала, заметила у него за спиной Гамма, рассмеялась и вытерла слезы. — Прости, Джаспер.

— Да что ты. — Гамм галантно протянул шелковый носовой платок. — Тебя кто-то расстроил?

— Нет-нет, — последовал легкий судорожный вздох. — Я просто слишком сильно отреагировала на хорошую… великолепную новость. Извини и передай Линде мои извинения. Мне надо поговорить с Донованом.

— Понимаю.

Гамм удалился, Мэл уткнулась лбом в плечо Себастьяна. Он погладил ее по голове.

— Что стряслось, черт возьми?

Она запрокинула голову, плача и улыбаясь.

— Состоялся контакт. Нарисовался некий юрист — хотя какой он к черту юрист, — предложил помочь с усыновлением. Радуйся.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название