Азартная игра (ЛП)
Азартная игра (ЛП) читать книгу онлайн
Его единственный шанс...
Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.
Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем.
Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка
Редактирование: Nara
Вычитка: Паутинка
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Эй, – произнес он у неё за спиной.
Пораженная, она резко развернулась к нему лицом. Это походило на то, словно Санни силой своих мыслей смогла вызвать его появление. Ченс неподвижно стоял примерно в десяти метрах от неё, и в его прищуренных глазах застыло сосредоточенное выражение. Взгляд этих глаз цвета виски был прикован к её груди. О, он все отлично заметил.
Соски Санни еще больше затвердели, будто он прикоснулся к ним.
Она сглотнула, пытаясь подавить эту смехотворную реакцию своего тела. В конце концов, он уже касался её грудей, а недавно получил разрешение на большее.
– Как долго ты там стоишь?
– Некоторое время, – его веки были слегка прикрыты, а голос звучал с грубой хрипотцой, – я все ждал, когда же ты, наконец, обернёшься, но ты этого так и не сделала. В любом случае я наслаждался увиденным зрелищем.
Дыхание Санни сбилось.
– Спасибо.
– У тебя самая соблазнительная маленькая попка, которую я когда-либо видел.
Жаркая волна накрыла тело девушки.
– Ты - сладкоречивый болтун, – сказала она без тени юмора, – а когда я смогу насладиться подобным зрелищем?
– В любое время, сладкая моя, – ответил Ченс глубоким голосом, полным чувственного обещания, – в любое время…
Но затем улыбнулся с сожалением:
– В любое время, но только не сейчас. Нам нужно отнести выстиранную одежду в лагерь, чтобы я смог расставить здесь ловушки. Это единственный источник воды, и дичь обязательно придет сюда на водопой. Я расставлю силки и попытаюсь поймать нам что-нибудь на ужин, а затем – после того, как разделаю то, что нам удастся поймать – мне нужно будет искупаться. Если, конечно, мы вообще что-нибудь поймаем.
Он не смог мгновенно справиться с возбуждением, но Санни обнадежила непреклонность Ченса и его способность правильно расставлять приоритеты. В этой сложной ситуации ей нужен мужчина с трезвой головой, принимающий разумные решения, на которого она могла бы положиться, а не варвар, идущий на поводу у собственных гормонов.
Ченс стал собирать с камней все ещё влажную одежду, и Санни присоединилась к нему, чтобы помочь.
– Я догадываюсь, в чём дело, – сказала она, – одежда пахнет людьми.
– Да, но тут есть кое-что ещё. Дикие животные ведут себя непредсказуемо, если на их территорию вторгается кто-то посторонний.
Они уже возвращались назад к выступу, когда Санни спросила:
– А сколько времени обычно требуется на то, чтобы дичь попалась в силки?
В ответ Ченс пожал плечами:
– Этого нельзя сказать точно. Однажды мне удалось поймать себе ужин в течение десяти минут после установки ловушки, а иногда на это уходит несколько дней.
Санни оставалось только надеяться, что ей не придётся есть на ужин Кролика Питера, при этом мысль о том, чтобы снова жевать безвкусный питательный батончик, казалась для нее невыносимой. Было бы не плохо, если бы какой-нибудь глупый откормленный цыплёнок заблудился в пустыне и случайно забрёл в расставленную ими ловушку. О, против цыплёнка она точно не возражала бы. Но она быстро отказалась от своих нелепых фантазий и подчинилась необходимости съесть кролика, если им повезёт и он попадётся в силки. Они должны будут довольствоваться любой дичью, которую удастся поймать Ченсу.
Вернувшись к «дому», которым для них стала нависающая скала, Санни и Ченс разложили одежду невдалеке на гряде горячих камней. Те вещи, что Санни выстирала первыми, уже почти высохли: сухой жар пустыни действовал почти так же эффективно, как электрическая сушилка.
После этого Ченс занялся двумя самодельными ловушками, намереваясь проверить их в последний раз перед тем, как отнести к источнику. Санни внимательно наблюдала за ним, в который раз замечая, как ярко горят его глаза и какой хищной грацией и азартом наполнено каждое движение.
– Ты наслаждаешься всем этим, не так ли? – спросила она, лишь слегка удивляясь. В конце концов с первобытных времён охота была основным занятием мужчины.
Ченс не взглянул на неё, но его губы дёрнулись в усмешке.
– Я считаю, что всё не так уж плохо. Мы живы, у нас есть вода, еда и место для ночлега. И я наедине с женщиной, которую захотел в ту самую минуту, как только увидел.
Ченс вытащил из заднего кармана джинсов ужасно смятый шоколадный батончик, вскрыл обертку, затем отломил несколько небольших кусочков и положил их в ловушки.
Это мгновенно отвлекло внимание Санни.
– Ты хочешь использовать шоколад в качестве приманки? – воскликнула она возмущённым тоном. – Лучше отдай его мне! А в силки положи кусочки питательного батончика.
Ченс усмехнулся и уклонился от девушки, когда та попыталась силой вырвать оставшийся шоколад из его рук.
– Твой батончик ни черта не годится, это отвратительная приманка. Ни один кролик, обладающий чувством собственного достоинства, даже не прикоснется к нему.
– И как долго ты прятал от меня этот «Сникерс»?
– Я вовсе не прятал его, а нашёл в самолёте, когда забирал оттуда оставшиеся вещи. И к тому же он пролежал там весь день и растаял от жары.
– Подумаешь, растаял, – усмехнулась Санни, – шоколад от этого совершенно не портится.
– Ага, – кивнул Ченс, все еще усмехаясь, – так, значит, ты одна из этих.
– Из каких это «этих»?
– Любителей шоколада.
– Нет, – возразила Санни, упрямо выдвинув вперёд подбородок, – я всего лишь сладкоежка.
– Тогда, почему ты не упаковала в свою чертову сумку каких-либо сладостей вместо неизвестно чего, по вкусу больше всего напоминающего сено?
Девушка хмуро взглянула на Ченса:
– Потому что содержимое сумки предназначено для выживания в экстремальных условиях. И если бы я взяла с собой запас шоколадок, то съела бы их в первый же день и оказалась бы в большой беде.
Пристальный взгляд коричневых с золотистыми искрами глаз стеганул по ней, как наконечник кнута.
– Когда ты собираешься рассказать мне, зачем тебе понадобилось брать с собой в обычный ночной перелёт до Сиэтла сумку, набитую вещами, необходимыми для выживания в экстремальных ситуациях?
Ченс говорил всё тем же спокойным тоном, но Санни почувствовала, как неуловимо изменилось его настроение. Он ожидал её ответа с убийственной серьёзностью, и девушке стало интересно, почему это так важно для него? Какая ему разница, зачем она повсюду таскала с собой эту сумку? Санни могла бы понять обычное любопытство, но не эту упорную настойчивость.
– У меня паранойя, – ответила она таким же лёгким тоном, – я уверена, что со мной обязательно случится какая-либо катастрофа, и боюсь оказаться к ней неподготовленной.
Его глаза потемнели и сузились:
– Чушь. Даже не пытайся надуть меня этой ложью.
Санни почувствовала себя почти виноватой, но не отступила.
– На самом деле я просто пыталась быть вежливой вместо того, чтобы прямо заявить тебе, что ты лезешь не в своё дело.
К удивлению Санни, Ченс тут же расслабился.
– Вот это мне больше по нраву.
– Что? Моя грубость?
– Нет, честность, – исправил ее Ченс, – я допускаю, что есть вещи, о которых ты не желаешь рассказывать, что ж – прекрасно. Мне это не нравится, но, по крайней мере, – это правда. Хотя сейчас мы находимся в такой ситуации, когда необходимо полностью полагаться друг на друга, а это требует абсолютного доверия. Мы должны быть искренни друг с другом, даже если это нелегко и истина не всегда сладка на вкус.
Санни сцепила пальцы и, прищурив глаза, посмотрела на Ченса. В её взгляде ясно читалось – «я не куплюсь на это».
– Даже когда ты проявляешь такое упорное любопытство? Я так не думаю, – фыркнула девушка, – ты пытаешься использовать психологическое давление, чтобы выведать мои секреты.
– Это работает?
– Вначале я почувствовала острый приступ вины, но затем вернулся здравый смысл.
Санни видела, как Ченс попытался побороть смех, но огоньки веселья всё же зажглись в его золотистых глазах, а затем и уголки красиво очерченных губ приподнялись в улыбке. Он сокрушённо покачал головой.