-->

Секс лучше шоколада

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секс лучше шоколада, Робардс Карен-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секс лучше шоколада
Название: Секс лучше шоколада
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 242
Читать онлайн

Секс лучше шоколада читать книгу онлайн

Секс лучше шоколада - читать бесплатно онлайн , автор Робардс Карен

Красивую девушку из бедной семьи ожидала сказочная судьба Золушки. Джули стала победительницей конкурса красоты, вышла замуж за миллионера, открыла собственный магазин одежды. Но брак дал трещину, муж перестал заходить в ее спальню и тайком отлучается по ночам. И однажды Джули не выдержала прыгнула в свой «Ягуар» и пустилась за мужем в погоню. И, к собственному изумлению, она очутилась в квартале гей-баров и красных фонарей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не надо прятаться. Стекла тонированы. – Он бросил на нее взгляд. – Как поживает локоть?

– Нормально. Никто даже не обратил внимания на пластырь.

– Что произошло, когда ты вернулась домой прошлой ночью?

Джули поморщилась, как от зубной боли.

– Сид появился в свое обычное время, но ничего не сказал о пропавшей машине до девяти утра.

– Вот как? – Макс с лету оценил важность этого обстоятельства.

– Именно так, – мрачно подтвердила Джули.

– Честно говоря, я видел, как он вошел в дом. Я решил немного подзадержаться на всякий случай.

– На какой случай?

Он снова взглянул на нее, его лицо было непроницаемым.

– На случай, если бы тебе вдруг понадобилась моя помощь. На тот самый случай, если бы твой муж потерял голову из-за украденной машины и начал вымещать свой гнев на тебе.

Джули растрогало его признание.

– Спасибо. Это было очень мило с твоей стороны.

Опять он усмехнулся уголком рта.

– «Милый» – мое второе имя.

– К твоему сведению, Сид меня ни разу в жизни пальцем не тронул. Он не склонен к насилию. И вообще, я не представляю, как бы ты узнал, если бы он на меня набросился.

– Я же профессионал, – улыбнулся Макс. – У меня есть свои способы узнавать, что мне нужно. А что произошло в девять утра, когда он якобы обнаружил кражу?

– Он закатил истерику и вызвал полицию.

– И как все прошло? Трудно было?

– К их приезду я была до того зла на Сида, что мне уже стало все равно, солгу я полиции или нет.

– Да, это срабатывает, – засмеялся Макс и тут же стал серьезным. – Ты правильно сделала, что позвонила мне. Самодеятельность в таких вещах, как слежка, приносит одни неприятности.

– Вчера я в этом убедилась.

– Бывают вещи похуже, чем угон машины. – «Блейзер» остановился на красный свет, и Макс повернулся к ней:

– Слушай, у меня не было случая при расследовании дела о супружеской измене, когда нанявшая меня сторона ошибалась бы насчет того, что происходит.

Джули глубоко вздохнула и стиснула руки на коленях.

– Я к этому готова. И я не думаю, что ошибаюсь. Но я должна знать наверняка.

– Каков бы ни был результат, ты его узнаешь.

Джозефина опять перескочила на переднее сиденье и очутилась на коленях у Джули.

– Хорошая девочка, Джозефина. – Джули погладила собачку.

– По-моему, ты ей нравишься.

– А что тут может не понравиться? – Джули послала ему игривый взгляд. Джозефина свернулась у нее на коленях, как кошка.

– Лично я ничего такого не вижу, – ответил Макс едва слышно, но в голосе его прозвучали такие чувственные нотки, что Джули стало не по себе. На краткий миг их глаза встретились, потом он скользнул голодным взглядом по ее ногам. У Джули широко раскрылись глаза от удивления. И тут он добавил:

– Должен тебе сказать, подруга, что у тебя совершенно потрясающие туфли. Умереть – не встать. Они от Маноло?

Возникшие было у нее подозрения, что он ведет себя слишком уж по-мужски, сразу развеялись. Как же она могла забыть, что Дебби питает слабость к туфлям? Он же посоветовал ей носить высокие каблуки с пижамой, в которой она была вчера!

– Джимми Чу.

– А-а, – кивнул он. – Здорово. Жаль, что их не выпускают моего размера.

– Вряд ли на них был бы большой спрос.

– Ошибаетесь, миссис Карлсон. Нас много, гораздо больше, чем кажется.

– Не надо называть меня «миссис Карлсон». Просто Джули.

– Ладно, пусть будет Джули. И меня зови Максом. Трудно сохранить деловую репутацию на работе, когда ты мужчина, а кто-то возьмет да и назовет тебя Дебби. – Он снова затормозил на красный свет.

– Из-за меня у тебя неприятности на работе? Извини.

– К счастью, у меня шестьдесят процентов акций. Будь у меня начальник консерватор, меня бы уволили.

Джули засмеялась, но сразу же стала серьезной и перешла к делу:

– Ты должен мне объяснить, как оформить сделку с частным детективом, потому что я понятия об этом не имею. У тебя суточная оплата? Или почасовая? Ты принимаешь чеки? Кредитные карточки?

– В твоем положении лучше платить наличными. – Макс тоже перешел на деловой тон. – Тогда муж не сможет тебя уличить, если вдруг что-то заподозрит. Тебе следует быть к этому готовой. Семейные разборки иногда принимают очень неприятный оборот.

Джули в этом не сомневалась. Как только Сид узнает, что она подумывает о разводе, можно будет сказать, что дерьмо действительно попало на вентилятор.

– Я предпочитаю почасовую оплату, – продолжал Макс. – В итоге набежит тысячи две-три. Если увижу, что набирается больше, предупрежу тебя заранее, чтобы ты могла одобрить дальнейшие расходы или отказаться.

Джули кивнула:

– И дай мне знать, сколько будет стоить ремонт твоей машины.

– Это будет включено в общий счет. Если не будешь осмотрительной, берегись, как бы тебе не пришлось отдать мне своего первенца.

Это было сказано в шутку, но у Джули болезненно сжалось сердце. Если развод состоится, детям, о которых она так мечтала, а Сид не хотел, не суждено появиться на свет. В двадцать девять лет ее биологические часы уже начали тикать громко и тревожно.

– Расскажи мне о своем замужестве. Где ты познакомилась с Сидом?

Джули была рада отвлечься от своих горьких мыслей.

– Мы познакомились на следующий вечер после победы в конкурсе «Мисс Южная Каролина». В особняке губернатора устроили большой прием, и он тоже там был. Я была на седьмом небе от счастья, вообще ничего не соображала, только глянула на него, и все было кончено. Мы встречались весь год, до следующего конкурса, а потом я передала корону новой победительнице, и через месяц мы поженились.

Макса эта история ничуть не тронула, напротив, он нахмурился.

– Сколько лет тебе было, когда вы познакомились? Двадцать? А твоя семья не возражала, когда ты стала встречаться с мужчиной на много лет старше тебя?

– Одиннадцать лет – это не так уж много, – возразила Джули. – Нет, моя семья не возражала. Ты что, шутишь? Мы жили втроем – моя мать, моя старшая сестра Бекки и я. Мы были так бедны, что для нас сходить в «Макдоналдс» было все равно что для других – в роскошный ресторан. Сид был богат. Он был красив. Он был обаятелен. Я была влюблена в него. А моя семья – особенно моя мать – была от него в полном восторге.

Его губы плотно сжались.

– А что сталось с твоим отцом?

Джули помедлила с ответом. Разговор об отце, которого никогда не было рядом, до сих пор давался ей с трудом, хотя прошло уже много лет.

– Они с матерью разошлись, когда я была еще маленькой. Время от времени он появлялся… пару раз в год. А потом опять куда-то пропадал. В конце концов он исчез надолго. После возвращения я видела его только раз, а через две недели он утонул.

– Да, похоже, жизнь тебя не баловала, – с грубоватым сочувствием заметил Мак.

Джули взглянула на него, и ей показалось, что вид у него немного раздосадованный. А может, он всегда так выглядел, когда приходилось кого-то жалеть? Она решительно вздернула подбородок: ей не нравилось, когда ее жалели. Сама она всю свою жалость отдавала женщинам, с которыми судьба обошлась так же круто, как и с ней когда-то. Она делала для них все возможное: вела постоянный класс по макияжу и уходу за собой в местном приюте для женщин, пострадавших от жестокого обращения, дарила им одежду и бижутерию, чтобы они могли произвести хорошее впечатление при приеме на работу, выслушивала, советовала, подбадривала – словом, помогала им выбраться из ямы и наладить новую жизнь. Но сама она больше не нуждалась в сочувствии и жалости. Она буквально выволокла себя из нищеты на своих высоких каблуках и вытащила свою семью. И, если придется, сделает это еще раз.

Поэтому на его замечание она беспечно ответила:

– Было много интересного.

В этот момент Джозефина вскочила у нее на коленях и громко залаяла. Всеобщее внимание тут же переключилось на нее.

– В чем дело? – недовольно спросил Макс. Джозефина еще громче залаяла и замахала хвостом как безумная. – Просится в туалет, – пояснил он Джули.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название