Love Hurts (СИ)
Love Hurts (СИ) читать книгу онлайн
Вы узнаете о непростых отношениях Клаудии с Питером Хейлом в молодости. О том, как он пронес свою непростую любовь к этой женщине через всю свою жизнь. Их история вплотную переплетается с историей зарождающихся отношений Дерека и Стайлза.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Наступил долгожданный для всех вечер. Стилински с интересом наблюдал за церемонией посвящения.
На поляне были разведены костры, образующие собой круг. В центре стоял Питер с красивым ожерельем на груди, с изображением трискелиона, такого же узора что и на спине Дерека.
Каждый, кто хотел вступить в стаю Хейлов, заходил в круг и давал клятву верности его альфе.
Когда же Стайлз увидел, что посвящаемый добровольно подставил свою шею, а Питер вонзился в нее своими клыками, он не сдержал возмущения:
- Мать твою, варварство какое-то! А кусать обязательно? Это же, наверное, жутко больно!
Стоявший рядом с ним Дерек, стал объяснять с улыбкой:
- Для оборотня, это не больше чем комариный укус. Если пожелавший присоединиться к нашей стае, не принадлежит к нашей кровной линии, Питер просто берет немного его крови во время укуса.
- Мне это не нравится. Мне определенно это не нравится, - бубнил себе под нос Стайлз.
После того, как основная церемония была проведена, все собрались за большим столом, накрытым на поляне. Питер встал и, подняв бокал с вином, начал громко говорить.
- Я благодарен за то, что не смотря на опасения многих семей, их представители пожелали сегодня стать частью стаи Хейлов.
Из-за подлости и кровожадности Арджентов, нас стало слишком мало.
Видя, каким взглядом одарил его Дерек, он, тем не менее, продолжал.
- Чем нас будет больше, тем труднее будет этим сучьим ублюдкам нас одолеть!
Мы должны сплотиться и быть готовыми отразить любые их попытки снова нам навредить.
Я, как альфа стаи, постараюсь приложить все усилия, чтобы вернуть семье Хейлов былую мощь и величие!
Вокруг раздались возгласы одобрения и аплодисменты.
- Сегодня наша ночь! - продолжал Питер, - глядя на всех поверх стола. - Ешьте, пейте и веселитесь!
Ничего более завораживающего Стайлз в своей жизни не видел.
Под современную музыку, чем-то напоминавшую грохот сотен барабанов, в отблесках огня, словно в трансе, танцевало множество людей-волков.
Здесь и сейчас не существовало ни возрастных, ни классовых, ни половых различий. Все слились в едином танце, отпустив на волю все свои чувства.
Стайлз наблюдал, как Питер танцевал с Кристалл, Айзек с Корой, Джексон обжимался с каким-то парнем, а его сестренка Эрика захомутала сразу двоих.
Не успел он опомниться, как чьи-то сильные руки подхватили его, и вот он оказался среди танцующих, прижатый спиной к мощной груди Дерека.
Потираясь о парня бедрами, Хейл стал говорить ему на ухо.
- Не смотря на то, что он зверски убил мою сестру, Питер все же спас нам жизнь, и сам чуть не погиб. И этот гребанный мудак чертовски прав в том, что нас стало слишком мало.
Стайлз, пытаясь подстроиться под темп танца, заданный Дереком, внимательно его слушал.
Дерек начал легонько целовать парня в шею чередуя ласки словами.
- Волкам надоело прятаться, нам нужна эта свобода. Пусть хотя бы сегодня все будет так, как мы того хотим.
Лично я в этом нуждаюсь как никогда, после всего, что произошло за последнее время, - сказал Дерек, разворачивая к себе Стайлза и страстно целуя в губы.
Когда мелодия закончилась, Питер опять обратился ко всем присутствующим.
- В эту божественную ночь я предлагаю всем желающим, волкам конечно, - сделал он ударение, - обернуться и побегать всей стаей как раньше. Ну, кто со мной?
Стайлз стал свидетелем того, как многие из присутствующих, стали обращаться в волков.
Он видел, как особи находящиеся в дружеских либо довольно близких отношениях начали устраивать игрища, толкая друг друга, валя на землю и покусывая за шею.
Но долго это не длилось, так как они, услышав зов альфы, дружно мчались в лес.
Видя, каким желанием обернуться, загорелись глаза Дрека, но в то же время, он не хочет оставлять Стайлза одного, Стилински быстро сказал:
- Все нормально, иди с ними.
- Я только попрошу слуг, чтобы за тобой кто-нибудь присмотрел, - не сдерживая радости сказал Дерек.
Оставшись один, Стайлз уселся на теплую землю поближе к костру.
Засмотревшись на блики огня, он не заметил, как к нему подобрался светло-коричневый волк.
Стайлз быстро встал и начал искать глазами то, чем можно будет защититься в случае нападения, стараясь держать волка в поле зрения.
Тот, как будто выжидал, и парню даже показалось, что волк начал скалиться в ехидной улыбке.
Не спуская с парня хищных глаз, зверь потихоньку начал подходить то с одной то с другой стороны, как бы ища слабые места у Стайлза и пытаясь напугать его до усрачки.
Резко наклонившись к костру и вытащив из него пылающую головешку, Стайлз стал размахивать ею, громко крича:
- Отвали от меня, ты, тварь!
Услышав позади себя громкий рык еще одного волка, Стайлз резко развернулся.
“Все! Мне кранты!” - подумал он.
Перепрыгнув через него, огромный черный волк, с вставшей дыбом холкой и оскаленной пастью подскочив к светло–коричневому волку, схватил его зубами и хорошенько потрепав, отбросил на несколько ярдов.
Тот, поскуливая от боли, поджав хвост, стал уходить в лес. Ему в спину раздался грозный и предупреждающий рев черного волка.
Мол «НЕ СМЕЙ! МОЕ!»
Каким-то шестым чувством Стайлз понял, что это Дерек. Он завороженно смотрел, как тот не спеша подошел к нему и, обнюхав, лизнул в лицо.
Потом, увидев, как к Стайлзу бегут четверо слуг, двое из которых полуобернувшиеся оборотни, черный волк отправился следом за светло-коричневым в лес.
***
Почти перед самым рассветом Стайлз, лежа у себя в кровати, почувствовал, как кто-то пристроился рядом, еще разгоряченный и мокрый после душа и притянул его к себе.
Вдохнув такой знакомый и полюбившийся запах геля на теле Дерека, Стайлз поудобнее устроился в объятиях своего любовника-волка и опять провалился в сладкий сон.
========== Глава 33 ==========
В дом Арджентов нескончаемым потоком съезжались родственники, знакомые, представители других семей охотников на всякую нечисть.
Все они пришли отдать последнюю дань уважения Кейт Арджент и выразить глубокие соболезнования Джерарду в связи с потерей дочери, трагически погибшей в борьбе с их лютыми врагами.
Хозяин дома привык на все смотреть свысока своим колючим, заставлявшим его бояться взглядом.
Вот и сегодня он держался как всегда. Жесткий, уверенный и беспощадный.
Ни единой скупой слезы не пролили его глаза. Ни одна живая душа не должна даже помыслить, что этого человека можно чем-то сломить.
Несмотря на его возраст, он был еще крепок и мыслил весьма рассудительно, холодно и расчетливо.
Мужчины в черных пиджаках пожимали ему руку, женщины в траурных платьях обнимали, касаясь своей щекой его гладко выбритой щеки.
С некоторыми людьми он охотился, с другими имел деловые отношения.
С несколькими присутствующими здесь женщинами он когда-то спал. Но делал это так, чтобы его милая набожная жена ничего не знала.
Все твердили одно и то же:
«Как рано Кейт ушла. Как им бесконечно жаль. Если они что-то могут для него сделать?..»
«Верните мне мою дочь!»- кричал его внутренний голос, при этом Джерард внешне оставался спокойным.
После того как обряд погребения был завершен, и все немного посидев и помянув покойную разошлись, старший Арджент поднялся к себе в кабинет.
Следом за ним поднялся его старший сын, единственный кто у него остался.
- Как ты, отец? – искренне спросил он, входя в комнату.
- А как может себя чувствовать отец, потерявший любимую дочь? – грубо ответил Джерард, садясь в свое рабочее кресло.
- Я тоже скорблю о ней, - сказал Кристофер, не понимая такого тона отца, обращенного в свой адрес.
- Кейт со своим прирожденным талантом одна стоила пятерых моих лучших охотников.
В отличии от тебя, у этой девочки были яйца, а ты всегда чересчур такой правильный и мягкосердечный как твоя мать, - сказал старший Арджент, окинув сына холодным взглядом.