Любовь Лилы
Любовь Лилы читать книгу онлайн
Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.
Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.
Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.
Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…
Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она почти мурлыкала, подходя ближе и скользя пальцем по его рубашке.
— Ты ведь только этого добиваешься от меня, разве не так, Макс?
Он разъяренно отбросил ее руку.
— Не хочу я никакого повторного сеанса.
Все краски схлынули с ее щек, прежде чем Лила успела отвернуться.
— Поздравляю, — прошептала она. — Точный удар.
— А что ты ожидала услышать? Что можешь ходить куда и с кем пожелаешь, а я буду дожидаться и выпрашивать объедки со стола?
— Вообще не хочу с тобой разговаривать. Просто оставь меня в покое.
— Я никуда не уйду, пока мы все не выясним.
— Отлично.
Снова прокричала кукушка, Лила расстегнула молнию на спине.
— Торчи здесь сколько угодно, а я ложусь спать.
Она выступила из платья, отбросила его в сторону и продефилировала перед Максом в льстящей тщеславию кружевной, украшенной ленточками сорочке. Сев у трюмо, взяла щетку и начала расчесывать волосы.
— За что ты так злишься на меня?
— Злюсь?
Лила стиснула зубы, водя расческой по голове.
— А с чего ты взял, что я злюсь? Ты ведь просто ждешь меня в моей комнате, пребывая в ярости от того, что я посмела иметь собственные планы, поскольку у тебя нет времени или желания провести со мной час-другой. Кроме как в постели.
— О чем ты говоришь?
Макс взял ее за руку, но тут же вскрикнул, когда она довольно ощутимо стукнула его щеткой по пальцам.
— Я дам вам знать, профессор, когда захочу, чтобы вы меня касались.
Он выругался, выхватил расческу и швырнул через комнату. Слишком разгневанный, чтобы заметить изумление в русалочьих глазах, рывком поставил ее на ноги.
— Я задал тебе вопрос.
Лила вздернула подбородок.
— Если ты закончил истерику…
Макс практически оторвал ее от пола.
— Не провоцируй меня, — процедил он сквозь зубы.
— Ты делаешь мне больно, — слова взорвались ему в лицо. — Вчера вечером, да и сегодня утром я удостоилась толики твоего внимания. Пока мы занимались сексом. А уже днем ты даже не смотрел на меня. Не мог дождаться, как избавиться от попутчицы и сбежать.
— Это безумие.
— Так и есть. Черт бы тебя побрал, ты пробормотал какие-то неуклюжие оправдания и едва ли не похлопал меня по плечу. А сейчас тебя снова обуяла страсть, и ты взбесился, что меня нет поблизости, чтобы утолить ее.
Он побледнел так же сильно, как и она:
— Именно так ты думаешь обо мне?
Лила вздохнула, гнев пропал из голоса:
— Это ты так думаешь обо мне, Макс. А теперь уходи.
Он ослабил хватку, и она вырвалась из неловких рук.
— Днем очень многое занимало мои мысли, но это совсем не значит, что я не хочу проводить с тобой время.
— Мне не нужны оправдания.
Лила подошла к двери на террасу и распахнула ее настежь. Может, ветер сдует слезы.
— Ты предельно ясно все объяснил.
— Очевидно, нет. Самое последнее, что я хотел сделать, — причинить тебе боль, Лила.
Но он солгал ей, вспомнил Макс, что стало первой ошибкой.
— Прямо перед тем, как заехать за тобой на работу, я видел Кофилда в городке.
Лила резко развернулась.
— Что? Ты видел его? Где?
— На тротуаре, пока стоял на светофоре. Он перекрасил волосы и отрастил бороду. Только уехав оттуда, я сообразил, что это он, пришлось развернуться и возвратиться назад. Но Кофилд уже исчез.
— Почему ты мне не рассказал об этом?
— Не хотел волновать и заронить дурную идею об охоте за ним. У тебя есть привычка действовать импульсивно, и я…
— Ты сглупил.
Ее щеки снова порозовели, когда Лила ступила вперед и сердито толкнула Макса.
— Этот ворюга вознамерился украсть собственность моей семьи, а у тебя не хватило ума сообщить, что ты видел его всего в нескольких милях отсюда. Если бы я знала, то, возможно, уже нашла бы его.
— Как раз этого-то я и боялся. Не собирался вовлекать тебя сильнее, чем необходимо. Поэтому решил, что, вероятно, стоит вернуться в Нью-Йорк, ведь теперь они знают, что я жив, а я не хочу, чтобы ты попала в переплет.
— Не хочешь?
Лила снова толкнула бы Макса, но он перехватил ее руки.
— Правильно. Ты останешься в стороне.
— Не говори мне…
— Еще как скажу, — прервал Макс, наслаждаясь ее изумлением. — К тому же ты больше не будешь в одиночку блуждать по ночам, пока грабителя не посадят за решетку. Обдумав ситуацию, я понял, что мне лучше всего держаться поблизости и не спускать с тебя глаз. Я намерен оберегать тебя, нравится тебе это или нет.
— Не нравится и мне не нужна твоя забота.
— Не обсуждается, — тон ясно дал понять, что он считает разговор законченным.
Настала ее очередь заикаться:
— Ты — высокомерный, самоуверенный…
— Достаточно, — отчеканил Макс твердым профессорским голосом, заставив Лилу моргнуть. — Спорить бесполезно, когда принято наилучшее решение. И вот еще что — я каждый день стану забирать тебя с работы. Если планы вдруг меняются, сообщай мне.
Ее ярость обратилась в шок.
— Не буду.
— Будешь, — тихо сказал Макс, — будешь.
Погладив Лилу по спине, он притянул ее ближе.
— Насчет сегодняшнего вечера, — начал Макс, когда их тела соприкоснулись. — Совершенно очевидно, что у тебя сложилось абсолютно неверное представление о моих чувствах и причинах моего поведения.
Лила выгнулась назад, скорее удивленная, чем раздраженная, но он не отпустил ее.
— Не хочу говорить об этом.
— Конечно нет, ты предпочитаешь вопить об этом, но это неконструктивно и не в моем стиле.
И его руки и голос были очень настойчивыми.
— Считаю необходимым уточнить: я пришел сюда не потому, что воспылал вожделением, хотя, безусловно, ужасно хочу заняться с тобой любовью.
Озадаченная, Лила уставилась на него.
— Что за дьявол в тебя вселился?
— Я вдруг понял, что лучший способ обращаться с тобой — как с трудной студенткой. Требуется больше, чем терпение: твердая рука и четкая схема действий и целей.
— Трудная… — Лила глубоко вздохнула, с трудом сохраняя спокойствие. — Макс, думаю, тебе пора уйти, принять аспирин и лечь спать.
— Как я и сказал, — прошептал он, скользя губами по ее щеке. — Наши отношения — не только вопрос секса, хотя именно этот аспект невероятно удовлетворяет меня. И не вопрос того, что я совершенно околдован тобой.
— Не надо, — слабо возразила Лила, когда он прикусил ее ушко.
— Возможно, я совершил ошибку, поведав только о том, как прекрасно ты выглядишь, как мне нравится чувствовать тебя в своих руках, какова ты на вкус, который так влечет меня…
Макс втянул ее нижнюю губу и стал нежно посасывать, пока у нее не затуманились глаза.
— Но наши отношения — это гораздо большее. Просто не знаю, как описать тебе.
Ее пульс быстро и тяжело бился под его пальцами, когда он стал подталкивать ее назад.
— Никогда и никого подобного тебе не было в моей жизни. Я намерен удержать тебя, Лила.
— Что ты делаешь?
— Веду тебя в постель.
Лила изо всех сил пыталась прояснить мысли, пока его губы блуждали по ее шее.
— Нет, ничего не выйдет.
Она все еще сердилась на него, но все причины улетучились из головы, когда его рот искушал ее.
— Позволь показать, что чувствую к тебе.
Все еще наслаждаясь ее губами, он опустил Лилу на кровать.
Освобожденными руками она скользнула ему под рубашку и пробежалась по теплой плоти. Думать не хотелось. Так много эмоций обуревали ее, что Лила нетерпеливо притянула Макса к себе.
— Я ревновал, — пробормотал он, сдвигая с плеча кружевную бретельку и заменяя ее ртом. — Не хочу, чтобы другой мужчина прикасался к тебе.
— Никто.
Теперь он ласкал ее трепещущее тело неторопливыми ленивыми поглаживаниями.
— Только ты один.
Макс погрузился в поцелуй, утопая и купаясь в аромате и ощущениях, пока окончательно не опьянел. Потом, как наркоман, потянулся за большим.
Это и спокойствие, и забота, и романтика, туманно размышляла Лила. Покачиваться вместе в нежном бризе, овевающем разгоряченную кожу, стоны приглушают слившиеся губы. Желание идеально уравновешивалось любовью. Ничто не имело такого значения, как возникшая надежда на взаимность.