Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл), Лоуэлл Элизабет-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Название: Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 281
Читать онлайн

Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) читать книгу онлайн

Тень и шелк (Под именем Энн Максвелл) - читать бесплатно онлайн , автор Лоуэлл Элизабет

Далекие экзотические острова и дикие джунгли, стремительный водоворот приключений и смертельно опасные путешествия!

Красавица археолог Даниэла Уоррен и загадочный сотрудник спецслужб Шон Кроу поневоле заключают союз, чтобы вступить в неравную схватку с подпольным преступным синдикатом. Но вскоре деловое партнерство перерастает в пылкую и страстную любовь, лишь крепнущую в игре со смертью…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Но в отличие от влечения к Касатонову она умела сдерживать свою страсть к забвению, дарованному спиртным.

Она печатала меньше минуты, записывая содержание только что закончившегося разговора личным шифром. Машинально она скопировала файл на постоянный диск для хранения.

Когда Катя взяла с полированной поверхности стола сережку с бриллиантом и изумрудом и вдела ее в мочку уха, ее пальцы уже перестали дрожать.

Спокойно повернувшись, она оглядела себя в зеркале у двери. Прекрасная, загадочная женщина в светло-зеленом платье смотрела на нее – сдержанная и готовая встретиться лицом к лицу с враждебным миром.

Когда Катя вернулась в павильон, вечеринка уже перешла к стадии состязаний кто кого перепьет, и демонстрации достоинств женщин. Поняв, что времени у нее осталось в обрез, Катя направилась прямо к Тони Ли.

Миниатюрный азиат сидел в одиночестве перед пылающим пламенем в камине. Он задумчиво разглядывал темно-синюю книжечку паспорта в руке.

При виде Кати Ли вскинул голову. В его пристальном взгляде сквозило уважение.

– Вы женщина недюжинного ума, – произнес он. – А я даже не подозревал об этом.

– Вы о подарке? Какие пустяки.

– И не только о нем.

Катя ждала, надеясь, что ничем не оскорбила гордого и скрытного китайца.

– Большинство женщин, – невозмутимо продолжал Ли, – способны управлять одним мужчиной – с помощью сокращений мышц кое-какого местечка. Но Катя Павлова повелевает десятками мужчин, а ее сокровенное местечко остается недосягаемым.

Ли произнес это беззлобно, словно искренне восхищаясь ее искусством.

Возможно, так и было.

Но Катя по-прежнему ждала, чувствуя, что он вот-вот придет к какому-то решению.

Еще минуту подержав паспорт на ладони, Тони сунул подарок во внутренний карман пиджака.

– Мне казалось, что я выше слабостей, – продолжал он, – но, как ни странно, вы ухитрились найти способ покорить даже меня.

В своей победе Катя была великодушна. Она улыбнулась Ли, как доброму другу, которого высоко ценила.

В этот момент он и вправду мог оказать неоценимую помощь. Прежде всего – в спасении Касатонова.

– Поговорим лучше о дружбе, – мягко предложила она.

Ли иронически улыбнулся.

– Полагаю, ваша власть надо мной, – пробормотал он, – восходит к тем временем, когда я проявил слабость в объятиях некоей женщины. Если бы не эта слабость, у меня никогда не было бы сына, а у него – моего внука, и я не оказался бы в долгу перед вами.

– Долг бывает обоюдным, – заметила Катя. – Потому и существует «Гармония».

Ли промолчал.

В этот миг Катя испытала почти облегчение – оттого, что ей пришлось просить об одолжении скрытного Тони Ли. Подобно всем мужчинам «Гармонии» и прочим мужчинам мира, Тони Ли обладал болезненным самолюбием. Он мог стать опасным врагом.

А Катя нуждалась в опасных друзьях.

– Мистер Ли, – начала она, – если не ошибаюсь, вы поддерживаете связь с лидером каренов, человеком, которого они называют «генералиссимусом маковых полей»?!

Ли мгновенно изменился, сбросив прежнюю маску интеллигентного, задумчивого человека. Широкая, подобострастная улыбка вновь расплылась по его лицу.

– Так оно и есть, – кивнул он.

– В верхнем течении Ланкан-Цзян, на реке Меконг, там, где она едва выходит за пределы Гималаев, есть городок под названием Баошань, – объяснила Катя. – По-моему, ваши друзья там полновластные хозяева.

Ли кивнул.

– Карены держат под контролем всю эту область, несмотря на то что она находится на территории народной республики.

– Могут ли карены вывезти ценный пакет из города, скажем, в Гонконг?

Ли снова кивнул.

– Если этот пакет невелик и достаточно ценен, тогда игра стоит свеч.

– Пакет маленький. Но стоит он в десять раз больше всей «Гармонии» и опиума-сырца, который армии каренов заготавливают за год.

Изумление лишь на миг проступило сквозь маску Ли.

– Это можно сделать, – ответил он.

– С вашей помощью?

Он кивнул.

– Для блага «Гармонии», – продолжала Катя, – я хотела бы, чтобы вы послали свое доверенное лицо в Баошань через четыре дня. Ему предстоит встретиться с человеком по имени Илья Касатонов.

– Касатонов? Один из ваших соотечественников? Как он выглядит?

Катя пропустила вопрос мимо ушей.

– Он будет единственным русским в Баошане, – пояснила она. – И привезет маленький, но очень ценный груз, который следует переправить в Гонконг.

– Это возможно.

( Можно ли также переслать пакет в Сиэтл, на северо-запад США?

– Да. Сколько времени у меня будет в запасе?

– Месяц.

Ли ненадолго задумался.

– Через месяц, – произнес он, – вы встречаетесь с одним высокопоставленным и таинственным джентльменом из Японии?

Катя поняла: обманывать Ли себе дороже.

– Совершенно верно, – подтвердила она.

– Этому грузу потребуются особые условия?

– Вполне возможно.

– Я должен позвонить, – заявил Ли.

– Ваши апартаменты готовы. Специально для вас я выписала повара из Тайбэя.

– И, должно быть, женщину с крохотными ножками из Фуцзяня, – добавил Ли с легким поклоном, – как и пышнотелую блондинку.

– Ваши желания для меня закон.

– А ваше гостеприимство, как всегда, несравненно.

Ли на этот раз поклонился еще ниже и направился выходу.

Катя ответила на поклон с истинно китайской точностью – проявив лишь ту меру уважения, какая была оказана ей, ни больше ни меньше.

Когда Ли покинул павильон, Катя подошла к де ла Пене, уже давно наблюдавшему за ней с другого конца комнаты. Тучный колумбиец развалился в низком кресле, две девушки ласкали его и с восторгом ловили каждое его слово.

– Не желаешь попробовать замороженных креветок? – спросила Катя.

Де ла Пена одобрительно заворчал. Повинуясь его краткому жесту, девушки, развлекавшие его, отступили к столу и застыли, ожидая, когда их позовут обратно.

– На что тебе сдался Тони Ли? – без обиняков спросил колумбиец.

Катя предпочла бы умолчать об этом, но де ла Пена был единогласно избран главой «Гармонии».

И все еще оставался на этом посту.

– С маршрутом, выбранным для перевозки подарка мистеру Кояме, возникли непредвиденные сложности, – пояснила Катя. – Мистер Ли поможет нам выбрать другой маршрут, более удачный.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название