Эшафот для любви (СИ)
Эшафот для любви (СИ) читать книгу онлайн
Предлагаемая книга – обновленный и сокращенный вариант романа Николая Сухомозского «Ловушка для любви», изданного десять лет назад и снискавшего себе многочисленных почитателей – любителей лихо закрученных сюжетов. «Сжатие» явно пошло на пользу. В частности, появилось больше динамики, экспрессии, лихости. Да и «букофф» стало куда меньше – откровенный расчет на читателей из числа молодежи, книг не избегающей. А развязка интриги – она на самых последних страницах. Высший пилотаж, однако!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 35
Молодая супруга Клода буквально приворожила. Домой тянуло словно магнитом.
Иногда казалось: именно в их особняке находится центр Вселенной, вокруг которой
вращается все сущее. Места себе не находил, не поговорив с любимой по телефону
несколько раз на день.
Шагая к дому, Клод вспомнил, что во время тестов в «КупиДОНе» попутно
выяснилось: он обладает недюжинными телепатическими способностями. А оказавшей
ему неоценимую услугу фирме – в виде несравненной Ирены – до зарезу нужен был
именно такой феноменальный человек. Речь шла о разовом поручении. Просили с ответом
не медлить. А он все никак не определится. С одной стороны, с другой… И все же, скорее
«да», чем «нет». От денег откажется – не ради них согласится. Ведь, по правде говоря, самому безумно интересно.
Вот и калитка дома. Минута – и они с Иреной будут вместе. Одни в подлунном
мире – на миллиарды миль в любой конец безграничного Космоса.
Взглянул на освещенное окно гостиной. Так и есть, немного времени у них
украдут. Похоже, пожаловал кто-то из родни (друзей, по настоянию Ирены, они никогда
не приглашали).
Поднявшись на крыльцо, стилизованное под прошлый век еще прежним
владельцем, Клод прикоснулся к кнопке звонка. Дверь моментально распахнулась.
Навстречу поспешила жена, на ходу чмокнув мужа в обе щеки:
– Заглянул папа! Принес букет полосатых тюльпанов – мне. И пригласительный
билет на званый ужин к губернатору – тебе.
– Правда? Я, право, тронут, моя хорошая!
– Ой, что это я такая невнимательная. Даже не поинтересовалась, где ты
задержался?
– Встречался с коллегой – заключили с ним «пакт о ненападении».
– А что, до этого враждовали?
– Не то, чтобы очень, однако лбами сталкиваться приходилось. Рынок и
консалтинговых, и рекламных услуг в Киншасе – не столь обширен, чтобы на нем можно
было толочься нескольким крупным фирмам, не задевая друг друга локтями. Впрочем, не
забивай свою прекрасную головку столь скучными вещами. Лучше скажи, он не
проказничает? – показал глазами на округлившийся живот.
– Нет! Все в норме. Кстати, мы сегодня с прислугой основательно убиралась и на
антресолях обнаружили старый телефонный аппарат. Ты там складируешь всякий
ненужный хлам?
52
– Вовсе нет, дорогая! Всякую дрянь, как интеллигентный человек, я отправляю в
мусорный бак. Но дело в том, что на международной экологической конференции мне, как
и остальным участникам, презентовали новый суперсовременный телефон, которым мы с
тобой ныне пользуемся. А упомянутый аппарат, хотя и несколько устаревшей модели, исправен. Вот я подумал: не лучше ли его кому-то отдать, чем отправлять на свалку?
Несостоятельных вокруг – вон сколько!
– Что вы там так долго шепчетесь?! – прозвучал зычный баритон Берца. – Я уже, право, заждался…
Он появился в гостиной. Под ложечкой у Клода, когда пожимал крепкую ладонь,
тревожно засосало. Шестое чувство подсказывало: этот седеющий господин владеет
какой-то мрачной тайной. Не поэтому ли при виде тестя в душу проникают скользкие и
холодные щупальца чего-то похожего на страх?
Когда Клод миновал приткнувшийся на тумбочке телевизор, в подсознании из
аспидно-кромешной тьмы всплыла мысль-призрак. Мелькнула и тут же исчезла. Он, к
величайшей досаде, так и не успел зафиксировать бесплотный эфир на фотографической
пластинке памяти. Не хватило тысячной доли секунды.
Дабы, наконец, убедиться, встречался ли он когда-нибудь, хотя бы накоротке, с
Берцем?
Или это только мерещится?!
Глава 36
Часть разговора из серии записанных в фешенебельной гостинице тайными
агентами аналитическо-разведывательного управления теневого заирского правительства
(место дислокации – Конго):
– …Хлоуп, не грубите! Избавьте меня от подобных интонаций! Или вы
окончательно лишились рассудка?!
– Тут уж лишишься – точно! И не только рассудка, но и головы. Оппозиционеры
требуют денег. А откуда я их возьму?!
– Я рискую не меньше.
– И меньше, и меньшим!
– Увы, поверьте мне. Я тоже вложил все до последней монеты. Слиняй этот козел
из «КупиДОНа» месяцем позже, контракты на поставки уже были бы завизированы
премьер-министром, и денежки бы потекли рекой. А оплодотворись после этого власти
идеей «домашнего психоареста», нам бы выплатили гигантские неустойки. То бишь, наши
капиталы – при любом раскладе – выросли бы, как на дрожжах. Но кто мог предвидеть
подобное, на грани фантастики, развитие событий?
– Не знаю! И знать не желаю! А ты, Олумб, улавливаешь, что грозит тебе и твоей
жене?
– Вы – настоящий дикарь! С вами невозможно делать бизнес! Если бы я знал
раньше, никогда бы не связался со столь неврастеническим типом. Уже устал повторять: мы – в одной посудине. Течение – сумасшедшее. Что предпринять, дабы не утонуть, как
выбраться сухими из воды? И без потерь. Вот что меня волнует в первую очередь!
– У меня ситуация – еще хуже! Так и заруби себе на носу!
– Да на нем уже столько «зарубок», что он больше похож на изгрызенный
древоточцем сучок. Ну, да ладно, нервы, похоже, сдают не только у вас. Уже начинают
пошаливать и у меня.
– Наплевать! Быстрее мочите этого сукиного сына и хороните его проект! Кстати, что ты там упоминал о своих ослабевших нервах?
– То, что вы слышали.
– Сходи к проституткам. Они, как и мумие, лечат от всего.
– Не тот случай.
– Что, уже не ходок?
53
– Мне до шуток. Тем более, заезженных. Если не ошибаюсь, за мною следят!
– Кто?
– Откуда мне знать?!
Глава 37
Финансовый директор «КупиДОНа» нажал кнопку селектора. Услышав голос
секретарши, отрывисто бросил:
– Соедините с генеральным!
– Один момент! Говорите!
– Алло, шеф?!
– Слушаю!
– Как командировка?
– Нормально! Как дела тут?
– В порядке. Ты слишком занят?
– Не очень.
– В таком случае желаешь услышать веселую историю?
– Что, хочешь попотчевать очередным скабрезным анекдотом?!
– Нет, я намерен рассказать случай из жизни.
– Давай!
– Несколько дней назад звонил клиент.
– Новый? – оживился собеседник.
– К сожалению, старый. Стеф Берц.
– Помню такого. Мы его основательно пощипали. Ну, и что он хотел? Неужели
недоволен товаром?
– В том-то и дело, что доволен. Да вдруг решил, что знакомство дочери с женихом
состоялось …по воле случая. И пожелал получить свои денежки обратно. Оставив
некоторую часть нам – в виде неустойки.
– Ну и наглец!
– Да просто не разобрался. Когда же я все разложил по полочкам, сразу претензию
снял.
– А когда смеяться?
– Не торопись! Дабы промыть старику мозги основательно, я наплел о том, с
какими невероятными трудностями мы столкнулись в Штатах, добиваясь разрешения
госдепа и НАСА на перевозку и экспонирование лунных камней.
– Даже госдепа?! – хохотнул генеральный директор.
– А ты думал! И не ниже! Берц все схавал. Знал бы, бедолага, что булыжники мы
доставили из ближайшего к Киншасе карьера, что металлоискатели – просто рамки со
свистком, а пара-тройка полицейских, якобы самым тщательным образом проверяющих
посетителей, – почасовики, предусмотрительно нами нанятые.
– Да, разводить клиентов ты мастак!
– Спасибо, как говорится, на добром слове!
– Ладно, не будь в претензии! Это же – комплимент.
– Ну, тогда все.
– Подожди секунду, не клади трубку! Как у нас с наличкой?
– В норме! Не далее, как вчера, увесистый пакет подбросил наш хромой друг.