-->

Под покровом тайны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Под покровом тайны, Паркер Юна-Мари-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Под покровом тайны
Название: Под покровом тайны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Под покровом тайны читать книгу онлайн

Под покровом тайны - читать бесплатно онлайн , автор Паркер Юна-Мари

Ночной телефонный звонок словно колокол тревоги врывается в жизнь преуспевающей молодой художницы. С этого момента весь привычный для нее мир оказывается под угрозой.

Как быть, когда старинные семейные тайны поднимаются из прошлого, чтобы омрачить настоящее?

Как быть, когда горячо любимый муж по неосторожности попадает в сети циничной аферистки, пытающейся втянуть его в преступление?

Сдаться перед тем, что кажется неизбежным? Или же отказаться смириться – и ощутить в себе силы, о которых никто не подозревал прежде?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Да, конечно! – Элис энергично кивнула, сверкнув своими жемчужными серьгами. – Правда, затем я тоже вышла замуж и уехала в Лондон, пока мой муж не унаследовал поместье своего отца.

Мэделин напряженно подалась вперед:

– Вы жили здесь, когда мои родители вернулись в Англию в шестьдесят пятом году… когда мне было три годика?

– Нет, тогда мы еще оставались в городе, но часто приезжали сюда на уик-энд, и иногда я привозила Филипа поиграть с тобой.

Филип посмотрел на Мэделин и улыбнулся. Она тоже вежливо улыбнулась ему в ответ, но в этот момент не он интересовал ее.

– И вы были здесь, когда умерла моя мать? – спросила она с неожиданной настойчивостью.

Мэделин решила, что сделала что-то не так, потому что Элис вдруг резко отшатнулась и побледнела; ее светлая губная помада приобрела розовато-лиловый оттенок.

– Что вы сказали, дорогая?

– Я спросила, были ли вы в Девоншире, когда умерла моя мать? – отчетливо повторила Мэделин. Она говорила мягко, не отрывая глаз от лица пожилой женщины. Казалось, Элис надела на себя маску, лишенную каких-либо красок и выразительности.

– О да… то есть нет… – Элис странно посмотрела на нее. – Это было… это было так давно. Я едва помню, – добавила она запинаясь.

Мэделин взглянула на Филипа, который наблюдал за своей матерью с озадаченным выражением лица. Элис начала перебирать длинные нитки жемчуга на своей шее. «Такие же, – внезапно подумала Мэделин, – были на шее моей матери на портрете кисти Ласло».

– Но она умерла здесь или в Лондоне? – настаивала она. – Сегодня утром адвокат сказал мне, что не может найти свидетельство о ее смерти. Если бы я точно знала, где и когда умерла Камилла, для него это было бы большой помощью.

Поведение Элис резко изменилось. Разговорчивая и общительная, полная жизненной энергии и дружелюбия, она вдруг сникла и сделалась замкнутой.

– Спросите об этом своего отца! – Несмотря на дрожь в голосе, слова ее прозвучали довольно решительно. Затем с удивительной ловкостью она перевела разговор на розы, которые в этом году пострадали от плесени.

Филип, с облегчением почувствовав, что неприятная минута миновала, подхватил тему, и беседа пошла о садоводстве.

Мэделин откинулась назад в своем кресле, чувствуя одновременно разочарование и беспокойство. Что же случилось с ее матерью, если Элис Стюарт не хочет говорить об этом?

Карл весь день провел с Джейком и теперь, вернувшись в свой офис, обнаружил Кимберли, ожидавшую его. Ее прозрачные глаза были холодны как лед, однако губы расплылись в привычную улыбку.

– У тебя найдется для меня минутка? – спросила она, стоя напротив него, в то время как он сел за стол и начал разбирать бумаги.

Карл настороженно посмотрел на нее. Последние две ночи с ней были его большой ошибкой, решил он. Никакого вреда от этого не было, однако он поступил чрезвычайно глупо, вступив в банальную связь начальника и секретарши. Теперь он думал только об одном: как выпутаться из этого без лишних хлопот, тем более он был уверен, что их отношения носили мимолетный характер и значили для нее не больше, чем для него.

– Конечно, но ты же видишь, я занят… – начал он дружелюбно. Однако что-то в ее лице заставило его прерваться.

– Это очень важно, Карл. – Кимберли больше не называла его мистер Делани, когда они были одни. Она села напротив него с деловым видом. На ней был черно-белый клетчатый костюм с накладными плечами, а волосы собраны сзади в аккуратный пучок.

– В чем дело?

– У меня есть друг, Хэнк Пагсли. Он владеет компанией под названием «Брандтс моторе» в Нью-Джерси и держит деньги в нашем банке.

Карл поджал губы. Если Кимберли набралась наглости просить его устроить заем для одного из своих любовников, то напрасно.

– Ну и что? – резко спросил он.

Кимберли начала рассказывать о методе Хэнка уклонения от налогов.

– Все четко рассчитано, – пояснила она. – Некоторое время назад он создал фиктивную телефонную компанию в Швейцарии под названием «Микаукс интернационале». Каждые две недели эта компания присылает Хэнку фальшивые счета из Цюриха за инструменты и различные запасные части для автомобилей, порой на сотни тысяч долларов. Затем он посылает в Цюрих деньги, но они, разумеется, приходят на его личный счет, так как на самом деле «Микаукс интернационале» не существует.

– Меня это не касается, Кимберли, – сказал Карл, нахмурясь. – Зачем ты рассказываешь мне все это?

– Потому что я придумала план, как остановить его. Карл откинулся назад.

– Ты считаешь, что стоит сообщить о нем в ФБР? – Он на мгновение задумался. – Это будет сложно сделать, особенно с позиции банка. Мы пользуемся информацией, не подлежащей разглашению, и это дело подорвет доверие к нам. – Затем он посмотрел на нее. – Однако почему ты хочешь заложить своего дружка?

Кимберли улыбнулась:

– У меня есть более интересный план.

– Что ты имеешь в виду? – Желудок Карла свело от страха, по спине пробежали мурашки. – Неужели ты собираешься шантажировать его?

– Ты возглавляешь отдел переводов денег в иностранные банки, не так ли? – сказала Кимберли, не слушая его. Карл молча кивнул, и Кимберли продолжила: – Когда ты получаешь санкцию от Хэнка в виде специальной заполненной формы на перевод денег с его текущего счета из «Центрального Манхэттенского банка» в Швейцарию, чтобы оплатить счета «Микаукс интернационале», ты должен передать документ Джейку Ширману, после того как сделаешь первоначальную проверку. Я знаю, ты уже получал такие санкции от Хэнка, потому что следила за этим. – Она сделала паузу, чтобы Карл осмыслил сказанное. – Джейк Ширман и два вице-президента – единственные люди, которые имеют доступ к коду для пересылки больших сумм денег в иностранные банки с помощью компьютера. Я имею опыт работы с компьютером, я программистка, поэтому знаю, о чем говорю, – добавила она, переходя на шепот.

Карл смотрел на нее как загипнотизированный: ее холодный, фанатичный взгляд приковывал, он сидел неподвижно, впитывая каждое ее слово.

– Ты имеешь доступ в офис Джейка. Я хочу, чтобы ты взял у него дискету, на которой записан ключ к коду для иностранных пересылок, и передал мне ее на час. За это время я сделаю копию, после чего ты вернешь оригинал в офис Джейка.

– Я не понимаю тебя, Кимберли, – с трудом выговорил Карл. Однако внутренний голос шептал: «Все ты прекрасно понимаешь». Но ему надо было выиграть время, чтобы решить, как поступить в данной ситуации. Он чувствовал себя застигнутым врасплох. В этот момент положением владела Кимберли и понимала это. Она умышленно начала разговор в рабочее время, потому что знала, он не сможет устроить ей сцену. Кимберли наклонилась вперед, глядя ему прямо в глаза. Карл испытал отвращение, когда она опять заговорила.

– Мой план таков, Карл, – сказала она. – Каждый раз, когда ты получишь санкцию от Хэнка Пагсли на перевод денег на его швейцарский счет, ты будешь передавать документ мне. Я осуществлю перевод денег с помощью компьютера, используя дискету с копией кода, только вместо счета Хэнка буду посылать деньги на свой номерной счет, который я открыла в цюрихском банке шесть месяцев назад.

Карл закрыл глаза, похолодев от ужаса; сердце его бешено колотилось. Он знал, что она собирается сказать. Он занимался любовью с ней и в душе, и в ее квартире…

– Не вздумай отказаться, Карл. Полагаю, твоя жена и тесть высоко оценят копию записи наших разговоров, когда ты трахал меня прошлой ночью.

Наступившая тишина в офисе казалась осязаемой и нерасторжимо связала их сговором. Ее слова громко отдавались в его голове, держа его в мучительных тисках. Он позволил манипулировать собой благодаря старому как мир трюку, называемому шантажом. Он поддался ему и теперь оказался в ловушке у Кимберли.

– Давай заключим сделку, – услышал он голос Кимберли. – Мы поделим деньги поровну, потому что никто из нас не сможет действовать в одиночку. Это по-честному, как ты считаешь?

Карл вскочил, охваченный гневом и паникой.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название