Роковые шпильки
Роковые шпильки читать книгу онлайн
Молли Форрестер, ведущая в глянцевом журнале колонку для женщин, грезит о том, чтобы какой-нибудь случай помог ей вырваться из круга скучных дамских проблем. И вот, пожалуйста: придя вечером в редакцию, Молли наступает в темноте на кровавое пятно, загубив при этом свои сногсшибательные туфельки. Воодушевившись возможностью написать сенсационный репортаж, она предпринимает рискованную попытку сама раскрыть преступление.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Какой у вас рост?
Я уже готова была ответить, но в кои-то веки мои мозги сработали быстрее, чем язык.
– Простите?
– Какого вы роста?
– Вы что, надо мной издеваетесь?
Он не покачал головой, не улыбнулся, не отвел взгляд. Я чувствовала себя как Керри в тот момент, когда на нее вылилась свиная кровь [49]. Ну конечно, детектив Эдвардс пригласил меня сюда вовсе не потому, что я такая неотразимая. Он меня подозревает.
Я хотела было саркастически рассмеяться, но у меня получилось нечто среднее между рыданием и кваканьем. Щеки начали заливаться краской, делая меня похожей на огромную пурпурную лягушку. Какие выводы сделает из этого детектив? Примет за признание вины или все-таки сообразит, что я просто хотела его слегка притормозить, но вовремя остановилась, поняв, что в данный момент это было бы совершенно контрпродуктивно?
– Не знаю, что и сказать.
– Например, "во мне пять футов семь дюймов"? – подсказал Эдвардс.
– Когда я босиком, во мне пять и восемь, но я покажусь еще выше, когда встану и уйду. – Я взялась за сумочку и выставила ноги из-за стола, подготавливая свой эффектный уход.
Но прежде, чем я успела встать, Эдвардс положил руку поверх моей и прижал ее к столу.
– Пожалуйста, не устраивайте сцен.
– Я не устраиваю. Мне еще не принесли нож и вилку.
Он наклонился вперед и заговорил низким, требовательным голосом. Я тоже подалась вперед, ненавидя себя за это, но тем не менее сгорая от желания услышать, что он скажет.
– Мой опыт говорит о том, что когда какой-нибудь добропорядочный гражданин начинает изо всех сил помогать следствию, значит, у него самого рыльце в пушку.
– Тедди был моим другом, – прошипела я.
– Нет, тут еще что-то. – Он придвинулся еще ближе. Если бы такое происходило три минуты назад, я бы решила, что он собирается меня поцеловать. Но сейчас я заподозрила, что он принюхивается, нет ли на мне крови Тедди. – Рассказывайте.
Дорогая Молли, я сижу в "Карнеги Дели", офигенно сексапильный детектив держит меня за руку, и мне нужно срочно решить, что делать. Я могу сказать ему, что хочу участвовать в этом деле, потому что это поможет мне сделать карьеру, но тогда он решит, что я бессердечная стерва. Или я могу сказать, что хочу помочь, потому что он такой суперсексуальный, но в этом случае он подумает, что я вешаюсь ему на шею. Какой вариант грозит мне большим позором? С уважением, Сходящая с Ума.
– Я хочу написать об этом расследовании как бы изнутри и использовать этот очерк как трамплин в своей журналистской карьере.
Будем смотреть правде в глаза. Предпринимать отчаянные усилия, чтобы добиться успеха в делах – значит демонстрировать энергию и предприимчивость. Делать то же самое в личной жизни – демонстрировать отчаяние и безнадежность. А этого мы не можем себе позволить.
Эдвардс неторопливо выпрямился и отпустил мою руку. Он смотрел мне в глаза, и я умудрилась ответить ему таким же прямым взглядом, в котором, надеюсь, в нужной пропорции смешивались обида и презрение. Не знаю, поверил ли он мне или играл, как кошка с мышкой, но в данный момент мне было на это наплевать. Единственное, что меня заботило, – как можно скорее убраться отсюда, сохранив какие-то остатки достоинства, пусть даже такие жалкие, как обрывки туалетной бумаги, прилипшие к подошве.
– Я могу уйти?
Не сводя с меня глаз, Эдвардс кивнул. Он не знал, верить мне или нет. Его проблемы.
Я наконец встала. Ноги не дрожали, и вообще я чувствовала себя увереннее, чем ожидала.
– Хорошо, что вы хотя бы отказались от версии неудачного ограбления.
Он кивнул, продолжая прокручивать что-то в уме. Испытывает ли он неловкость из-за того, что почти обвинил меня? Хорошо, если так.
– Мы обнаружили бумажник Тедди в мусорном баке возле подземного гаража. Кто-то воспользовался его магнитной карточкой, чтобы выйти через гараж, по дороге избавившись от бумажника вместе с деньгами и кредитками.
Иногда не произнести вслух "Я же вам говорила" еще приятнее, чем произнести. Я уже отходила, когда появилась официантка с нашей едой и кофе. Поглядев на меня, она заметила сумочку.
– Уходите?
– Да.
– Возьмете ваш заказ с собой?
Я покачала головой:
– Оставьте ему. Он знает, что с этим делать.
Послав детективу Эдвардсу свою самую чарующую улыбку, я ушла. И ни разу не споткнулась.
5
Если подходить чисто математически, со своими коллегами по работе вы проводите гораздо больше времени, чем с семьей, поэтому ничего удивительного, что любая контора насыщена такими же бесплодными сплетнями, злопыхательством, мелкими распрями, конкуренцией и просто откровенным враньем, какие делают семейные сборища столь забавными. Но общая трагедия может объединить коллектив так же, как и семью, что, после некоторого замешательства, и произошло с кланом "Зейтгеста" при известии о смерти Тедди.
Когда в соответствии с ранее полученным приказом без пяти девять я в полной боевой готовности появилась в офисе, Ивонн встретила меня довольно холодно. Она затрещала о сочувствии, и об отзывчивости, и о кризисных временах – словом, жевала всю ту жвачку, которую, без сомнения, собиралась вставить в "совершенно исключительную статью" для следующего номера, а я смотрела на рот Ивонн, вспоминая, как изогнулась ее верхняя губа, когда она вчера обозвала Хелен сукой.
– Ты можешь понять? – фыркнула она в конце.
– Все, кроме того, почему ты назвала Хелен сукой, – отозвалась я.
– Вперед! – она показала на загончик, где уже собирались люди.
Большинство из них, по-моему, уже знали, что случилось. Сплетни – единственное, что безотказно разносит наша система вентиляции, а кое-кто из наших ранних пташек наверняка успел застать полицейских, приводивших в порядок место преступления. Плюс к этому пол был застелен коричневой бумагой, видимо, для того, чтобы скрыть пятна крови, которые не успели отчистить.
– А ты не идешь?
– Мне нужно. Еще минуту. – Она плюхнулась обратно в кресло и демонстративно придвинула к себе коробку с бумажными салфетками. Забавно, несмотря на все ее сопение и пыхтение, я не видела ни единой слезинки.
Загончик встретил меня неопределенным гомоном. Мужчины явно чувствовали себя не в своей тарелке и даже выглядели как-то болезненно. Женщины почти поровну разделились на просто потрясенных и горько рыдающих. Команду рыдающих возглавляла Гретхен Плотник, секретарь Тедди.
Ничего удивительного, что она переживала сильнее других, ведь она продержалась у него гораздо дольше предыдущих помощников – целых восемь месяцев. Лиз Ишихара из отдела кадров послала Гретхен дюжину роз, когда та миновала четырехмесячный рубеж и тем самым установила новый рекорд. Лиз экономила кучу времени благодаря тому, что теперь ей не приходилось искать Тедди новую секретаршу каждые шесть недель.
Я постаралась сделать свою речь максимально краткой и деловой, особенно когда увидела, что Гретхен намерена через каждые десять слов перебивать меня мелодраматическими стенаниями. К тому же что я могла сказать, кроме того, что Тедди мертв? Конечно, можно было еще заявить приоритет на будущую статью о разоблачении убийцы, которой наверняка была не Хелен, но вот Ивонн следовало как-то о себе позаботиться… О'кей, эта часть так и осталась невысказанной.
– Если у кого-то из вас есть информация, которая может заинтересовать полицию, я могу дать телефон детектива, расследующего это дело, – добавила я в конце своего короткого спича.
Дорогая Молли, ну и что с того, что у тебя есть его номер телефона? Похоже, он считает тебя убийцей, причем весьма опасного сорта. Разве ты этого не поняла? С уважением, Доброжелатель.
Я пересчитала присутствующих, когда все обступили Гретхен, как будто это ей следовало принимать соболезнования. Естественно, ведь именно она громче всех выражала свою скорбь. Но Гретхен ничего не делает наполовину. Она с размахом строит планы, с размахом одевается и с размахом говорит. Ее шевелюра оттенком приближается к клубничному джему, одежда обычно представляет собой дикую смесь модных тенденций и ее собственных "особых черточек", а переговорить в нашем офисе она может любого, включая Ивонн. Вообще-то, Гретхен идеально подходила Тедди – такая же большая, шумная и властная, как он. Ничего удивительного, что они ладили. В лице Тедди она потеряла родственную душу.