Ангел из преисподней
Ангел из преисподней читать книгу онлайн
За долгие годы службы секретный агент Диего Сантерра выполнял задания и посложнее, чем охрана женщины от шайки наемных убийц. Он только не учел, что дерзкий взгляд этих черных глаз лишит его самообладания. Нельзя было смешивать работу и чувства – это могло стоить им жизни…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Работу повара в вашем кафе.
Она окинула его взглядом. Осмотр быстрый и тщательный, способный посрамить многих офицеров полиции, допрос которых Диего имел сомнительное удовольствие не раз выносить за по-следние несколько лет. Только сегодня он против этого осмотра нисколько не возражал.
Его так и подмывало спросить, какое отношение его внешность имеет к его кулинарным способностям – просто для того, чтобы услышать ее голос. Но он и так прекрасно понимал, что ее изучение не имеет ничего общего с названием фирмы на этикетке его джинсов, но зато имеет прямое отношение к личности в этих самых джинсах. Еще одно ее качество, вызывающее его уважение.
– Готовите? – поинтересовалась она.
– Ежедневно.
Она не ответила улыбкой, но сверкнувшие в ее темных глазах искорки интереса были ему вполне достаточным вознаграждением.
– И не только для себя?
– Если повезет.
Острый ум, достойный ее красоты.
О да, такую партнершу иметь – одно удовольствие. Диего понял это уже после суток наблюдения за ней. Вот только никак не ожидал, что этот факт ему так трудно будет игнорировать.
С другой стороны, он ведь не ожидал и того, что ему придется общаться с ней лично. И уж никак не работать на нее.
Ни то ни другое, впрочем, не меняло главного. Диего в жизни чаще нарушал правила, нежели следовал им, но одно правило всегда оставалось для него священным: не путать работу с развлечением. Развлечения на работе приводят к смерти.
Она поднялась на ноги. Диего подавил вздох.
Жаль все же. Чертовски жаль.
– Кухня вон там, через коридор. – Она махнула рукой, указывая на дверь у него за спиной. – Ленч через час. Если к шести вы еще не сбежите и никто из посетителей не будет угрожать убить меня… – помолчав, Блю вновь окинула его взглядом – совершенно бесстрастным и при этом еще более эротичным в своем равнодушном спокойствии, – …или вас, – добавила она, – …считайте, что вы приняты.
Диего задержал на ней взгляд на долю секунды дольше, чем было позволительно. Уже на пороге он оглянулся через плечо:
– А документы или сведения об уплате налогов?
Она уже успела переключиться на свои бухгалтерские книги.
– Задержитесь до шести – тогда и подумаю.
– Вы ведь даже имени моего не знаете.
Подняв голову, Блю пригвоздила его таким взглядом, что Диего только порадовался, что он на ее стороне.
– Вы прошли проверку Тейо, этого достаточно, – отрезала она и вновь вернулась к своему занятию – раскрыла очередную книгу, отгородившись от него целиком и полностью, словно его здесь и не было.
Такое удавалось разве что еще одному человеку. Который приходился ей отцом, а Диего – боссом.
Человеку, которого и она, и Тейо уже тринадцать лет считали мертвым.
Диего дважды обернул завязки фартука вокруг талии и затянул спереди на узел, оставив как можно более свободными складки на бедрах. Его нынешняя униформа мешала надежно спрятать оружие. Но Диего, помня о том, что в жизни может случиться всякое, давным-давно научился вооружаться любым подручным способом. Откровенно говоря, этот инстинкт был у него в крови, заставляя в любой ситуации прежде всего заботиться о возможности обороняться.
К сожалению, от длинных рукавов Диего также вынужден был отказаться, а потому приходилось подумать о другом месте, где бы можно было спрятать нож.
Придвинув гору перцев к разделочной доске, Диего взял со стола нож. Он был приятно удивлен, обнаружив среди запасов Блю эти мясистые ярко-оранжевые перчики. Их редко кто использовал. Их сладковатая пряная мякоть для большинства клиентов была самую капельку чересчур жгучей.
Его мысли вернулись к Блю. Точно сказано. Для большинства – самую капельку чересчур жгучая.
А Диего не признавал ничего пресного. Только не в сальсе. И уж, разумеется, не в женщинах.
Но Блю Дельгадо – тема для него запретная. Потратив несколько секунд на сожаления об этом прискорбном обстоятельстве, он вновь переключился на работу. Подержал на ладони длинный кухонный нож, примериваясь к его весу, после чего провел лезвием по руке. Все волоски остались на месте.
Он недовольно вздохнул.
– Первым делом мы наточим ваши ножи, мисс Дельгадо.
Отыскав точило, Диего принялся править все имевшиеся в наличии ножи. Через несколько минут любым из них можно было бы побриться даже без крема и горячей воды. Ну, по крайней мере любым, достойным заточки. Таких оказалось не слишком много, но для работы вполне достаточно. Остальные же он свалил на поднос и засунул в шкафчик на стене, чтобы были под рукой.
Никогда не знаешь, в какую секунду может пригодиться лишний нож. И не только для резки овощей.
Быстро расправившись с перцем, он занялся остальными ингредиентами для сальсы. Стряхивая в миску овощи, Диего усмехался. Его сальса да чипсы в неограниченном количестве – и Тейо вздохнуть некогда будет от заказов. А сам он тем временем приготовит кесадильяс. [3]
На гриле у него уже поджаривались пшеничные тортильяс, [4] а в ушах все еще звучал голос Блю Дельгадо, когда объект его мыслей появился на пороге кухни.
– Ну как, нашел все, что надо?
Диего не поднял глаз от решетки старого гриля.
– Нужны новые ножи.
Он повернулся к рабочему столу и принялся быстро крошить лук. Несколько мгновений на кухне было слышно лишь шкворчание жира на гриле да резкие удары ножа по разделочной доске. Покончив с луком, Диего подкинул нож на ладони и потянулся за размораживающимся на стойке цыпленком.
– Похоже, с ножами у тебя проблем нет.
Его пальцы инстинктивно сомкнулись вокруг деревянной ручки. Вес не тот, баланса не чувствуется. Для бросков не годится, решил он, машинально соображая, что пришлось бы изменить в этом ноже, чтобы превратить его в подходящее оружие. Н-да. Если таким образом он надеялся отвлечь мысли от Блю, то потерпел позорный провал.
– Те, что смог, я наточил. Точило тоже неплохо бы заменить. – Он медленно разжал пальцы. Ослабил хватку, но не контроль над собой. Он всего лишь повар. Не более того.
Во всяком случае, в ее глазах.
Факт, которого, как все четче понимал Диего, ему тоже не забыть.
Она направилась к нему, на ходу приглядываясь к его работе, и Диего непроизвольно напрягся. Только не потому, что его волновала оценка Блю.
Он знал, что умеет готовить.
Знал так же хорошо, как и то, что способен справиться с заданием, ради которого его сюда послали.
Она сделала еще пару шагов к нему, взяла картофельный чипс из одной тарелки в целом ряду блюд, готовых для отправки в зал. Диего продолжал разделывать мясо, но одним глазом поглядывал, как она подцепила чипсом добрую порцию сальсы и отправила в рот.
Он начал мысленный отсчет в ожидании действия жгучих перцев.
Блю лишь улыбнулась.
– Отлично. Если и все остальное на том же уровне, то ты принят.
Она прошла к громадному холодильнику, и Диего, против своей воли захваченный плавным скольжением ее тела, застыл с поднятым над доской ножом. Он мог только приветствовать ледяную струю воздуха, нахлынувшую на него, когда она открыла холодильник, достала бутылку пива и не спеша отвернула пробку.
– В шесть приноси бумаги, – бросила Блю.
Отхлебнув пива из запотевшей бутылки, она отправила в рот очередную порцию сальсы, хрустнула остатком чипса и, встретившись взглядом с Диего, замерла, словно позабыв на миг о бутылке в руке.
– Спокоен, уверен в себе, – произнесла она. Правда, комплимент был высказан слегка насмешливо. – Мне нравится твой стиль, Диего Сантерра.
Уж слишком она его легко притягивает. Он здесь не для того, чтобы заводить друзей. Или кого другого, если уж на то пошло. Он здесь для того, чтобы спасти ее жизнь.
– Уважаю женщин, способных распробовать хорошую сальсу.
– Неплохо бы в следующий раз добавить хабанеро, – назвала она один из самых жгучих сортов перца на земле. – Слегка приукрасить, так сказать.