-->

Love Hurts (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Love Hurts (СИ), "Proba Pera"-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Love Hurts (СИ)
Название: Love Hurts (СИ)
Автор: "Proba Pera"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 98
Читать онлайн

Love Hurts (СИ) читать книгу онлайн

Love Hurts (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Proba Pera"

Вы узнаете о непростых отношениях Клаудии с Питером Хейлом в молодости. О том, как он пронес свою непростую любовь к этой женщине через всю свою жизнь. Их история вплотную переплетается с историей зарождающихся отношений Дерека и Стайлза.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сердце Питера опять пропустило удар. Почему эта информация словно ножом режет всю его душу? Он упустил что-то важное в своей жизни. И попытка вспомнить, что именно, приносила ему невыносимые муки.

Джексон все говорил, а на смену мукам Питера постепенно стали приходить злость и возбуждение. Ему надо срочно выпустить пар. Он до одури захотел секса.

Глянув на парня, Хейл несколько секунд рассуждал, а стоит ли?

С мыслью, что в этой жизни надо попробовать все, Питер быстро преодолел разделявшее их расстояние и схватил парня за затылок. Тот резко умолк, не зная как реагировать.

- Приятель, у тебя есть несколько секунд, чтобы унести отсюда свою задницу или я за себя не ручаюсь, - прорычал Питер, глядя ему в глаза.

Поняв намек альфы и, собрав всю свою смелость с толикой наглости, Уиттмор произнес:

- Это для меня честь.

Питер толкнул Джексона на кровать, сбросил полотенце со своих бедер и накрыл парня своим телом.

***

Эрика, помня о наставлениях альфы, решила прокрасться в комнату Дерека и попытаться его соблазнить.

Проникнув в помещение, она на цыпочках подошла к кровати, сняла халатик, под которым ничего не было, и юркнула под одеяло.

Стайлз стал ворочаться и резко проснулся от того, что почувствовал кого-то рядом с собой.

Он, было подумал, что это Дерек, но нащупав ночник и включив его, наткнулся на голую Эрику, удивленно на него смотревшую.

- Что ты здесь делаешь? А где Дерек? – спросила она, хлопая ресницами.

«Господи, хоть бы прикрылась», - думал Стайлз не в состоянии отвести взгляда от ее полной груди и сосков.

-Я-я не знаю где он. Я тут вообще-то спать пытаюсь, - сонно промямлил парень, отстранившись, в горле которого моментально стало сухо.

Сообразив, что Дерека тут нет и не пропадать же такой божественной ночи, Эрика включила все свое очарование и глянула на Стилински.

- Ста-а-йлз, - сказала она томно, проведя ладонью по своей груди.

Парень еще дальше отстранился от нее, насколько позволяла кровать.

- Уходи, - только и вымолвил он.

- Неужели ты меня не хочешь? - спросила она, выгибаясь как кошка.

Эрика была весьма настырной штучкой, и теперь соблазнить этого парня стало для нее пунктом номер один.

Она набросилась на Стайлза и стала горячо целовать, шаря руками по всему его телу.

«Что же мне делать?» - думал Стилински, пытаясь сбросить с себя эту наглую особу.

«Вот она возможность представилась, наконец-то лишиться девственности», - думал Стайлз, нехотя отвечая на ее поцелуи.

«Нет! Не так! Не с ней!»,- кричало его сознание.

Словно почувствовав, что Стайлз сомневается, Эрика стала его подбадривать.

- Ну чего ты стесняешься? У тебя что это в первый раз?

- Да, - сквозь зубы выдавил Стайлз, - и я не хочу, чтобы это была ты.

Эрика смело забралась в его шорты рукой и начала ласкать его член.

Юноша застонал, прикусив губу.

- Не я? – удивленно спросила она. – А твой член с тобой не согласен. Смотри, как ему нравится, – прошептала она на ухо Стайлзу, облизнув языком мочку и зажав ее между своими зубками.

Через несколько минут Стилински уже не пытался сбросить ее с себя. Выгнув тело дугой, и зажав простынь в ладонях, он беззвучно шептал:

- Не останавливайся. Только не останавливайся.

Почувствовав, что Стайлз уже на грани, Эрика ускорила движения.

Когда он начал кончать, она приникла к его губам, заглушая его стоны.

Пока Стайлз пытался привести дыхание и сердцебиение в норму, Эрика бодро вскочила с кровати, накинула халатик и, не попрощавшись, покинула комнату.

Минутная эйфория сменилась горьким разочарованием. Эта шалава его попросту использовала. Изнасиловала и бросила.

В шортах было липко и мокро. Стайлз встал и поплелся в душ, на ходу стягивая ненавистное белье.

«Ну и как ему теперь быть?» - думал он, стоя под струями воды.

Стилински намылил губку и стал тщательно смывать с себя запах Эрики. Его член все еще слегка подрагивал от перенесенного удовольствия.

Но к этому чувству стало примешиваться чувство отвращения к самому себе, к ней и всему, что здесь произошло.

Закончив себя скоблить, Стайлз обтерся полотенцем и достал из рюкзака чистые шорты. Мятые простыни на кровати, молча свидетельствовали о его сегодняшней слабости. Он не станет ложиться на эту кровать. И весь остаток ночи парень провел в кресле, заснув только под утро.

***

- Джексон, приятель, просыпайся, - говорил Питер, тормоша своего любовника.

Он сполна насладился молодым и упругим телом. И теперь находился в состоянии приятной легкости от любовных утех.

- Джексон, - повторил он негромко.

Увидев, как тот разлепил все еще сонные глаза, Питер, улыбаясь, сказал:

- Вставай и беги к себе, малыш. Уже почти утро. Ты же не хочешь, чтобы среди слуг начали ходить разговоры, о том какого рода услуги ты оказываешь своему альфе.

Тот вскочил с кровати и начал поспешно одеваться, не попадая в брюки.

- Помни, до завтрашнего дня никто не должен знать, что я здесь и что я альфа, - сказал Питер Джексону, направлявшемуся к выходу, – и если ты увидишь, что Дерек собирается покинуть усадьбу, немедленно сообщи мне.

- Да, Питер, - ответил Джексон, оборачиваясь.

- Мистер Хейл, - поправил его Питер.

- Да, мистер Хейл, - исправил свою оплошность Уиттмор и вышел за дверь.

***

Было почти десять утра. Весь дом уже гудел, как улей. Все готовились к завтрашнему мероприятию.

Дерек допивал свой кофе, оглядывая всех присутствующих. За столом были почти все его родственники и друзья.

Эрика Уиттмор как всегда строила ему глазки и зазывно улыбалась. Айзек о чем-то разговаривал с Корой, а Джексон шептался с Кристалл.

Стайлза среди них не было. Поставив пустую кружку на стол, он решил разыскать его и узнать все ли хорошо.

Постучав в свою комнату и не услышав ответа, Дерек осторожно открыл дверь и вошел внутрь.

Стайлз полулежал в кресле, запрокинув голову и слегка похрапывал с открытым ртом. Дерек удивленно посмотрел на смятую постель и потом опять на парня.

Приблизившись к нему, стал тихонько его тормошить. Тот стал просыпаться, чуть не захлебнувшись скопившейся слюной.

- Дерек это ты? Привет, - сказал он, потирая сонные глаза.

- Я, - подтвердил тот, – почему ты спишь в кресле? Что-то не так с кроватью?

- Я-я, ну просто…- замямлил Стайлз.

Дерек втянул воздух и спросил встревоженно:

- Здесь был кто-то из наших? Что здесь произошло? Ты можешь мне доверять, - сказал Дерек, глядя ему в глаза и кладя руку на плечо.

Пытаясь справиться со стыдом и смущением Стилински отвернувшись, начал говорить:

- Ночью ко мне, вернее, скорее всего, к тебе приходила Эрика.

- Ну и? – подталкивал его Дерек, видя как тот мнется.

- Она была голой и легла в мою кровать. Я пытался ее прогнать, но она словно пиявка ко мне присосалась.

- И что было дальше? – еле сдерживаясь, чтобы не сорваться и прямо сейчас не надрать этой белобрысой дряни задницу, спросил Дерек.

- Она дрочила мне до тех пор, пока я не кончил! - почти срываясь на крик, сказал Стайлз.

Наступила немая пауза.

Стайлз созерцал что-то в окне, а Хейл даже не знал, что ответить на столь откровенные излияния парня.

- Уж не знаю, поздравлять тебя или сочувствовать? – сказал Дерек не в состоянии сдержать улыбку. - Ну, вот ты и стал мужчиной, в некотором роде.

- Шарики и флажки у тебя есть, чтобы отметить такое событие? – ехидно спросил Стайлз.

Видя, что к парню возвращается чувство юмора, Дерек сказал:

- Я постараюсь, чтобы эта змея Эрика не подходила к тебе ближе, чем на несколько ярдов. А теперь собирайся, я хочу тебе кое-что показать. Только ты должен сначала поесть.

- Куда мы поедем? – спросил Стайлз заинтересовано, натягивая на себя джинсы, клетчатую рубашку и забрасывая рюкзак за плечи.

- Я покажу тебе свой дом. Вернее, все, что от него осталось. Я расскажу все, что помню о твоей маме. Где она жила и что делала.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название